Приключения маленькой девочки в большом мире (СИ) - "Vismut" - Страница 8
- Предыдущая
- 8/12
- Следующая
Придётся теперь быть вдвойне осторожным и чаще оглядываться по сторонам. Хотя… Вдвойне от моей осторожности — это тот же ноль. Что с собой делать, не знаю. Разве что волка попросить, чтобы меня контролировал и оберегал от необдуманных поступков. Хех, дожил… Сам себя не контролирую. Впору согласиться с мнением окружающих и присоединиться к перечню считающих, что я не в себе.
— Всё, подъём! — скомандовал Маттис, когда понял, что я пришел в себя. — Идём обратно на ярмарку.
— А… Что?.. Зачем?!.. — заблеял я. Только расслабился, а тут обратно к Себастьяну тащат. — Не хочу!
— Мы не на рабскую площадь, — успокоил меня, удивительно подобревший после происшествия с кроликом, бандит. — Там есть гостевые палатки. Снимем одну на ночь, а утром в город пойдём. Заодно купим тебе новую рубашку, взамен рваной.
Надо волка на привязь взять, а то мало ли что, подумал я, и выпросил у бандита кусок верёвки. Хамфри рычал, ругался, но всё же позволил надеть на себя верёвочную петлю.
— Надо на тебя эту петельку одеть, — сказал Маттис, ухмыляясь. — А то опять какой-нибудь кролик попадётся и поминай как звали.
— Ни за что! — сказал я, гордо выпрямившись и скорчив независимую физиономию.
'Уровень классовой способности 'Кавай' повышен на 1. Текущее значение: 5 (3+1+1).'
'Действие отрицательного эффекта 'Лоли-сквернослов 2 уровня' завершено.'
— Боги, ну какая же ты, Рени, милашка!
— Гррр!
День третий
Эпизод 17
Статус:
Имя: Рени.
Биологический возраст: 12 лет.
Социальный статус: Лоли-сирота, Лоли-дурочка (Счетчик: 4).
Класс: Лоли (Девочка-волшебница).
Уровень: 1. Опыт до следующего уровня: 56/100.
Здоровье: 81/100. Восстановление здоровья: 1 в час.
Мана: скрыто.
Основные характеристики: скрыты. (сила, ловкость, выносливость, интеллект, харизма…).
Классовые способности:
'Кавай': 5 (Базовое значение: 3, Грубая кукла лесного бандита: 1, 'Косички': 1.)
'Пафос': 1. (Базовое значение: 1)
'Магия Дружбы': 1. (Базовое значение: 1) ('Сила Дружбы')
Магические способности:
'Стихия дружелюбного песка': 1 ('Дружелюбный песок').
Достижения:
'Красота — страшная сила!'.
Социальные умения: отсутствуют.
Постоянные эффекты:
'Косички'.
Уровень навыка 'Кавай' повешен на 1.
'Лоли — сиротка'.
Желание окружающих пожалеть вас повышено на 20 %.
'Глупышка Лоли'
Желание окружающих пожалеть вас повышено на 20 %.
'Раздвоение личности Лоли'
Лоли получает лечебный разряд электричеством, если называет себя в мужском роде.
Временные эффекты:
'Сильный ушиб правого плеча'. До завершения: 30 часов.
Подвижность правой руки снижена на 50%
'Ушиб левого плеча'. До завершения: 30 часов.
Подвижность левой руки снижена на 25 %.
Личное имущество:
Лёгкая рубашка девочки-волшебницы. Прочность: 3/20.
Лёгкие штаны-шаровары девочки-волшебницы. Прочность: 14/20.
Лёгкие сапожки девочки-волшебницы. Прочность: 17/20.
Грубая кукла лесного бандита. Прочность: 10/10. 'Кавай': +1.
Верёвочная петля. Прочность: 10/10.
Следующее ярмарочное утро разбудило нас криками коробейников, бродящих с ранья между гостиничными палатками. Вчера Маттис оставил меня вместе с волком в одной из таких и, попросив никуда не выходить до его возвращения, скрылся в глубине торговых рядов. Вернулся он часа через три, с плотно набитым вещмешком за плечами и ужином на деревянном подносе.
— Сказку на ночь точно не надо? — спросил перед сном бандит.
— НЕТ! — заорал я, а волк гнусно захихикал.
— Ну, как хочешь, — грустно ответил Маттис, отвернулся к стенке и захрапел.
Ночь прошла неспокойно. Я часто просыпался в холодном поту и судорожно ловил ртом воздух. Снилась мне всякая муть. Я убегал от бешеных саблезубых кроликов, кормил морковкой травоядных тигров, ездил верхом на оседланных копытных леопардах и спасался на дереве от стаи морских свинок. Проснулся я, когда морские свинки подрыли корни дуба и он рухнул на землю под победное хрюканье бросающихся на меня в атаку злобных зверьков.
Пробуждение порадовало меня очередным неприятным сообщением:
'Получен отрицательный эффект: 'Ночные кошмары Лоли'. Вы не выспались, нервничаете и чувствуете себя нехорошо. Все характеристики снижены на 10 %. Срок действия: 12 часов.'
Везёт же мне на всевозможные пакостные эффекты. Теперь весь день бороться с подступающей слабостью. А ведь ещё пешкодралом пилить неизвестно сколько! И, кстати, непонятно, в город-то нам зачем? Маттис объяснять что-либо категорически отказался.
Завтракали мы остатками того, что бандит послал на ужин. Я чуть чаем не подавился, когда в палатку ввалился Себастьян и, передав Маттису небольшой, глухо звякнувший мешочек, заявил, мельком посмотрев на меня:
— А, вот зачем тебе деньги понадобились. Всё-таки совесть проснулась, да? Решил бросить разбойное ремесло?
И сразу же ушел, даже не дожидаясь ответа от мгновенно разозлившегося Маттиса.
Мешок денег от работорговца и непонятная фраза Себастьяна изрядно выбили меня из колеи. То ли Маттис меня всё-таки продал, то ли… Что за странные разговоры о совести между лесным разбойником и работорговцем? Да у них же по определению совести быть не может! А ещё этот странный вопрос про прекращение разбойного ремесла…
Потом мы собрали нехитрые пожитки и выдвинулись в направлении города. Дорога в город ничем не отличалась от дороги на ярмарку. Кучи мусора вперемешку с кучами навоза выглядели точно так же, разве что, из-за большой интенсивности движения, сильно прибавили в количестве. Маттис не отпускал меня дальше чем на два шага от себя, чем были очень недовольны и я, и волк Хамфри. У меня хоть сапоги были, а волку приходилось наступать голой лапой.
По дороге под руководством волка учился правильно кричать фразу 'Во имя Флаттершай! Сила Дружбы!' Тренировал пафосные позы и пафосную речь. Получалось откровенно плохо. Наверное, потому что самому было смешно и я представлял, как это выглядит со стороны. Ну и попадающиеся по дороге прохожие не оставались безучастными к моим выкрикам. Делая круглые глаза, крутили у виска пальцем, и старались побыстрее увеличить разделяющее нас расстояние. Хорошо хоть счетчик при этом не рос.
А Маттис периодически с жалостью поглядывал на меня и, тяжело вздыхая, бормотал под нос что-то вроде:
— Бедная девочка… Как же тебе досталось! Ну ничего, устроимся в городе, я тебя хорошему врачу покажу…
И что имеет в виду этот странный разбойник?
Эпизод 18
Шли мы пару часов. Почти от самой ярмарки вдоль дороги тянулись пригороды. Сначала редкие, а потом дома стали попадаться всё чаще. Скрипели под порывами ветра вывески на разнокалиберных трактирах, двигались во все стороны крестьянские и купеческие возки и телеги. Жизнь била ключом. Так что Маттис прекратил наши с Хамфри тренировки и дальше мы пошли прекратив распугивать прохожих.
В город попали быстро. Через ворота в довольно высокой крепостной стене внутрь вливался поток людей, попутно теряя медяки за право въезда. Документы никто не проверял. Заплати денежку и проезжай спокойно. Ну, мы и прошли. А я уже опасался, что в Маттисе узнают известного разбойника, скрутят, ну и меня вместе с ним. В тюрьму как-то не хотелось.
Город оказался под стать дороге до него. Такой же грязный и малость неухоженный. Хотя следы того, что здесь всё же убирают, наличествовали. Пропетляв по улицам, Маттис вывел нас в какой-то небольшой переулок к гостинице со странным названием 'Молли Маллоун'. Номер на втором этаже оказался небольшой каморкой без окон площадью где-то три на четыре метра. Две низкие лежанки (назвать это убожество кроватями у меня не повернулся язык), сундук для вещей с замком, из замочной скважины которого торчал ключ, стол и пара стульев, подсвечник с парой огарков — вот и вся обстановка.
- Предыдущая
- 8/12
- Следующая