Выбери любимый жанр

Стрелы сквозь Арчера (ЛП) - Саммерс Нэш - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Конечно. Какая?

Мгновение я колебался, а затем сказал:

— Это касается Арчера.

Дэнни прошептал «спасибо» кому-то на заднем фоне. Там, где он находился, слышался шум — разговоры, звон стеклянной посуды.

— Эйса? — спросил Дэнни. — В чём дело?

— Нет, ничего такого. Мне нужно, чтобы ты нашёл для меня номер телефона его брата.

Дэнни не отвечал так долго, что я мог бы подумать, что связь оборвалась, если бы по-прежнему не слышал фоновый шум на всю громкость.

Когда по ощущениям прошла целая вечность, Дэнни спросил:

— Зачем?

— Я позвоню ему и постараюсь убедить его поговорить со своим братом.

— Можешь с таким же успехом об этом забыть. Я однажды пробовал это, когда Эйс лежал в больнице. Мне понадобилось шесть попыток, просто чтобы дозвониться до этого парня, и когда я дозвонился, он сказал, что его не интересует возможность снова увидеть Арчера. Этот парень полный придурок.

Я поморщился.

— Да, это я понял. Но я должен попробовать.

— Эйс хочет, чтобы ты сделал это за него? Потому что я должен быть с тобой честен, пап, это немного странно. Он не из тех, кто тянется к людям.

— Нет, он не знает.

— Тогда зачем ты это делаешь?

Я тяжело вздохнул и положил лопатку на тумбочку.

— Всё в порядке, — продолжил Дэнни. — Я понимаю. Что-то вроде материнского инстинкта после того времени, что вы провели вместе.

— Нет, — сразу же ответил я, ненавидя напряжение в своём голосе. — Нет. Ничего такого.

На другом конце провода Дэнни снова замолчал.

Когда, казалось, прошли часы, он, наконец, громко выдохнул.

— Ладно. Вы двое замкнутые люди — я понимаю. И если нужен один отшельник, чтобы достучаться до другого, я могу с этим справиться.

Тон Дэнни звучал немного… отрешённо.

— С тобой всё в порядке, Дэнни? — спросил я, тут же начиная переживать. Дэнни не совсем ошибался насчёт моих родительских инстинктов.

— Да, просто устал. Занят. Истощён.

— И всё?

Он на мгновение сделал паузу, прежде чем ответить:

— Странно постоянно говорить об Арчере, когда я больше почти не общаюсь с ним. Между нами всё иначе. Уже несколько лет. После того, что случилось годы назад, после нападения и его признания мне, что он гей, всё изменилось. После этого он практически будто даже не может смотреть мне в глаза. Раньше он хотя бы притворялся счастливым рядом со мной, ради меня. Я знал, что это наигранно, но он хотя бы был рядом. А теперь…

Дэнни замолчал.

Я задумался, сыграл ли я роль в напряжении между ними. Наверное. Очередной флажок напротив списка того, что мне удалось испоганить.

— Но в любом случае, — вдруг продолжил Дэнни. — Номер придурочного брата Эйса. Я перешлю его тебе, когда мы договорим.

— Спасибо.

— Эй, пап. На самом деле, я думал уехать отсюда через пару недель. Может, приеду на север, посмотреть на полярных медведей.

— О да. В июле как раз сезон полярных медведей в Банфе. Ты захочешь приехать сюда побыстрее.

— Я так и думал. Может, через две или три недели у меня получится вырваться. Может быть, будет мило для разнообразия подышать свежим воздухом.

— Ты же знаешь, что дома тебе всегда рады, Дэнни. Чёрт, ты можешь переехать обратно, если хочешь.

Он рассмеялся.

— Ну, я так не думаю. Но ты должен сам знаешь что.

— Что я должен?

— Подумать о том, чтобы найти, эм, соседку.

— Дом оплачен. Зачем мне соседка?

Тишина сказала достаточно. Прежде чем Дэнни смог ответить, я произнёс:

— Да, может быть. Я думал об этом.

Его голос сразу же на октаву поднялся.

— Правда? Ты с кем-то встречаешься? Слава богу. Я думал, ты умрёшь переродившимся девственником.

Я застонал.

— Я не буду с тобой об этом разговаривать.

— Хорошо, хорошо, ладно. Ну, так что? Ты с кем-то встречаешься?

— Вроде того.

— Всё серьёзно?

— Для меня да.

— Но не для неё?

Я расскажу ему. Расскажу. Но не сегодня и не так. Это было бы не честно по отношению к нему — или к Арчеру — чтобы Дэнни узнал об этом вот так.

— Дэнни, — сказал я. — Давай поговорим об этом, когда ты приедешь.

Он рассмеялся.

— Да, ладно. Я просто в восторге от того, что ты кажешься более счастливым, пап.

— Я стараюсь.

Только позже вечером я позвонил Эндрю.

Я поужинал в одиночестве, потерявших в мыслях. На заднем фоне тихо играла знакомая пластинка, пока я сидел за обеденным столом с бокалом красного вина и смотрел на номер, который прислал мне Дэнни.

Я слишком вмешивался? Я ошибался, делая это?

Может быть. Но если это принесёт хорошие результаты, что ж, я возьму вину на себя и буду только счастлив от этого.

Откинувшись на спинку стула и приложив телефон к уху, я смотрел в высокие окна и ждал, пока на том конце провода кто-нибудь возьмёт трубку.

В конце концов, кто-то взял.

— Алло? — произнёс голос.

Забавно, но я ожидал, что голос будет похож на голос Арчера. Но нет.

— Здравствуйте, — сказал я, — это Эндрю Харт?

— Слушаю. Кто это?

— Меня зовут Мэллори Патель. Вы меня не знаете, но я звоню по поводу вашего брата, Арчера.

В трубке повисла долгая тишина. Она так растянулась, что я практически подумал, что он повесил трубку, или звонок оборвался.

— Что по поводу него? — наконец спросил Эндрю. Его голос слегка изменился, звучал резче.

— Я его… друг. Я звоню вам, потому что не уверен, что это может Арчер. Надеюсь, у вас есть пару минут, чтобы о нём поговорить.

Его смех прозвучал резко.

— Друг, да? Конечно, Мэллори. У вас есть пять минут.

Враждебность в его тоне удивила меня, но на самом деле не должна была. Дэнни меня предупреждал, и я не совсем уж ожидал тёплой готовности говорить об Арчере, но не ожидал этого.

— Арчеру трудно разобраться с прошлым, конкретно с потерей ваших родителей. Не мне говорить даже об этом, но я действительно считаю, что ваше участие может помочь ему преодолеть это. Он немного рассказал мне об… отношениях между вами двумя. Он мало что сказал, но я думаю, ему пошло бы на пользу снова связаться с вами в открытую. Если вы хотите.

— Не хочу.

И снова меня шокировал его прямой отказ. Но на этот раз мой тон тоже изменился.

— А я могу спросить, почему нет?

— Я не хочу иметь с ним ничего общего. То, кто он такой, очерняет память моих родителей.

— Вы его даже не знаете.

— Я знаю, кто он. Это отвратительно.

— Послушайте, — огрызнулся я. — Я не допущу ошибку, позвонив вам снова или уговаривая Арчера иметь с вами что-то общее, если вы хотите вот так закончить отношения со своим братом.

— Я закончил отношения со своим братом много лет назад. Я не хочу иметь ничего общего с ним или с его образом жизни, и не хочу, чтобы он имел что-то общее со мной.

Я понял, насколько крепко сжал ножку винного бокала. Пока не разбил его пополам, я отодвинул его и положил руку на колени.

— Арчер удивительный человек, и я считаю, что вы допускаете огромную ошибку, выкидывая его из своей жизни.

— Я действительно не думаю, что вас это касается.

— Что ж, думаю, мои пять минут истекли, — сказал я.

А затем отключил вызов.

Глава 8

Над входной дверью прозвенел колокольчик, пока я стоял на коленях за прилавком, перебирая старые коробки с бумажными счетами.

— Секунду, — крикнул я.

— Я могу подождать, — ответил знакомый голос.

Быстро встав, я стукнулся головой о нижний край прилавка и поморщился.

— Ты в порядке? — спросил Арчер, с намёком на дразнение в голосе. Когда я поднял взгляд, он стоял перегнувшись через прилавок, глядя на меня.

Боже, мне хотелось его поцеловать. Не хотелось ничего больше, чем запереть дверь, притянуть его к себе за прилавок и целовать до тех пор, пока не забуду, что когда-то было время, что я его оттолкнул.

— Да, — глупо ответил я. Я встал, на этот раз более медленно, потирая затылок. — Не ожидал тебя увидеть, вот и всё.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы