Выбери любимый жанр

Мой снежный князь (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Днем Владислав сказал, что у него дела и уехал. Я провела время на кухне, рассказывая о поездке и торговле в городе. Ужинали мы без него, и допоздна резались в покер. Я воспользовалась его ванной и ушла к себе. Было поздно, а он еще не вернулся, и куда уехал я не знала.

Проснулась я рано. Привычка, выработанная годами – в этот день Лера обычно будила меня пораньше пронзительным звонком в дверь, и со словами: «Хватит дрыхнуть, все день рождение проспишь!» дарила подарок. Я потянулась в постели. Неспешно встав, я умылась и села туалетному столику сделать прическу. Вчера я решила накрутить волосы. Бигудей не было, и я просто свернула их жгутами и заколола найденными шпильками. Распустив все это, я тряхнула локонами. Потом убрала волосы с лица, приподняв их и заколов гребнями. Я покрутилась перед зеркалом: лицо открыто, а по спине струятся локоны, получилось красиво. Порывшись в рюкзаке, нашла косметичку и подкрасив ресницы, нанесла блеск на губы. В гардеробной я видела платье насыщенно синего цвета, украшенное белыми кружевами, и решила его сегодня одеть.

Когда я была готова и хотела уже выйти из комнаты, раздался стук в дверь. Открыв её я увидела князя и мы замерли, рассматривая друг друга. Он был очень величественен и красив: белоснежная рубашка, поверх нее темно синий бархатный камзол, украшенный серебристой вышивкой и такие же брюки, высокие сапоги.

– А мы оделись в тон, – хмыкнула я.

– Можно войти? – спросил он, не сводя с меня восхищенных глаз. Я посторонилась, пропуская его.

– Ты всегда красива, – произнес потрясенно Влад, – но сегодня просто убийственно!

Меня согрело теплом его глаз.

– Позволь поздравить тебя с днем рождения, – сказал он и протянул мне футляр.

Я открыла его и онемела от изумления. Там был браслет из крупных сапфиров, усыпанных бриллиантами.

– Спасибо! – сказала я и протянула руку, чтобы он помог его застегнуть.

– У меня еще есть для тебя маленький подарок, – сказал он и протянул мне стянутый мешочек. Я развязала его и увидела кофейные зерна. Я с неверием посмотрела на Влада и вдохнула их неповторимый аромат.

– Как?! – потрясенно выдохнула я. Меня затопила волна такой радости, что казалось я взлечу от счастья.

– Это самый лучший подарок! – прошептала я, а потом мое лицо засветилось. – Кофе! Я выпью утром кофе! – воскликнула я и метеором понеслась на кухню. И не услышала слов, брошенных мне вслед: «Не беги, княгини не бегают».

– Харольд! – закричала я, вбегая на кухню. Он был там и удивленно оглянулся на мой крик.

– Харольд, князь сделал мне подарок! – воскликнула радостно я.

– Я вижу браслет, – сказал он, улыбаясь, – очень красиво.

– Да нет же! – перебила я, – Кофе! Он подарил мне кофе! – и я радостно схватила его за руки, и закружила по кухне.

– Гендельсон, – я подбежала нему. – Ты приготовишь мне кофе?

– Если ты будешь смотреть на меня такими глазами, то я тебе и луну с неба приготовлю, – усмехнулся тот.

Пока они измельчали зерна, пока нагревали воду, я не могла усидеть на месте и просто пританцовывала от счастья.

Они торжественно преподнесли мне кофе, в фарфоровой чашке, – И где только нашли.

Вдохнув волшебный аромат, я посмотрела на них счастливыми глазами:

– Это самое лучшее утро за все время, что я здесь, – выдохнула я.

– А я еще думал, что Влад сошел с ума, когда скупил все кофе в городе, – подмигнул Гендельсон Харольду.

– Так вот где он был, – понимающе протянула я.

– Он приехал только под утро, – сообщил мне Гендельсон.

Вдруг я услышала шум девичьих голосов. Подумала, что брежу, но на кухню вошли Лада и Лиса. Они подбежали ко мне и мы с визгом стали обниматься.

– Девчонки, откуда вы? – потрясенно спросила я.

– Князь вчера передал через папу приглашение, – ответила Лада. – Он и его пригласил на обед сегодня днем, предложив взять с собой всех, кого захочет. Ты не представляешь, какое смятение в поселении. Это же невиданно!

– Как же вас отпустили? – удивилась я.

– Да там целый совет вчера собрался, – засмеялась Лада. – Они долго и много спорили, но я то знала, что нам ничего не грозит.

– Даже мой отец разрешил мне идти, – сказала Лиса. – Он был уверен, что с тобой я в безопасности.

– Утром на поляне нас ждали гроги, и провели в замок, – добавила Лада.

У меня просто голова шла кругом от неожиданного сюрприза.

Нас выгнали из кухни, чтобы мы не мешали готовить. Мы пошли в мою комнату и как прежде, развалившись на кровати, начали делиться новостями.

– Так твой отец сегодня придет? – спросила я Ладу.

– Придет, – ответила та. – Возьмет с собой Владлена и еще несколько человек.

– Мой тоже придет, – сказала Лиса. – Хочет посмотреть, где я жила целый год и посетить могилу Чаруши.

Мы помолчали, вспомнив о ней.

– Драгомир хотел тоже пойти, – произнесла Лада, – Но отец категорически запретил идти всем, кто участвовал в набеге.

– Маму не пустили, – продолжила она, – решили женщин не брать.

– Как Улана? – спросила я.

– Чуть с ума не сошла, когда мы пропали, но до последнего верила, что я жива. Только потом сама меня едва не убила, когда узнала, что это я завела тебя в лес, – призналась она смутившись.

– Не переживай, – успокоила ее я. – Если бы ты этого не сделала, то Лиса до сих пор была бы в замке под пятой у Чаруши, и мы бы никогда не встретились.

При этих словах Лиса просто побледнела от ужаса.

– Девчонки, как же вы мне дороги! – воскликнула я и мы крепко обнялись.

– Пойдёмте, я покажу вам одно потрясающее место – предложила я чуть погодя, – мне князь показал.

Я провела их в зимний сад, утопающий в зелени. Они застыли от изумления, а потом мы со смехом кружились, осматривая все вокруг. Мы не могли наговориться. Девчонки рассказали, что в селении все потрясены тем, что снег стал отступать и в лесу становится теплее. Что мое появление перевернуло их жизнь. Торговать с грогами – да это еще никому не приходило в голову. Как не верили, что из этого хоть что-то выйдет, а потом были потрясены полученной прибылью. За болтовнёй время пролетело не заметно и нас позвали, сказав что скоро обед и подъезжают гости.

Мы прошли в зал, празднично украшенный. На столах в форме буквы П стояли скульптуры изо льда и глаз радовало изобилие угощений. Князь встречал гостей на улице и провел их в зал. Из селения приехало человек десять. Мы подошли, и я поздоровалась с Радомиром и Владленом, кивнув всем остальным.

– Спасибо, что приехали! – сказала я всем.

Радомир преподнес мне бархатный плащ, подбитый белоснежным мехом мехом.

– А это тебе от Уланы, – он протянул мне большой, красиво украшенный, пирог.

– Спасибо! – поблагодарила я и передала его, чтобы поставили на стол.

Князь, как радушный хозяин, предложил гостям выпить с дороги и осмотреть замок.

– Когда вы успели все подготовить? – спросила я удивленно, подошедшего Харольда.

– Не забывай, при желании мы можем быстро двигаться, – подмигнул он мне.

– Не думал, что у них хватит мужества прийти сюда, – кивнул он в сторону гостей, которых князь повел показывать замок. Они сгорали от любопытства увидеть воочию то, о чем лишь слышали от своих предков. Лиса и Лада присоединились к ним.

– Как они могли остаться дома, когда их дочери не побоялись прийти, – подмигнула я в ответ, и мы улыбнулись.

– Наш народ тоже хочет поздравить тебя, – сказал он. – Мы все тут не поместимся, и чтобы не напрягать гостей нашим большим количеством, мы решили к вечеру зажечь у замка костры и устроить гуляние.

– Ну и масштабы у вас, – я ошеломленно обвела все рукой, – даже не верится, что все это из-за меня.

– Ну не каждый же день бывает день рождение у той, которую мы ждали годами, – улыбнулся он мне.

Его слова привели меня в смущение.

– Когда начинают говорить, что я девушка из пророчества, то чувствую себя самозванкой, которую с ней перепутали, – призналась я.

Харольд удивленно на меня посмотрел:

35
Перейти на страницу:
Мир литературы