Выбери любимый жанр

Молочник (СИ) - "noslnosl" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Нет, Дэн. Не нуди. Знаешь слово такое — нельзя?! Или в тюрьму захотел? Тебе молоко свободы надоело?

— Может, ты хотел сказать воздух? — переспросил Деннис.

— Кому без воздуха нет жизни, а мне без молока.

— Ещё скажи, что с пенкой любишь, — скривился брат.

— М-м-м… Пенка…

Я аж облизнулся, представляя себе вкуснейшее молоко с пенкой. Увидев столь довольное выражение лица, брат передёрнул плечами, после чего припечатал:

— Колин, ты грёбаный извращенец! Я знаю, что ты даже манку с комочками любишь… Фу таким быть!

— Только если манка сварена на молоке. Тогда её никакими комочками не испортишь. М-ням… Не отказался бы прямо сейчас отведать этого великолепного деликатеса.

— Бе-е, — продемонстрировал мне язык и поморщился Деннис. — Фу, гадость!

— Мы завтра с папой едем в Косой переулок.

— Я с вами! — безапелляционно заявил Деннис.

— Без проблем. Кстати, Дэн, ты как далеко продвинулся в изучении движений палочки?

— Я проштудировал все учебники по чарам, трансфигурации и защите от тёмных искусств за первый и второй курс, — с гордостью поведал Деннис. — Могу обычной палочкой с закрытыми глазами выполнить все движения. Только с простой палочкой заклинания не выходят.

— Да вроде и не должны получаться. Я слышал, что беспалочковые чары могут творить лишь великие волшебники. Есть ещё ритуалы, зельеварение и алхимия, для них палочка в большинстве случаев не нужна.

— Может, забабахаем какой-нибудь ритуал? — тут же загорелся идеей Деннис.

— Дэн, вернись в реальность! Где мы раздобудем описание ритуала? Книги по ним находятся в особой секции библиотеки, такие вещи не очень одобряются властями волшебников и школьными учителями. В следующем году я получу доступ в Запретную секцию, тогда и будем собирать подборку тайных заклинаний и ритуалов.

— Тайных… — радостно протянул Деннис. — Я с тобой!

— Придётся много переписывать.

— Что поделать… — философски протянул брат, пожимая плечами. — Зато вдвоём больше информации сможем добыть. Колин, а почему у тебя будет доступ в Запретную секцию библиотеки? Его всем второкурсникам дают?

— Нет, — покачал я головой. — Доступ в эту секцию дают, начиная с шестого курса, а также редким отличившимся студентам. Я сумел выторговать доступ к книгам у директора школы. Чего мне это стоило, лучше не спрашивай.

— Вау! Брат, да ты крут! — восхитился Деннис. — Я бы не осмелился у директора что-то просить. Может, хотя бы сварим разных зелий?

— Знаешь, хорошая идея. Я как раз хотел летом попрактиковаться в зельеварении, поскольку из-за болезни пропустил много занятий. А у нас по этому предмету учитель — зверь! Суровый. Помнишь, мистера Принглса, нашего учителя по английскому?

— Да ладно?! — в ужасе выпучил глаза Деннис. — Второго мистера Принглса я не переживу. Неужели такой же суровый?

— Профессор Снейп ещё хуже. Принглс просто чудак на букву «М», а Снейп ещё и отработки назначает: котлы чистить, червей резать. Если бы он был тюремным надзирателем, то у него было бы так: «Шаг влево или шаг вправо — считается за побег, прыжок на месте — попытка улететь, присел — значит, пытался вырыть подкоп». Снейп ничего не объясняет, но в принципе, если спрашивать непонятные моменты, он даёт список литературы. В общем, обычная британская образовательная система, когда необходимо учиться самому.

— Блин… — расстроился Деннис. — Чувствую, на зельях мне не понравится. Чтобы самому спрашивать дополнительную литературу… Я что — ботаник какой-то?!

— Но я же спрашиваю.

— Так ты, Колин, как раз ботаник! — без капли сомнений с улыбкой сказал Деннис. — Хорошо, что хоть не выскочка-зубрила. А то, что ботаник — это фигня, ты же мой брат.

— Знаешь, что?

— Что?

— Иди-ка ты на Гриффиндор! Станешь камикадзе… в смысле, игроком в квиддич. Будешь отбивать головой бладжеры. Такой пустой голове это не повредит.

— Э-э-э, нет! — поводил в стороны указательным пальцем правой руки Деннис. — Ты меня на таком не проведёшь. Только Пуффендуй! Сам говорил, что это лучший факультет.

На следующий день я, отец и Деннис — поехали на нашем Лэнд Ровере в Лондон. Мама осталась присматривать за фермой, хотя ей тоже хотелось посмотреть на волшебную улицу. Но сейчас у отца разнорабочими трудятся поляки, их только оставь без присмотра — сразу начнут гонять балду. Отец уже не раз зарекался нанимать поляков, но за те деньги, что он готов платить, англичане не идут работать на ферму, приходится брать рабочих из других стран. Если бы у мамы было водительское удостоверение, она бы сама отвезла нас в Косой переулок, но чего нет, того нет.

— Пап, ты решил не продавать машину?

— Да мы с мамой подумали и решили, что нет смысла, — ответил отец. — Спасибо, мальчики, машина теперь как новая. Кстати… — отец полез в кошелёк и вынул оттуда пачку фунтов, которую протянул мне на заднее сиденье. — Это твои деньги, Колин. Доля с продажи отремонтированных вещей и за козий сыр.

Я взял деньги и пересчитал их. Сумма получилась весьма солидная — три тысячи двести фунтов.

— Пап, тут слишком много. Ты не ошибся? Может, ты свои деньги мне отдал? Три тысячи фунтов… Откуда столько?

— Нет-нет, Колин, всё верно, — ответил папа. — Некоторые вещи оказались винтажными, некоторые раритетными. Знакомый сделал оценку и помог с реализацией.

— Повезло, — протянул Деннис. — А у меня было меньше трёх тысяч.

— Заведи козу, тоже будешь в деньгах купаться.

— Ага, с таким-то братом, — насмешливо протянул Деннис. — Молочный вампир! Ты же высосешь мою козу досуха!

— Тут ты прав. Мне что, свою Мэри эксплуатировать, когда тихо свистнул и ушёл, называется — нашёл?!

— Эй, свистуны, — окликнул нас отец, не отвлекаясь от управления транспортом. — Смотрите у меня, чтобы деньги на всякую ерунду не тратили!

— Так точно, сэр!

— Хорошо, пап, — согласился Деннис.

Перед въездом в город мы попали в пробку. От монотонности поездки меня сморило в сон…

Странное помещение, я лежу на кушетке. У меня тело взрослого человека: высокий блондин крепкого телосложения. Хоть само помещение было видно смутно, но пришло понимание, что это медицинский кабинет. Рядом в кресле сидел мужчина в белом халате. Рассмотреть его внешность не получалось, но я был в полной уверенности, что это доктор. Он начал разговор:

— Мистер Криви, анализы показали, что у вас непереносимость лактозы. Теперь вам придётся перейти на заменители молочной продукции из сои.

— Н-Е-Е-Е-Е-Т!!!

— Колин, Колин, проснись! — кто-то толкал меня в плечо.

Я открыл глаза. Деннис обеспокоенно взирал на меня.

— Колин, что случилось? — спросил он.

— Кошмар… Это был всего лишь кошмар…

— Ты так громко кричал, — заметил отец.

— Наверное, за тобой во сне гнался Тёмный волшебник? — с любопытством вопросил Деннис.

— Нет, хуже…

— Хуже… Дракон? Или Джек Потрошитель выпускал твои кишки?! — продолжил Деннис.

— Нет, Дэн. Это был настоящий кошмар. Во сне доктор сказал, что мне больше нельзя употреблять молочные продукты!

На секунду в салоне автомобиля повисла полнейшая тишина, которая вскоре оборвалась оглушительным смехом. Отец с братом ржали до слёз. До конца поездки они ещё не раз смеялись, бросая на меня взгляды: отец в зеркало заднего вида, а брату для этого достаточно было слегка повернуть голову, ведь мы оба сидели на заднем сиденье. Я обижено надулся и молчал до конца поездки.

Когда мы миновали бар «Дырявый котёл» и зашли в Косой переулок, Деннис с восторгом разглядывал старинную улочку. Ему нравилось всё: брусчатка, которую в наших краях уже нигде не встретить, покосившиеся двух и трёхэтажные домики из камня и дерева, всевозможные лавки с волшебными и не очень товарами.

Первым делом мы зашли в Гринготтс. Отец невозмутимо направился к ближайшей высокой конторке, за которой на высоком табурете восседал гоблин. Деннис, впервые увидевший гоблинов, разглядывал этих сурового вида коротышек с большим восторгом и удивлением.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Молочник (СИ)
Мир литературы