Выбери любимый жанр

Ученики Ворона. Черная весна - Васильев Андрей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

В старые времена считалось хорошим тоном заказать магически зачарованное оружие сыну на тринадцатилетие. Причем выбор чар был немалый, не обязательно это было проклятие. Зачаровывали на вечную заточку, на защиту от поломки клинка и так далее. Дорогое удовольствие, что скрывать, но если все так поступают, то это почти закон, здесь так заведено. После Века смуты такое оружие делать перестали, орден Истины подобное не одобряет. Да и маги измельчали, что уж там. Мое поколение — еще туда-сюда, но если дальше все такие, как ты и твой приятель, будут, то через сотню-другую лет наше племя с лица Рагеллона вовсе исчезнет.

— Дорогая штука, — засомневался я. — А убийцы, со слов Гарольда, были не ахти. Лопухи какие-то.

— Значит, главарь у них был благородных кровей, — предположил Унс. — Из провинции поди, какой-нибудь пятый сын из обедневшего рода. Они часто так себе на жизнь зарабатывают. Сбежал из дома, прихватив клинок понадежней, и решил пробиться в люди путем убийств и разбоя. Подобное не одобряется, но и не слишком порицается, особенно если эти поступки не стали достоянием гласности.

— Да ладно вам, — засомневался я. — Небось такие клинки как фамильная ценность хранятся.

— Может, и так, — не стал спорить со мной маг. — Но вообще, в старых семьях подобных безделиц осталось предостаточно. Причем, как мне думается, многие благородные даже и не знают, что в их оружейных пылятся подобные сокровища. Да ладно, это теперь и не важно.

— Вот-вот. — Я встал с табурета. — Мастер, пойдемте уже, а?

— Иди, — помахал мне рукой Унс. — Всего тебе доброго. Я тебя не задерживаю.

— А вы? — Вопрос был задан через стиснутые зубы, терпения у меня оставалось меньше капли.

— Я? — Маг откровенно издевался надо мной. — Попью вина, вздремну, потом пойду на ужин в «Старый город». Там великолепная старосилистрийская кухня. Великолепная! Фазанье рагу с пряностями, мидии из залива Пуан, тушеные со спаржей бычьи хвосты. А вина, вина… Кстати, ты тоже подходи, Борн не поймет, если ты пренебрежешь его приглашением. А он, знаешь ли…

— Гарольд, — промычал я. — Он умрет.

— Это да, это да, — опечалился Унс. — Ты говоришь, черные линии от бока к груди пошли? Скверно. Как до сердца дойдут, так и все. Не станет твоего друга.

— Что. Надо. Сделать? — раздельно произнося слова, спросил у него я.

— Вот. — Два Серебряка поднял указательный палец правой руки. — Наконец-то сообразил. Да, за так я помогать вам не стану.

— А как же дружба с нашим наставником? — усмехнулся я. — Он говорил, что вы приятели.

— С ним — да, — хладнокровно ответил маг. — Но при чем тут ты и твой друг? Приди сюда Ворон, скажи он, что в беде, — и я тут же сделал бы для него все. В разумных пределах. Но ты — не он.

— Резонно, — проглотил этот довод я.

Парировать было нечем.

— Более того. Я уже оказал тебе услугу. Даже две, — продолжил Унс. — Я бы мог сказать, чтобы ты шел к своему другу и ждал меня в вашем убежище, мол, приду позже, не дело нам показываться на людях вместе. А сам пошел бы куда следует, сдал вас властям и получил причитающуюся мне награду. Мог я так поступить?

— Мог, — снова признал я.

Но не поступил, — высокопарно подытожил Унс.

И я даже догадываюсь почему.

— Не поступил, — повторил маг. — И этим долг дружбы вашему наставнику уже, считай, уплатил.

— Вторая услуга какая? — поинтересовался я.

— О второй услуге потом, — отмахнулся Унс. — Итак. Я готов помочь тебе и твоему другу. Но за это я хотел бы получить кое-что взамен.

— А именно? — сразу полюбопытствовал я.

— Род Монбронов Силистрийских славится своими богатствами. — Два Серебряка тонко улыбнулся. — Скажу напрямую — пожизненный пенсион магу, который спас жизнь одному из этой фамилии, как мне думается, будет не такой уж большой благодарностью с их стороны. Скажем, сотни две золотых в месяц. Как ты думаешь?

— Никак не думаю, — честно ответил я. — Чего у меня спрашивать? Вон Гарольда из-за Грани вытащите и у него поинтересуйтесь. Я же не Монброн? Я фон Рут.

— Ты его друг, — блеснул глазами маг. — Хороший друг, близкий, как тут говорят — «кровный», это сразу видно. Я не знаю тебя, но зато знаю нравы старых семейств Силистрии. Если ты дашь за него обещание выполнить мое условие, то оно будет приравнено к слову самого Монброна.

— Хорошо, пусть будет так, — подумав пару секунд, ответил я. — Согласен. Даю вам слово в том, что ваши услуги будут оплачены так, как вы пожелали, порукой тому моя честь. Но сразу скажу — наше положение таково, что выполнение условия может затянуться. Мы в бегах, если вы забыли.

— Помню, отчего же, — доброжелательно отозвался Унс. — Но все неприятности когда-то кончаются. А состояние семьи — остается.

Ну, в этом я тоже не был бы так уверен, но данную мысль вслух высказывать не стал. Не стоит дразнить собак. Мне важно, чтобы этот странный тип вылечил Гарольда, остальное ерунда. Я бы и про то, что мы вне закона, не упомянул, если бы сам про это раньше не рассказал.

— Да, мальчик, хочу сразу предупредить, — погрозил мне пальцем Унс. — Если ты меня обманешь, то я тебя убью.

— Не убьете, — вырвалось у меня. — Не имеете права.

Вот что у меня за язык!

— Как яды лечить, Шварц им не рассказал, а о том, что другой маг не вправе их убить, — поведал, — опечалился Два Серебряка. — Что за странная метода обучения? Что за гуманизм такой?

— Не обманем мы вас, — заверил я его. — Нам в этом выгоды нет. Тем более что без такого опытного мага и мудрого советчика, как вы, нам все равно из неприятностей не выпутаться. Да и ваш интерес в помощи нам есть, ведь так?

— Хитер, хитер, — усмехнулся Унс и показал мне ладонь. — Но не забывай, что эта рука помнит тепло печати на твоей груди. Знай, сынок, я умею ждать. Когда… Точнее, если доберешься до своего наставника, спроси у него, соврал ли я тебе на этот счет. Это не угроза, нет. Просто я хочу, чтобы ты понимал, о чем идет речь.

Мне отчего-то стало жутковато, по спине пробежал морозец. Сдается мне, что этот Унс только притворяется недоумком, а на деле опасен, как ядовитая змея. Тем более что среди магической братии это не редкость. Мастер Гай тоже внешне выглядит милым и безобидным старикашкой, но попробуй только встань у него на пути.

— Не обману, — сузил глаза я. — Сделаю все, чтобы Монброн подтвердил мою клятву. Если он, конечно, останется жив. Но если он умрет, то я вам ничего не должен.

«Кроме мести», — добавил я про себя. Столько времени впустую потеряли! Да еще и до летних домов путь неблизкий.

— Вот и славно. — Маг допил вино из бокала и поднялся из-за стола. — Пойдем посмотрим твоего приятеля. Авось он еще не отправился к престолу богов.

— Только вам бы переодеться, — сказал я и вцепился в табурет обеими руками. — Очень вы сейчас бросающийся в глаза. Просто там не здесь, там не город, вы очень заметны будете. Внимание привлечете. Ну мало ли…

Ой, чую, он сейчас за такие непочтительные речи мне как врежет! Опять буду углы в его каморке пересчитывать.

— Разумно, — против моих ожиданий, согласился со мной Унс. — Не стоит давать людям лишний повод для обсуждения.

— И потом, придется через кусты лезть. И еще там овраг имеется, — затараторил я. — Одежды у вас богатые, не дай боги, испачкаетесь.

— Маленький лжец, — даже с какой-то симпатией произнес маг. — Богатые… Были когда-то они такими, да то время давно ушло.

Маг скинул рубаху, под которой оказалось неожиданно подтянутое мускулистое тело, а после смыл с лица нанесенные на него белила.

Унс был явно не ровесник Ворона. Ну да, не первой молодости мужчина, но далеко не старик. Он скорее был одногодком Агриппы. По крайней мере, внешне.

Да и на мага он совершенно не походил. Окончательно меня в этом убедила шпага, перевязь с которой он перекинул через плечо перед тем, как покинуть дом.

Я никогда до того не видел, чтобы кто-то из магов брал в руки оружие.

— Что? — спросил Унс, заметив выражение моего липа. — Да, шпага. Только обалдуи вроде тебя и твоего дружка пускают в ход боевые заклинания там, где проще обойтись сталью. Заколи я наглеца — и мне ничего не будет. Ну или почти ничего. А вам теперь надо всем богам молиться, чтобы смерть тех троих с рук сошла. Удивляюсь, почему орден Истины до сих пор город вверх тормашками не поставил. Плащ подай, он вон там, за шкафом висит.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы