Выбери любимый жанр

Особые обстоятельства (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Настала теперь очередь Адаранта, держащего в руках неприметный чёрный ларец. У меня появилась возможность рассмотреть его поближе и глазам не поверила! Этот характерный блеск с бардово-коричневым отливом был присущ лишь кристаллу оксуры. Добывается далеко, в Западных горах, лишь в одном месторождении, и официально импортируются для различного рода глушилок. Блокирует магию.

На черном рынке одно время был бум на ошейники с этими кристаллами. Помнится, был знатный скандал, когда во время облавы накрыли пару тайных элитных борделей и нескольких работорговцев. Ошейник с этими кристаллами не только блокирует магию существа, но и даёт сбой любых поисковых заклятий и попыток определения местоположения.

Из-за редкости, цена аксуры баснословно дорога, а тут целый ларец и по виду сделан из цельного кристалла!!! Один он по стоимости превышал все подаренные подарки вместе взятые.

"Что же такого может в нём храниться? Или император просто ларец дарит?» - задалась вопросами я.

Очень медленно крышка ларца начала приподниматься. А я вдруг поняла, что вокруг царит тишина. Такая, что даже ветер затих. А насекомые, если и были, то попрятались.

Я, как и остальные, не отрывала взгляда от темно-коричневой крышки. Еще сантиметр, еще…

Пока изнутри ларца не рванула радуга. Я зажмурилась, но тут же поняла, что глаза не болят. Услышала общий вздох и снова взглянула на то, что находилось в ларце.

Кристалл напоминал яйцо. Такое идеальное и крупное, с кулак взрослого мужчины. Он лежал и мягко светил радугой… или не радугой. Глядя на него, я понимала, что описание не поддается словесному выражению.

Камень мягко светился всеми цветами, при этом они сменялись так быстро, что я не успевала понять, какой цвет вижу сейчас. Точно сгусток радуги, непрерывно дышащий лежал сейчас в ларце.

Акиф чуть наклонился вперед, видимо, это показатель его потрясения.

- Дипломат, - голос его звучал глухо из-за маски, - я хочу услышать историю возвращения нам кристалла Доллайя. Он был утерян очень давно.

- Конечно, акиф.

Я прищурилась: видимо, тот факт, что акиф заговорил лично, означало его или потрясение, или знак расположения.

Иррилий опять принялся плести кружево рассказа. По его словам выходило, что кристалл Доллайя был обнаружен людьми императора на континента Шоззара несколько лет назад. Полноценной войны не получилось, но все же несколько стычек с тем народом состоялось. Они решили почему-то, что если могут строить корабли, то вправе похищать тут и там девушек. Воины империи Асдор показали им, что это не так. А заодно в процессе им достался в качестве трофея кристалл Доллайя. Заинтересованный император велел своим алхимикам и магам узнать, что это. А когда выяснилось - то немедленно загорелся идеей вернуть кристалл Игенборгу.

Я слушала, а сама думала, что все же дипломаты - мастера врать. Скорее всего, дело то обстояло немного иначе. Но только вот акифу преподносилась приукрашенная правда. Не откровенная ложь, нет, но скажем так, иногда и ложь выглядеть правдивее, чем правда.

Тем не менее Иррилием я восхищалась. Он одинаково изящно сражался мечом и словами. Например сейчас, ему верили. Я чувствовала это, ощущала каждой частицей тела.

Потому что и сама поверила.

Была ли то харизма эльфов, или талант дипломата - не знаю. Только после его рассказа акиф общался с нами сам, а не через советника.

- Народ Игенборга благодарен вам за возвращение кристалла Доллайя - нашей драгоценной реликвии, на которой держиться климат и процветании этих земель.

Ого! Ничего себе! Да я бы после такого все, что угодно, подписала.

“Вот потому ты не акиф, а капрал. Стой и молчи в тряпочку. Благо тряпочка как раз есть”.

- Народ Асдор только рад вернуть то, что поддерживает Игенборг. Для нас - это честь.

Эх, вот бы мне так научиться говорить! Я бы себе кредиты во всех трактирах выбила бы!

- Посланники Асдора!

Акиф медленно встал, отчего мне пришлось задрать голову еще сильнее, глядя на золотую слепящую маску.

- Сегодня, вы - желанные гости Игенборга. Пируйте с нами, радуйтесь с нами, ибо вернулось в наше земли защита и процветание.

Я украдкой огляделась: в смысле, а до этого все было плохо?!

- Сегодня мы все будем веселиться на пиру, - продолжал акиф глухим голосом, - сегодня мы посмотрим остальные ваши дары, обсудим дела, объединившие нас. Прошу!

Глава 23

Почему он в маске?

Этот вопрос я задала Иррилию, когда мы проходили в другой зал, такой же огромный, уставленный низкими столами. За ними полагалось сидеть на мягких широких подушках, что я и сделала. А заодно порадовалась, что рядом нет Риграсса. Его и остальное войско оставили во дворе, там же и накрыли столы для тех, кто попроще. Брать своих воинов во дворец акифа считалось здесь верхом недоверия и грубости. Так что все войско, кроме меня, сейчас находилось у стен дворца. И они явно не жалели об этом.

- Это традиция Игенборга. Перед гостями в первую встречу акиф всегда надевает маску.

- Птица. почему птица?

- Это предок аханы. К сожалению, эти птицы уже вымерли, они жили на территории Игенборга. Считаются символом храбрости и силы у игенборцев. Потому на тебя и обращают внимание. Аханы здесь не водятся, они перебрались в другие места. Да и тем более женщина, с такой птицей!

Да уж, тут тебе не дают забыть, что ты - женщина. Я бы сказала, практически тычут в это носом.

В итоге, меня и Дианту, со всеми почестями, отделили от Иррилия и усадили за “женский” стол. Я тут же уставилась на соседок. Судя по шикарным одеяниям - жены акифа. Они в свою очередь внимательно разглядывали нас. Ну и ладно! Я мысленно фыркнула и оглядела стол. О, да! После всех этих волнений аппетит был на высоте. Так что нежных незнакомых птичек, запеченных в тесте, я оценила. Как и мясо на углях, и овощи, и пироги с местными ягодами. Общаться с местными жительницами мне не слишком хотелось. Если честно, я вообще плохо представляла, о чем мы можем поговорить. Я им о способах заточки меча, а они мне о новых духах? Я им о том, как можно прижечь рану, если поблизости нет целителя, а они мне - о новых тканях?

А вот Дианта, к моему удивлению, первой вступила в разговор. Пока я тянула из бокала темный пряный напиток и оглядывала все вокруг, она тихим голосом начала беседу. И вскоре мило болтала с тремя игенборками, чьи темные, густо подведенные глаза, сверкали от любопытства.

Этот зал по роскоши ничем не уступал тронному. Разве что вместо прозрачного купола над нами сверкала богатая роспись ночного неба. А пол переливался белым и золотистым.

“Женские” и “мужские” столы находились довольно далеко друг от друга. У мужчин бесшумно скользили слуги-парни, а у нас - девушки. Ни одной с открытым лицом я не заметила.

Зато отметила, что прямо на мужчин никто из женщин не смотрел. Зато они достигли невероятных успехов в боковом зрении. Впрочем, я от них не отставала.

Меня интересовали двое: Иррилий и акиф. Второй сидел по центру длинного стола, чуть возвышаясь над всеми остальными. Я заметила, что он сменил одежды на более простые, но так и остался в маске. Эх, вот бы узнать почему. Но у кого спросишь? У сидевших рядом? Я лучше молчать буду. Не хватало только еще нечаянно нанести оскорбление.

Они кстати косились в мою сторону. Точнее, косились скорее в сторону Талиссы. Все же акиф - прозорливая личность. За моей спиной поставили изящный насест, на котором Талисса весьма комфортно устроилась. И постоянно выпрашивала у меня кусочки повкуснее.

Вообще уже давно поняла: среди властьимущих лучше помалкивать. В политике и переговорах я не смыслю от слова совсем

А тем временем дары акифу продолжали преподноситься. Пока не дошла очередь до Тильды.

Я знала, что наша танцовщица готовит нечто сногсшибательное, если верить ее намекам. И ведь она не преувеличивала.

Музыка заиграла дикая, стремительная. В ней было что-то от оркских мотивов и от плясок людей, прослеживалась нотка эльфийских танцев. И под напором этой мелодии кружилась по залу Тильда.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы