Маг Азидал. Лорд Альсаса (СИ) - "Дракмир" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая
– Вы не подумайте, я не ради прибыли! – махает руками Тургут, – О городе забочусь!
– А что не так?
– Ну, – он опасливо косится на Гилана, – Вы, может, не знаете. В городе по ночам совсем опасно стало.
– Хотите сказать, стража не справляется? – Гилан прожигает фирменным взглядом.
– Н-нет. Просто ночью от трактира до дома можно не дойти. На днях один мой работник очнулся ночью в переулке. Без денег и башка в крови. Ворам легко от стражи скрыться ночью. Вы ведь с факелами ходите. Вот я и подумал, что такие светильники могут помочь. Я без задней мысли, слово даю!
– Ты не врешь, – скрещиваю руки на груди, – И в твоих словах есть полезное зерно.
– Господин, – Гилан не сводит пронзающего взгляда с торговца, – Не слушайте его, наши парни отлично работают. Скоро мы изведем такие случаи. Вам не стоит ни о чем беспокоиться.
– У меня все равно столько денег нет. Сколько там у меня скопилось?
– Две тысячи ровно, господин, – тут же отчитался Гилан.
– Я договорюсь с остальными мастерами! – горячо убеждает Тургут, – Шары из стекла, железные столбы, надо до всего штук сто. Хотя бы на главных улицах. Разве какие-то десять тысяч золотых что-то значат для наследника Альсаса?
– Сколько?! – задохнулся Гилан, – Господину проще потратить деньги на арбалеты для стражи города! И не один вор не уйдет!
– Ну да, конечно. Почему тогда люди вечером боятся из дома нос высунуть? Разве не должен господин о нас заботится?
– Деньги надо тратить иначе!
– Точно! Не на арбалеты. Светильники!
– Тихо! – хлопаю ладонь по прилавку, – Какого демона вы тут распоряжаетесь моими деньгами?! Почему я вообще должен за что-то там платить?!
Оба спорщика заткнулись. Тычу пальцем в торговца.
– Значит так, ты, слушай и молчи. Хотите безопасности и моей магии? Отлично. Соберешь мастеров с района, скинетесь все вместе на работу кузнецам и твою. Сделаете сотню больших шаров и столбы. И чтобы вид был приятный, понял?
Тургут аж рот разинул, не в силах вздохнуть.
– Мне за работу, за каждый шар, по два золотых.
– Г-господин!
Я раздражен, отметаю все возражения:
– Молчать сказал! Теперь Гилан.
Воин с сомнением показал пальцем на себя. Мол, я то что?
– Стража установит все столбы на главных улицах. А так же будет следить, чтобы светильники не разбили и не украли. За это вы, – снова указываю на Тургута, – Торговцы, заплатите страже десятком арбалетов. А так же бесплатное обслуживание и болты для них. Возражения есть?
– А, а, – Тургут в полном обалдении, закрыл рот, выдавил удивленно, – Нет.
– Вот и хорошо. Привезете шары в усадьбу, мы с братом их зарядим. И деньги не забудь. Идем, Гилан.
– Так точно, – потерянно отозвался тот.
– Платить еще меня хотят заставить, – бурчу по нос, шагая на выход, – Все им за счет казны. Совсем охренели.
На улице шумно, пропускаю двух мужиков с деревянным брусом на плечах. Взгляд цепляется за нечто знакомое за ними. Серое. О, да это же Ландик! Подпирает стенку у дома с вывеской катушки с иголкой. Чего он тут забыл? Пойду поздороваюсь. От этого мужика народ шарахается, обходя по широкой дуге. Все такой же заросший, похожий на здорового медведя. Но добродушный внутри.
– Привет, Ландик.
– Молодой господин, – склоняет голову тот.
– Что здесь по делу?
– Ага, – отводит взгляд, – Молодую госпожу сопровождаю. Говорят, тут лучшие ткани в городе. Да и нитки там всякие... Как-то так.
О, так Вельда внутри. Не хотелось бы наткнуться на нее.
– Ясно. Удачи тебе!
Валю оттуда быстрым шагом, позади через людей пробивается Гилан. Сбавляю шаг.
– Не торопитесь так, господин. Дальше на площадь?
– Да, к фонтану. Нас ждет там интересная встреча.
– Я бы тоже хотел на него посмотреть.
Я проверил письмо в кармане куртки, на месте. Там просьба о вступлениии в стражу, обращенная к Гданаду. Вот только отправитель необычный. Пока что командир наших воинов ему не отвечал, зато показал письмо мне. Очень просил встретится с этим воином лично. Стражники сказали, в это время он всегда рядом с фонтаном.
Так и есть. Возле фонтана стоит рослый мужчина, в потрепанной одежде не по размеру. Без оружия, в старых сапогах, что еще чуть и развалятся. Люди косятся на него. Не из-за бедного вида. Смуглая кожа, красные глаза. Как у Хэнье. Каштановые волосы, спутанные в космы. Уши человеческие. Слухи об этом человеке витают в мире. Даже здесь, в Альсасе, слышали о нем. Герой Дафгаарда, Диглад. Так подписано письмо.
Подходим к нему. Он выше меня на две головы, даже выше Гилана. Мускулистые руки, мощное тело. Только запавшие щеки и тусклые глаза портят впечатление.
– Доброго утра, – гляжу снизу вверх, – Ты ведь Диглад, верно?
Мужчина вздрогнул. Заторможенно повернул голову.
– Да, – хриплый, усталый голос, – Это я.
– А я Азидал, сын Гидеона. Приятно познакомиться. Это Гилан.
– Я знаю, кто ты, будущий лорд Альсаса. Чего же маленькому Первому нужно от меня?
Достаю письмо. Хлопаю по нему тыльной стороной ладони.
– Твое?
Он медленно кивает. Шатнулся едва заметно. Хм, он сильно истощен.
– Пойдем-ка поговорим, Диглад, Герой Дафгаарда. Пожалуй, вон тот трактир подойдет.
Показываю большим пальцем за спину. Там, в конце площади двухэтажное здание с вывеской "Золотой Свин". Самой дорогой трактир в городе.
– Боюсь, меня туда не пустят, – честно и прямо отвечает Диглад, – Я был там утром, просил работу или еды. Прогнали, как жалкого бродягу. Хотя, я и есть бродяга.
– Если нас не пустят, завтра хозяин трактира будет открываться за чертой города.
– Умеешь пользоваться властью? – хмыкнул воин, – Это будет слишком жестоко.
– Жестоко будет, если Гилан насадит его на клинок. Идем.
Гилан жестко улыбнулся, в ответ на вопросительный взгляд Диглада. Мол да, я могу. На самом деле я не сомневаюсь, меня пустят в "Золотой Свин", даже если я притащу туда всех бродяг города. Еще бы меня не пустили в заведение матери! Димия владеет половиной трактиров города. Мама обожает кулинарию, и не стесняется трясти отца на деньги для очередного "замечательного повара, которому необходимо открыть свой трактир"
Так и случилось. Охрана без единого вопроса отворила двери. Встретили, проводили в отдельный кабинет для важных персон. Стол накрыли мигом, и о деньгах не заикнулись.
– Приятной трапезы, – затворяет дверь официант.
– Ешь, – киваю Дигладу на стол, – Это все для тебя.
Себе налил легкого вина в хрустальный бокал. Диглад строить воплощение гордости не стал. Быстро положил на тарелку все что видят глаза, быстро ест. Хрустят на зубах косточки мелких птиц, разрывается на части нежное мясо. Налегает будь здоров.
Гилан сидит рядом со мной, молча наблюдает за смуглым воином. Дождлись, пока он утолит первый голод. Диглад сыто откинулся на спинку стула.
– Благодарю. Редко удается поесть нормально.
– Рад, что тебе понравилось. А теперь, – кладу письмо на стол, – Здесь изложена твоя просьба принять тебя в стражу. Жителя другой страны. И не просто в стражу. Ты желаешь служить лично мне. Как ты написал? В свите наследника?
– Да.
– Тебе, наверное, привычны семьи властителей, где у каждого свои люди, свита, интриги и грызня за власть. У нас такого нет. Раз ты смог узнать имя командира воинов Альсаса, то и это должен знать.
Диглад поднял ладонь.
– Я знаю, Первые чуют ложь. Давайте сразу закроем пару вопросов. Я – Диглад, прозванный когда-то Героем Дафгаарда.
Не лжет.
– Я не шпион.
Снова правда.
– Я не получал никаких заданий.
Киваю. Честные слова.
– Я не желаю вреда никому в Альсасе, Гондарии. И не собираюсь вред причинять.
Все честно.
– Не солгал, уже хорошо, – отпиваю вина, – Но меня скорей волнует другое. Как ты оказался тут. Почему у прославленного воина нет меча? Ходит в обносках и голодает?
– Если отвечу, примете на службу?
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая