Выбери любимый жанр

Карта жизни (СИ) - Гор (Горенкова) Эльвира "Эльвира Гор" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

В среду, пятницу и субботу «Сладкое Царство» изменялось совершенно, до неузнаваемости и приобретало гротескный оттенок азартного безумства. Мужчины приходили в кондитерскую лавочку, чтобы распрощаться со своими скудными сбережениями. Богатые люди никогда не портили свою безупречную репутацию посещением подобных заведений. Да, и незачем им это было. Они предпочитали проводить время в копании себе подобных, танцевать на балах, пробовать изысканную пищу и разговаривать ни о чем, демонстрировать дорогие украшения и одежду. Карточные долги – удел бедняков. Без этого их жизнь, думалось Луке, стала бы бесцветной и обыденной. Какой, по сути, и должна быть здесь, в городе «Серость».

Больше всего на свете Лука боялся, что рано или поздно мастер узнает правду и выгонит его к чертям собачьим! Нелегальный игровой дом в кондитерской лавке грозил, по мнению Луки, чем-то ужасным. Городской совет мог бы сию минуту прикрыть заведение и неважно, что через дорогу от них, в цирюльне у мистера Чвонхинса каждый день собиралось несколько десятков пьяных бородатых мужчин, которых после полуночи часто приходилось выталкивать с силой из заведения. Никого не заботили громогласные крики, ругательства и проклятия, доносившиеся из цирюльни мистера Чвохинса.

«Должно быть, это очередной взбешённый клиент. Бедняга ожидал волшебства, но получил свои три волосинки! Откуда бы взяться больше? Пусть купит выбеленный парик, сейчас такие в моде», – смеялись одни.

«А я говорил – не связывайся с бродягами! Они только языками чесать готовы, а на деле – тьфу!.. И волоска не заплатят. Все лживые увещевания превращаются в пыль, когда приходится платить по счетам», – вздыхали другие.

Для мистера Чвохинса всегда находились сотни тысяч отговорок, а он, Лука, вынужден был то и дело скрываться, просить у Клинка специальный Аромат Тишины, действие которого длилось без малого пять часов. Скажите пожалуйста, разве этого было достаточно, чтобы заработать хоть чуточку лишних денег? Однажды миссис Тсунами увидела, как в лавку заходят двое «нелицеприятных, подозрительных типов» и тотчас же послала ворона с кляузной запиской мастеру. Позже выяснилось, что «нелицеприятными» эта миссис назвала мужчин лишь из-за странного шрама, пересекавшего лицо одного из них и нехорошей ухмылочки другого «типа».

Разумеется, позже мальчику удалось выпутаться из этой неприятной истории. Он рассказал мастеру о двух несчастных моряках, чья команда по воле ужасного случая была обречена на верную гибель и спастись чудом удалось лишь этим мужчинам. Разве мог он, Лука, отказать им в еде и крове? Разве этому учил его мастер? История была чересчур терпкой, словно сладкий сироп, но мистер Картер поверил своему воспитаннику. Или, по крайней мере, сделал вид, что верит.

Лука испытывал искреннюю привязанность и благодарность к мистеру Картеру. В его глазах тот был очень достойным человеком: Альтеру не было и тридцати, когда он решился усыновить мальчонку и сделать своим преемником. Своих детей у него не было, «нужной» женщины он так и не встретил, объясняя это столь неловкое обстоятельство своим якобы несносным характером. Луке, однако, как никому другому было известно, что характер у воспитателя чудесный. Видимо, под «нужной» женщиной подразумевалось все же нечто иное...

В любом случае, Лука всегда располагал выбором и мог сам решать, прогуляться ли ему по извилистым улочкам Серости и поддаться абсолютному, наглому безделью или с благодарностью исполнить долг воспитанника и подмастерья. Мальчик чаще всего выбирал второе и старательно постигал секреты торговли, помогая Альтеру.

Ему до чертиков хотелось быть полезным мастеру.

«Пусть только Альтер никогда не пожалеет, что дал мне шанс. Я не разочарую его. Ни за что на свете», – так думал он, составляя очередной договор, согласно которому мистер Х должен был передать ему, Луке Картеру, обозначенную сумму денег в случае проигрыша, а в свою очередь он, Лука Картер обязался сделать тоже самое в случае своего проигрыша.

Часто его не воспринимали всерьез и относились как к наивному ребенку. А Лука, хоть и был ребенком, доверчивым себя никогда не считал. Начал он с того, что однажды предложил старику Бернсу, соседу напротив, сыграть в карты от нечего делать, просто веселья ради. Кончилось тем, что старик одержал довольно легкую победу, а после захотел сыграть снова. И проиграл. С задорным мальчишеским азартом Бернс кидал свои карты на стол, нервничал, то и дело стирал с морщинистого лба капли пота грязным, некогда белоснежным платком. А однажды Бернс предложил сыграть на деньги. Лука принялся отказываться от игры, но тот упрашивал его, и мальчик согласился.

Старик Бернс проиграл. И еще. Еще раз. Пока не проклял мальчишку на чем свет стоял! Пусть карты были грязными, серыми и засаленными, но договор вполне себе чистеньким и волшебным. Его невозможно было нарушить, переписать, уничтожить. Не заплативший в указанный день, час, секунду несчастный тотчас же превращался в тень. Он мог мыслить, двигаться, видеть, слышать. Несчастный мог делать все и ничего одновременно. Ведь отныне ничего не приносило счастья. Тень – это все равно что человек, но и не человек вовсе. Безликое существо, лишенное возможности жить.

Следом за Бернсом на удочку юного мошенника попались и моряки. Лука с легкостью оставлял тех с носом, обманчиво проигрывал несколько волосков и даже золотых, плакал, желал отыграться, а после начиналась долгая «полоса везения».

Таким образом, вскоре у него появилась своя схема. Позже, в благодарность за полученные ранее знания, он поделился ею и с уличными мальчишками. Клинок – мастер по части обмана в азартных играх, в день, когда Луке удалось «раздеть» самого капитана огромного морского судна «Изумруд», посмотрел на него с особенным уважением и пару раз с силой хлопнул по худенькому плечу.

Позже игроки стали собираться у него в лавке. Лука заставлял каждого из участников секретных собраний подписать договор о неразглашении тайны места и времени посещений «клуба». Чаще всего он не допускал огромных долгов, выпроваживал мужчин до того, как они переступят черту, за которую заходить было нельзя. Лука не желал быть причиной появления лишних теней в Серости. Бессмысленно добавлять городу больше слякоти и дождливости.

Сегодняшний инцидент с богатеньким мальчиком разбудил в Луке неведомые дотоле чувства. Тетка расфуфыренного щегла велела личному слуге «выбросить его за порог», словно какого-то нашкодившего бездомного щенка! А все благодаря ее избалованному племяннику. Он и не предполагал, что способен испытывать столь безграничную зависть и ненависть к живому существу. У этого парня было все: деньги, богатые заботливые родители, сказочная внешность, беззаботное детство. Раньше Лука завидовал только луне и звёздам... Их невозмутимости, независимости... Теперь же он ясно осознал, что хочет изменить свою жизнь. Работа в лавке – это, конечно, хорошо, но до безобразия скучно и степенно. Конечно, в случае крайней удачи мальчик мог попробовать устроиться в порт и стать личным слугой капитана. Возможно, спустя несколько лет его бы и повысили до младшего матроса…

Но все это были лишь выдумки.

Да, и сказать по правде, Лука никогда не мечтал стать матросом. И даже капитаном дальнего судна.

Его интересовало все и ничего одновременно. Нравились путешествия, приключения и опасность. Но вот беда, он терпеть не мог шторм, насекомых и беззубых пиратов. Про последних любил рассказывать друг Альтера – смазливый пройдоха Краус, который по слухам и сам некогда работал на капитана пиратского Черного Судна. Лука часто зачитывался романами, которые находил в библиотеке, располагавшейся на соседней улице. Жители города Серость не особенно интересовались чтивом, а потому он без проблем мог проникнуть в любую секцию и вытащить очередную захватывающую историю, покрывшуюся пылью на коричневых деревянных полках.

В таких несвойственных для его возраста раздумьях пребывал двенадцатилетний мальчишка, попутно обслуживая клиентов. Сегодня попадались исключительно вежливые люди или, вероятнее всего, после случившегося абсолютно все казались самыми приятными и добрыми личностями на свете?

7
Перейти на страницу:
Мир литературы