Выбери любимый жанр

Шамера-воровка (ЛП) - Briggs Patricia - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Шамера? — тихо спросил Керим, не двигаясь в своей вытянутой позиции.

— Пст, — она ​​замолчала и продолжала смотреть в углы комнаты.

Она предположила, что картина руны будет скрыта. В месте, где маг не случайно посмотрит. Её взгляд упал на кресло-коляску Керима. Она скатилась с кровати и опрокинула стул.

Керим повернул голову, когда стул врезался в землю. — Шамера? Что ты там делаешь?

— Позвольте мне рассказать вам через минуту, -пробормотала она, изучая нижнюю часть сиденья.

Теперь было легко найти руну Бундлинга. Это не было нарисовано или вырезано мелом, как это сделала бы Шам, но глубоко сожгли магией, невидимой для любого, кто не был волшебником.

С порочным проклятием Шам вытащила огненный шар и закатила стул в огромный камин. Пламя отступило от дерева, как будто суть картины отразила их.

Шамера подняла руки над головой и начала душевное пение, чтобы поддержать огонь силой своей магии. Внезапно пламя раздулось и лизнуло от камина. Ни назойливый жест, ни повторение не были необходимы, но оба были слишком хороши с её настроением.

Как глупо было не рассматривать такое объяснение болезни Керима раньше, особенно после того, как Селки, Элсик, практически сказал ей, что Керим был стержнем нападений демона. Вы не можете использовать человеческую магию таким образом, но она знала, что она имеет дело с демоном. И она также знала, что есть существа, которые живут от боли и отчаяния; во всяком случае, демон не потреблял своих других жертв в физическом смысле.

Когда она наблюдала, как оранжевое пламя лижет стул, она снова вспомнила предупреждение Селки: ≪… больше, чем хотелось тысячу лет≫.

Она произнесла заклинание, которое раскрыло бы любые дополнительные руны, которые она нашла на Кериме, но в комнате не было других. Комбинирующая руна, которая не использовалась в то время, была намного менее мощной, чем руна авто, и не могла легко показать её заклинание, как и любая другая простая руна.

Не было никаких оснований подозревать вторую руну. Такие руны редко использовались и по той же причине, что дома призраков избегали — они были уничтожены, волшебник, который их создал, мог быть серьёзно ранен. Несмотря на то, что если Селки судебного пристава был прав, Керим был важен для демона. Она повернулась на каблуках и вернулась к кровати.

— Шамера, почему ты отправила мой стул в камин? — Голос Керима звучал неестественно разумно.

Игнорируя его, Шам потянула тяжёлую, заполненную крышку, которая вздымалась у подножия кровати. Она внимательно осмотрела её, прежде чем бросила на землю. Бросая проклятия, она начала срывать простыни, и её рука коснулась клочка одежды, которую Керим носил. С её усиленными чувствами она могла почти увидеть магию, встроенную в ткань.

Руна на халате оказалась безвредной; не связывая руну, а другую связующую руну. Она была намного проще, чем тот, кто сам грабил Керима. Это был символ такого рода, который вы приложили бы к животному, чтобы он не убежал. Она знала, что превратить такую ​​простую руну в более сильный, более мощный символ было намного проще, чем пытаться создать его с нуля. Поистине великие волшебники, прекрасно знавшие её, регулярно переводили руны с одной поверхности на другую. Но знание со временем потерялось. Но, возможно, демон всё ещё знал этот метод. Керим может быть снова проклят до рассвета.

Когда Шам пробралась через постельное белье, нагромождённое на полу с остатками одежд Керима по дороге к камину, нога вытолкнула нож из складок крышки и скользнула по полу. Она подняла оружие и продолжила путь.

Пламя всё ещё лизало в результате волшебства, которое раньше взращивала Шам. Когда оно получило одежду, оно стало фиолетовым и выстрелило с такой силой через дымоход, который разрешил месячную золу. Сажа, стекающая в дымоход, поглощалась неестественно горячим пламенем. Это создало ливень радужных искр, которые казались тысячами стреляющих звёзд.

Шам начала возвращаться на кровать, когда услышала слабый щелчок «секретной двери», которая открылась за ней. Со скоростью безусловного рефлекса она вскочила в сторону и подняла нож, чтобы сразиться с осанкой, когда она повернулась к зияющему отверстию в стене.

С дыханием ничего не случилось, и она осторожно подошла к тёмному коридору. Лёгким блеском света на металле было им единственное предупреждение, когда внезапно меч пронзил воздух.

Отчаявшись, она нырнула в сторону и прогнулась до талии, чтобы пронестись между собой и владельцем меча. Когда её атакующий подошёл к ней, его лицо отчётливо показалось в сиянии огня.

— Вен? — недоверчиво сказал Керим.

Несмотря на то, что он не мог быть братом шерифа, Шам не могла найти ничего в человеке, который выглядел неестественно. Не было даже ауры волшебства, которое она чувствовала, когда демон напал на неё в своей комнате на днях.

— Чего ты хочешь? — Спросила она, схватив тяжёлый кожаный щит со стены и взмахнув рукой к голему, пытаясь переместиться на большее расстояние между собой и существом. Нож, который она держала в руке, был подходящим для броска, но она не хотела использовать его, чтобы потерять своё единственное оружие.

— Мой. Он мой, — прошипела тварь, одетая в тело лорда Вена, легко откидывая щит и скользнув по столу, который препятствовал ему.

— Нет, — возразила Шам, поскольку существо нацелилось на неё в обученном натиске воина.

Она отступила на три шага, смяв ковёр под ногами атакующего с прикосновением магии. Он споткнулся, но поймал себя быстрее, чем надеялся: многие големы ведут себя крайне неуклюже — не этот.

Когда она крутанулась и нырнула, она избежала его, и ей удалось срубить руку ножом, когда она поспешила мимо него. Она увидела кровь, но знала, что удар был скорее удачей, чем мастерством с их стороны.

У него было преимущество большего диапазона и превосходной мощности. Обычные ножевые способности Шеме были бессмысленными, если только она не осмелилась нарушить его защиту и привлечь его к ближнему бою. Эта непропорционально большая физическая сила была одним из качеств голема, она даже не допустила такого отчаянного поступка. Словно, чтобы подтвердить свои мысли, один удар меча превратил крепкий дубовый стул в сломанную тень, и она решила вместо этого попробовать магию.

Она начала плести заклинание, которое заставило бы одежду на его теле напрягаться и ловить его. Но оказалось, что она слишком медленна для этого. Лорд Вен ворвался вперёд и повернул меч к её горлу. Хотя ей удалось отбросить удар ножом, сила удара болезненно скрутила её запястье.

Шам потеряла контроль над волшебством, которое она накопила, и вышитое кресло, стоящее возле камина, открылось внезапным огнём. Она сделала быстрый шаг назад, и её локоть больно ударился о стену — не было места для отступления.

Тяжело дыша, Шам нырнула под лордом Веном вторым ударом. Когда она бросилась под лезвие, он отменил свой импульс и яростно схватил её за спиной раненного бедра мечом. Удар бросил её на землю, где она приземлилась с ошеломляющей силой с подбородком впереди.

Когда она лежала лицом вниз, она пропустила то, что именно произошло дальше, но раздался пронзительный крик, после чего раздался резкий металл, попавший в плоть. Скорее, Шам приподнялась и повернулась.

Лорд Вен стоял лицом к ней и странно смотрел ей в лицо. Что-то тёмное поднялось на его груди. Позади него, неуверенно Керим пошатнулся — но он держался прямо без помощи. Шам вскочила на ноги, когда судебный исполнитель опустился на колени. Бусины пота на лбу свидетельствовали о том, что стоило ему стоять на ногах так долго.

Существо демона провалилось вперёд. Могучий синий меч был выброшен из-за спины и громко звенел, когда приземлился на землю. Шам уставилась на неподвижное тело и задыхалась.

— Тебе тоже не больно? — Керим выдохнул.

Она покачала головой. — Нет, и я должна вам это. Я не могу больше сражаться с существом. — Она сознательно выбрала термин « существо «, чтобы напомнить Кериму, если необходимо, что существо, которое он убил, было существом, он не действовал на его брата.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Briggs Patricia - Шамера-воровка (ЛП) Шамера-воровка (ЛП)
Мир литературы