Выбери любимый жанр

Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ) - "Люук Найтгест" - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

— Вы сами ушли, господин, — как можно более спокойно выдал я, пожимая ему руку и

невольно вздрагивая от прикосновения холодных пальцев. Кончики их коснулись

внутренней стороны запястья, где совсем близко к коже пролегали голубые нити вен.

От этого ощущения по всему моему телу понеслась дрожь, опаляя жаром. — Нашли свой

особо ценный экземпляр?

— Спасибо, да, — кивнул мужчина, а затем окинул меня слегка подозрительным

взглядом, и я поспешил расслабиться, снять все блоки с собственных мыслей, напуская

в них пьяную непотребщину. Будет знать, как в чужую голову без спроса лезть. Я

старательно припоминал Мика и то, как мы великолепно проводили время вместе. Готов

поклясться, что в тот момент глаза загадочного черноволосого незнакомца заполыхали

особенно ярко и влекуще опасно. О чём подумал он в тот момент? Пожелал ли оказаться

на месте Дея? — Что ж, счастлив был увидеть вас вновь, но…

— Уже уходите? — как можно более нагло улыбнулся я, делая шаг вперёд и

останавливаясь в нескольких сантиметрах от мужчины, чуть запрокидывая назад голову, чтобы лучше видеть его лицо. В голову даже взбрела сумасшедшая идея бесцеремонно

украсть его поцелуй, запустить ладони ему под рубашку, наплевав на то, что нас

могут увидеть и осудить. — Уже второй раз мы встретились с вами по чистой

случайности. Быть может, это судьба и стоит познакомиться поближе?

Против моей воли душа тянулась к нему, как непослушный ласковый и игривый щенок, желающий пригреться о чужую ладонь. И каково же было моё удивление, когда я

прочувствовал касание. Это оказалось ярче всего, что мне приходилось когда-либо

испытывать в жизни: ничто не могло сравниться с водоворотом эмоций, окутавших меня.

Брюнет всё ещё находился на небольшом расстоянии от меня, не шевелился, но я был

уверен: в эти секунды он вкусил всё то же, что и я. Колени мои едва не подкосились

от блаженства и неожиданного тепла. Оно обняло мою сущность, пригрело с нежностью и

трепетом. К моему глубочайшему разочарованию, эта нега не продлилась и несколько

секунд, когда оборвалось ласковое соприкосновение душ. Мы потрясённо смотрели друг

на друга, с секунду ошарашенные и сбитые с толка.

— Возможно, но уже в будущем, — многообещающе улыбнулся он, не отшатываясь и не

краснея, но улыбка более явно прорезалась на его лице, и сердце моё ёкнуло. — А

сейчас вам следует меня извинить, юноша, но я спешу.

Я не уловил секунду, когда моя рука оказалась заключена в его пальцы, когда он

склонился и запечатлел на ней поцелуй, а затем удалился. Аура его была черна от

силы, какой я не чувствовал и у Акиры, и вновь я желал отправиться следом, схватить

его и просить задержаться ещё хоть на пару мгновений. Он столь непринуждённо и

старомодно обращался со мной, будто в его понимании ничего необычного в отношениях

между двумя мужчинами не было, словно я не мог бурно и негативно отреагировать на

подобное отношение к себе. Я смотрел ему вслед, вглядывался в ауру, наблюдал, как

он подходит к другому человеку, но не мог рассмотреть их из-за лучей солнца, нещадно слепящих меня. Но одно я уловил особенно ярко: тот, второй, тоже не был

обыкновенным ни разу. Даже отсюда я ощущал спокойную мощь, исходившую от него, белоснежную и незапятнанную, как горный снег. И всё же меня кольнуло острое

разочарование. Неужели же я ничуть не понравился ему и не вызвал желания поговорить

хоть минутой дольше, и все эти его витиеватые заигрывания — всего лишь странная и

прохладная вежливость? Как мог он проигнорировать то, что мы оба испытали?

Словом, ещё несколько дней улетели коту под хвост. Я судорожно носился по Токио, силясь уловить этот силуэт, окутанный тьмой, ещё раз, и до боли прислушивался в

попытках поймать этот глубокий отголосок. В попытках, от тщетности которых

становилось невыносимо холодно и пусто, а я лишь тратил время, отведённое мне на

поимку и устранение Белнисса Рильята, но не мог вынудить себя забыть об этом

мужчине. Дух лишь негромко посмеивался, чем невероятно раздражал меня, выводя из

себя. Точно одержимый я выискивал незнакомца, иногда рискуя и раскрывая собственную

ауру, надеясь поймать на блеклую приманку эту крупную рыбу магического мира.

Понапрасну.

А в один прекрасный день, рассекая Токио, я вдруг понял, что не прикладываю ровным

счётом никаких усилий к тому, чтобы разделять людей, наблюдать за ними. Они будто

сами открывались мне навстречу, отдавали в мои руки все свои сокровенные тайны и

помыслы, надежды и чаяния. Именно тогда я понял: время пришло и дальше тянуть не

стоит.

❃ ❃ ❃

Мы столкнулись совершенно случайно на одной из выставок, прямо так, лицом к лицу в

дверях туалета, потанцевали на месте, пытаясь обойти друг друга, но ничего не

вышло. Рассмеялись оба, я прижался спиной к проёму, пропуская мужчину внутрь, и он

поблагодарил меня с лёгким, почти неощутимым акцентом. Строгий сине-чёрный костюм-

тройка сидел на его фигуре идеально, даже зависть на мгновение взяла — проводив его

взглядом, я про себя хмыкнул и вернулся в зал инсталляций, но теперь был начеку, развеивая собственную ауру и открывая мысли всем ветрам. Пусть видит перед собой

обычного мальчишку, если только пожелает, пусть расслабляется, а я просто послушаю.

Вскоре он вернулся в зал и подошёл к весьма импозантной даме в неуместном вечернем

платье изумрудного цвета. Богато украшенная всякими побрякушками и безделушками, она напоминала рождественскую ель, а не спутницу, но, вероятно, в таких местах была

желанным гостем. Ещё бы! Кто ещё согласится выкладывать совершенно безумные суммы

за столь же сумасшедшие и безвкусные композиции? Будь моя воля, ноги б моей здесь

не было, однако сейчас собственные усилия начинали оправдывать себя. Они болтали об

искусстве, не замечая ничего вокруг, а я же шёл по пятам, но, держась на

расстоянии, не желал привлекать излишнее внимание к своей скромной персоне. Белнисс

разглагольствовал о том, какая у него великолепная коллекция и что он страстно

желает показать её даме. Та кокетливо хихикала и прикрывала ярко-красные

напомаженные губы рукой в перчатке. «Неужели же она так глупа? — покачал головой я

с лёгким отчаянием, уже в третий раз обходя вокруг странного вида огромной груши, сделанной из тончайших пластин светлого дерева. Они стояли на расстоянии друг от

друга, а потому полную картину можно было разглядеть только с определённой точки.

Безумие! — Или же этот товарищ может очаровывать? Не думаю». План в моей голове

созрел почти сразу, и я, не став дослушивать их, покинул здание музея, где

проводилась выставка. С меня на сегодня было достаточно современного искусства.

❃ ❃ ❃

Прошло ещё две недели, и я не уставал натыкаться на Рильята по всему городу. Теперь

выследить его было проще простого, хоть я и чувствовал себя психопатичным

сталкером, гоняющимся за знаменитостью. Мы сталкивались на выставках и начинали

перекидываться ничего не значащими фразами, на одной из которых обменялись

телефонами, а затем внимание его постепенно переключилось с дамы на меня. Не стоило

забывать о том, что гордыня ведёт к поражению, а скромность вознаграждается, но, в

отличие от этой бездумной скупщицы всего дорогого, я хотя бы обладал зачатками

вкуса. На две выставки он пригласил меня сам, а перед последней и вовсе подобрал в

городе, усадив в дорогущую иномарку. Я оглядывался в ней с любопытством и

нескрываемым интересом, пусть и напускным. Камер и датчиков этот мужчина, похоже, не держал, и я несколько расслабился, выдохнув спокойнее и приготовился взяться за

Рильята вплотную. Более того, я знал, что сегодня ему настанет конец. Я

65
Перейти на страницу:
Мир литературы