Молочник (СИ) - "noslnosl" - Страница 68
- Предыдущая
- 68/216
- Следующая
Брат удалился, а я остался в палате. На соседней койке лежал Гарри Поттер, я заметил его через щель в ширме. Похоже было на то, что он спит.
Мадам Помфри выдала мне пижаму и напоила зельями. Зелья помогли, я сразу почувствовал себя легче. Страхи, волнения и паника отступили, стало немного спокойней. Переодевшись в пижаму, я вскоре уснул.
Посреди ночи я проснулся в холодном поту. Вначале не понял, где нахожусь, запаниковал, но через несколько мгновений дошло, что сплю в больничном крыле.
Ох, мироздание! Что же я натворил?! Всего-то и хотел потренироваться в заклинаниях для того, чтобы в будущем продуктивно заниматься фермерским хозяйством, потом просто желал прикрыть пятую точку от проблем, а оно вон как вышло — неприятностей стало ещё больше. Не знаю что хуже: встреча с василиском в коридоре; столкновение в Запретном лесу с матёрым уголовником, сбежавшим из Азкабана, который ко всему прочему является моим самым большим страхом — собакой; или быть может, жившая в моей комнате крыса, которая вовсе не животное, а волшебник-извращенец, ко всему прочему, если верить Блэку, предатель, убийца и террорист…
Ох, мамочки! А если зэк не сдержит обещания? На кой чёрт Блэку держать слово, данное какому-то сопляку? Оставит труп Петтигрю в не закопанной могилке, его тут же обнаружат, а там… Там же следы! Мои чёртовы следы!!! Я же пёр как трактор, проваливаясь по щиколотку в грязи и оставляя за собой целую тропинку из следов. Таким явным следом, ведущим в Запретный лес, любой заинтересуется, даже кретину будет понятно, что его оставил ребёнок. Где мой размер ноги, а где нога взрослого мужчины?!
Хуже будет, если Блэк ещё возьмёт, да напишет анонимное письмо в аврорат, мол, видел, как в Запретном лесу маленький мальчик со светлой шевелюрой, в очках и со шрамом на лбу закапывал жмура…
А-а-а-а! Что делать? Как быть? Бежать заграницу зайцем на корабле? Ну да, конечно, как раз сейчас делать это самое оно, когда вокруг школы оцепление из дементоров, которым всё равно кем закусывать. Я не Дамблдор, чтобы отогнать этих тварей.
Кстати, чем это их директор приложил? Надо бы выяснить, как защищаться от дементоров, а то с моей жизнью есть немаленький шанс оказаться с ними по соседству. Может ещё и анимагию попробовать освоить? Хотя с моим отсутствием таланта в трансфигурации — гиблое дело. Если бы под руководством преподавателя, тогда другое дело, а сам точно не осилю. А преподаватель у нас старая кошка, с которой мы на ножах. К тому же официально нет смысла таким волшебством заниматься, плюс опасно. Как показал личный опыт, волшебника в форме животного любой может обидеть, а если второй облик будет какой-нибудь маленькой или травоядной зверушкой, то вообще опасно.
Что делать, если утром придут меня вязать авроры? У меня даже алиби нет. Пока все торчали в гостиной, я шлялся чёрт знает где, ни одного свидетеля, который сумел бы подтвердить, что я проводил время с ним.
Большую часть ночи я ворочался с боку на бок, сильно переживал и предавался безрадостным размышлениям. Под утро всё же умудрился отправиться в страну Морфея.
Проснулся я из-за ввинчивающего в мозг голоса, говорившая была опознана как Гермиона Грейнджер, а находилась она неподалёку за шторкой:
— Гарри, как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, Гермиона, хорошо, — послышался ответ Поттера. — Мадам Помфри говорит, что мне придётся провести тут весь день, а отпустит лишь утром в понедельник. Что нового?
— Все за тебя переживают, — ответила Гермиона.
— Вуд всё высчитывает долю вероятности проигрыша Пуффендуйцев Слизеринцам и вероятность победы нашей сборной, — на этот раз говорил Рон Уизли. — Гарри, ты не представляешь, что сегодня было!
— Что? — с любопытством спросил Поттер.
— Директор Дамблдор за завтраком объявил, что Хагрид что-то обнаружил в лесу, относящееся к Сириусу Блэку и, возможно, к похищению ученика, — с жаром говорил Уизли. — Мы навестили Хагрида. Он рассказал, что Блэк похитил ученика, а теперь его ищут.
— Так ведь Блэка давно ищут, — произнёс Поттер.
— Всё было не так, — перебила рыжего Грейнджер. — Хагрид рассказал, что нашёл в Запретном лесу яму похожую на могилу, а в ней был кусочек мантии и следы, словно туда кого-то положили. Он обнаружил, что от ямы к замку ведут детские следы, а вокруг куча следов взрослого мужчины. Ещё одни следы вели от замка, но дождь их сильно размыл. Директор Дамблдор считает, что Сириус Блэк пробрался в замок, похитил кого-то из студентов и попытался убить, потом он вырыл могилу и хотел зарыть жертву, но студент оказался живым. Он смог выбраться из могилы и сбежал от Блэка в сторону замка. Блэк кинулся вдогонку за жертвой, но метров через двадцать прекратил преследование.
— Гермиона, ты просто не дала мне рассказать, — обиженно произнёс Рон. — Теперь преподаватели ищут этого студента. Дамблдор попросил его прийти к нему и рассказать о происшествии, но, похоже, никто не откликнулся. Деканы беседуют со своими студентами.
— А когда это произошло? — спросил Поттер.
— Точно никто не может сказать, профессор Магконагалл считает, что похищение произошло вечером, а студент боится говорить об этом, — ответила Гермиона. — Я даже не знаю, как бы поступила, если бы Блэк похитил меня. Мало ли что он мог делать, он же главный помощник Сами-Знаете-Кого!
— За поимку Блэка предлагают большую награду. Вот бы его поймать, — мечтательным тоном произнёс Рон.
— Рон! Даже не думай — он взрослый волшебник и тёмный маг, — нравоучительным тоном выдала Гермиона, если бы ещё делала это потише, было бы великолепно.
— Молодые люди, прошу вас покинуть палату, пациентам нужен покой, а вы шумите! — раздался грозный голос мадам Помфри.
— Ой, простите, — пролепетала Гермиона. — Гарри, пока, выздоравливай.
Стоило Рону с Гермионой уйти, как к Поттеру вновь завалились посетители. На этот раз в палату завалилась целая шобла — вся команда Гриффиндора по квиддичу. На входе их встретила мадам Помфри.
— Не шуметь!
Всего одна фраза, но как она была сказана, просто песня. Мне захотелось зашить себе рот и никогда не разговаривать, а ведь никаких шумов не издавал. На квиддичистов слова школьного колдомедика оказали отрезвляющий эффект. До этого они были возбуждены, а теперь был слышен лишь тихий замогильный голос одного из парней:
— Гарри, я тебя ни в чём не виню. Во всём виноваты дементоры. Так бы мы обязательно выиграли.
— В следующий раз обязательно выиграем, Оливер, — ответил Гарри.
Похоже, до этого говорил капитан сборной по квиддичу факультета Гриффиндор, Оливер Вуд. Он же продолжил:
— Слышал, у тебя сломалась метла, Гарри? Даже не знаю, как мы будем играть в следующем матче.
Гриффиндорцы спешно покинули палату. Послышались шаги и звук закрывающейся двери кабинета мадам Помфри, из чего я сделал вывод, что она тоже ушла.
Рассказ друзей Поттера меня приободрил. Выходит, Блэк забрал тело Петтигрю, о моём участии в происшествии никому неизвестно, следы не указывают на конкретного студента, а преподаватели имеют своё мнение на происшествие, в котором никак не фигурирует убийство по неосторожности. Всего лишь бытует версия о неудачном покушении со стороны Блэка на одного из студентов, кого именно, никто не знает. Прямо гора с плеч. Теперь главное, чтобы никто не догадался о моём участии в этой эпопее.
— Привет, Гарри! — решил я подать голос.
Раздался грохот, словно на пол упала книга. Занавеска отъехала в сторону и из соседней палаты показался Гарри Поттер, одетый в больничную пижаму. Он выглядел удивлённым.
— Колин? Привет. Ты что тут делаешь? — удивлённо вопросил он, явно не ожидая встретить тут меня.
Судя по выражению лица Поттера, он, наверное, решил, что я вышел на новый уровень сталкерства и не просто решил его навестить, а с целью преследования «звезды» попал в больничное крыло, что развеселило меня и ещё выше подняло настроение.
— Лежу, лечусь.
— Что случилось, Колин? Ты заболел? — спросил Поттер.
- Предыдущая
- 68/216
- Следующая