Возвращение - Красников Андрей Андреевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая
— И как маги, собрались уже?
— Да демоны их знают. Наверное, приехал кто-то. В любом случае черно-красные покрутились немного перед воротами, да и устроили неподалеку лагерь. Ждут.
— Ну пусть ждут… Слушай, у тебя какая-нибудь закусь к пиву есть?
— Сухарики с чесночком. Щас достану.
Пару минут мы сосредоточенно хрустели крупными хлебными палочками, обжаренными в чесночном масле. Вкуснотища.
— Получается, в городе только срединники за этим магом охотятся?
— Не. Время от времени пропускают группы из всякого сброда. Но те быстро смекают, что ждать тут можно долго, а жизнь стоит денег. И пропадают. Кто-то обратно уходит, но самые большие дураки в Пустошь топают. Пусть боги примут их души.
— Пусть примут…
— Кстати, друг, я бы тебе посоветовал к срединникам сходить.
— Зачем?
— Ну, ты хоть и молод, но явно по диким местам неплохо погулял. А им как раз такие нужны.
— Для чего? — Я снова отвлекся от пива и уставился на собеседника.
— Так не верят они, что мага имперцы поймают, — бесхитростно пожал плечами тот. — Ждут, что он все же прорвется домой. И собирают отряд, чтобы сразу в погоню уйти.
— Вот даже как…
Хорошее настроение окончательно со мной попрощалось. Враги действительно умны, демон бы их побрал.
— Ага. Советую, денег они отваливают знатно!
Допив пиво и расплатившись, я опять выбрался на улицу. И поразился тому, насколько изменилось мое отношение к городу, стоило только услышать про срединников.
Воображение разыгралось не на шутку, заставляя опасаться любого угла, за которым могли притаиться злобные воины из княжества. Собственные волосы казались отвратительно белыми и привлекающими всеобщее внимание. А каждый встречный воспринимался как возможный доносчик, спешащий рассказать всем про то, что Пепельный появился-таки в Чернолесье.
Проклятье.
Чуть-чуть легче стало только после того, как мне на пути попалась лавка с одеждой. Из нее я вышел уже спокойно и уверенно, спрятав свою седую прическу под легкой черной повязкой. Правда, внешность моя после этого приобрела несколько разбойный вид, но в наших краях это скорее преимущество, чем недостаток.
Выбравшись на центральную площадь, я с легкой улыбкой отметил уже знакомых гигантских ящериц, все так же дерущихся в окруженном галдящей толпой загоне. Похоже, это вечное развлечение в Чернолесье.
Книжный магазин, некогда посещенный мной, никуда не делся. Вокруг него были те же самые магазинчики и лавки, лотки с оружием, какими-то веревками…
— Нож не требуется? Твой совсем паршивый! Смотри!
— Нет, спасибо… — отшатнулся я от подсунутого мне под нос огромного тесака и, пройдя еще несколько шагов, оказался перед нужной дверью. Зашел внутрь.
Здесь все тоже осталось по-прежнему. Стеллажи с книгами, охранники, смутно знакомый продавец.
— Доброго дня. У меня стоящее дело, но, увы, ваш знак у меня украли, показать не могу. Поговорим?
Продавец окинул меня внимательным взглядом и кивнул.
— Когда-то я вас, кажется, действительно видел. Пойдемте.
В сопровождении охранника мы заглянули в маленькую комнатку с древними книгами. Интересно, есть тут сейчас что-то полезное?..
— Хотите купить или продать?
— Продать. — Я снял рюкзак и вытащил из него свою добычу.
— Интересно… — Торговец взял книги, заметил следы воды и укоризненно на меня посмотрел.
Пришлось пожать плечами — мол, так уж получилось.
— Откуда у вас это? — Он осторожно открыл книгу, рассказывающую про поведение богов во время войны.
— Из одной очень закрытой библиотеки. Думаю, ничего подобного вы еще не видели.
— Именно такого не попадалось, — согласился со мной торговец. — Но это не значит, что я куплю ваши книги по баснословным ценам.
Оба томика подверглись пристальному изучению. Особенное внимание было уделено месту с вырезанными листками.
— Вы маг?
— Да. — Я не видел особого повода скрываться. — Как вы догадались?
— Ничего сложного. Только у магов есть эта отвратительная привычка — резать книги по живому. Чтобы конкуренты, не дай боги, не узнали какой-нибудь ужасной тайны. Тьфу.
Вроде бы раньше он не был таким эмоциональным.
— Интересные книги из интересной закрытой библиотеки. Принесенные магом… Вы — Рико Пепельный?
— Да. — Я на всякий случай сделал шаг в сторону, стараясь, чтобы охранник тоже оказался в поле зрения.
Воин, заметив мой маневр, заметно напрягся. Торговец, наоборот, расслабленно хмыкнул:
— Не тревожьтесь. Я не дурак и на магов нападать не собираюсь. С возрастом начинаешь ценить жизнь больше денег, знаете ли. Особенно если деньги и так есть.
Он сложил книги вместе и положил их на стоящий рядом столик. Затем испытывающе уставился на меня.
— Сколько вы за них хотите?
— Понятия не имею. Книги уникальные, но практических знаний там нет. Сами отлично понимаете, что это означает.
Торговец удовлетворенно кивнул.
— Верно. Есть плюсы и есть минусы… Если откровенно, то минусы перевешивают. Покупателя будет найти довольно сложно.
— Тогда какова ваша цена?
— Двадцать монет за обе.
Я хотел было возмутиться, но затем резко передумал. Да, для меня эти книги — результат огромных усилий, длинного путешествия, пережитых невзгод, опасностей, трудностей… Мне они очень дороги. А вот как на них смотрят все остальные? Верно: как на подмокшую местами бумагу, украшенную бесполезными черными закорючками.
— Имеет смысл поторговаться?
Продавец слегка скривился и помотал головой.
— Не думаю. Мне все-таки тоже нужно иногда думать о деньгах. И не тратить их впустую.
Из комнаты я вышел, став богаче на два десятка золотых монет. Не особенно много, но для покупки хорошего коня точно хватит. А больше пока и не нужно.
На всякий случай косясь в сторону охранника, я подошел к входной двери, открыл ее… И столкнулся с каким-то человеком.
— О, простите, — вежливо отступил тот, позволяя мне выйти.
— Спасибо… — улыбнулся ему я, вышел на улицу… и замер.
В нескольких шагах от меня возле прилавка с ножами стоял Халлан Путешественник собственной персоной.
— О… Рико?
Похоже, мы оба оказались ошеломлены встречей. Но я пришел в себя быстрее, подхватив его под локоть и быстро оглянувшись вокруг.
Ничего опасного, кажется, нет.
— Пойдемте. Нам точно нужно выпить по кружке пива.
— Э… Да, как скажете… — Он по-прежнему смотрел на меня большими ошарашенными глазами.
Мы прошли оружейные магазинчики и свернули в ближайший трактир.
— Два пива, — бросил я подавальщице. — И какой-нибудь закуски, немного.
— Да, господин. — Девушка слегка присела, изображая поклон, а потом упорхнула в сторону.
Выбранный мной столик располагался в самом углу помещения, где потемнее.
— Рассказывайте, Халлан. Вы получили мое письмо? Князь вам ничего не сделал?
Устроившийся напротив меня Путешественник положил руки на стол и усердно моргнул, словно до сих пор не веря в то, что я действительно нахожусь перед ним.
— Рико… Это действительно вы?
— Я. Вы расскажете мне о том, что случилось?
— Да, конечно… Не беспокойтесь, с нами ничего не произошло. Кирен даже не выгнали из библиотеки, она сама ушла… М-да…
Рядом появилась девушка, принесшая две огромные кружки темного пива. Халлан взял одну и сделал внушительный глоток.
Его глаза начали принимать нормальное выражение.
— Извините, Рико. Я никак не ожидал вас здесь встретить.
— Где же, как не здесь, — хмыкнул я. — А вот вы…
— Я сейчас являюсь главным консультантом отряда, который за вами охотится. Вы знаете?
— Ну, что этот отряд разместился в Чернолесье, знают все… Так вы расскажете, что было в княжестве? Я хочу еще раз извиниться…
Халлан неожиданно чуть-чуть улыбнулся и выставил вперед ладонь:
— Не надо, Рико. Я же понимаю, что вы не хотели убивать тех людей во дворце. Все это понимают… Да и какая разница, если уж говорить откровенно. Даже если бы вы приехали в княжество только ради этого убийства, мы с дочерью все равно были бы вам благодарны за то, что вы для нас сделали.
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая