Выбери любимый жанр

Завещание (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— И как, она на самом деле беременна?

— Потом. Сначала уберемся отсюда, у нее в свите два мага, не слишком сильные, но рисковать не стоит. Мало ли, какие там еще могут быть сюрпризы.

— Итак, что Вы разглядели? — спросил маркиз, когда оба удобно расположились в креслах в Красной гостиной особняка де Аншанти.

— Императрица беременна.

— !!!. Кем?

— Вот это не удалось понять, мне надо было быть ближе.

— И почему это произошло? Где вечное проклятие, за которое я отвалил целое состояние?

— Его нет, и это меня сильно беспокоит. Само по себе оно не могло ни удалиться, ни исчезнуть. Скажите, а не появилась ли в Империи Искрящая?

— Искрящая? Да, дель Риво умудрился где-то ее откопать и жениться на ней. Приволок ее на Весенний Бал.

— Ну, вот и отгадка — мое творение могу снять только я сам или Искрящая. Значит, эта жена дель Риво разглядела проклятие, сняла его и теперь императрица беременна.

— Что же мне теперь делать? Ребенок совершенно не вписывается в мои планы, — в раздражении бросил маркиз.

— Это Вы уж сами решайте, а мне пора назад. Дела, знаете ли. Величину моего гонорара Вы помните? Чем предпочтете расплатиться — золотом, драгоценными камнями? Маркиз подошел ближе к магу и тихо спросил: — Есть средство, что бы у императрицы случился выкидыш? Я не могу рисковать, вдруг она беременна мальчиком. Деньги вот, — и перекинул магу кожаный туго набитый мешочек, глухо звякнувший при столкновении с рукой мужчины.

— Средства-то есть и не одно, только как Вы подберетесь к Ее Величеству? Видели же, как ее охраняют и наверняка маги проверяют всю еду и питье, что ей подают. Но есть еще способ, — маг выжидательно замолчал.

— Какое? Не томите уже!

— У меня есть еще проклятие, заключенное в шарик. Если кто-нибудь сможет подобраться к императрице на расстояние десяти метров и кинет в нее шарик — плод умрет в течение суток. К сожалению, вместе с матерью.

— Меня это не волнует. Скажите, сколько и когда сможете принести?

— Послезавтра. 500 монет.

— Деньги будут вас ждать.

* * *

Анрион рыл носом землю, облазил весь дом сверху донизу и наконец, нашел место, откуда Демиана ушла порталом. Перед тем, как проверить направление, он вызвал Тамиля и пару магов, которые должны были подстраховывать его. Настроив кристалл на тонкий след портала, Анри раздавил шарик и через мгновение очутился на заднем дворе какого-то строения. Беглый осмотр местности подсказку не дал, и мессир пошел поискать кого-нибудь, кто мог бы поделиться информацией о месте, куда дю Гранье переместился. Паренек, на которого Анри почти сразу наткнулся, очень удивился вопросу, но спорить не стал и охотно поведал, что это Тарсвиль, а впереди постоялый двор и таверна Ганса Шруделя.

— Тарсвиль? Это в каком королевстве?

— Это не королевство, — снисходительно усмехнулся мальчик — «Вот это напился, что забыл, где находится!» — это Свободные Земли. У нас нет короля, правит Совет.

— А, хорошо, я понял. Спасибо!

«М-да, вот это Демиану зашвырнуло! Где же она сейчас? Надо вернуться на место перехода и попробовать найти нить. Плохо, что столько времени прошло, след практически истаял, но ничего, надежда все равно есть», — думал Анри, внимательно осматривая все вокруг и прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Вдруг что-то привлекло его внимание, и у самого забора в негустой траве мужчина подобрал раздавленный шарик. «Использованный портал! Отлично!» — и Анри удвоил внимательность. Через битый час ползанья по заднему двору таверны, он признался себе, что больше никаких следов здесь нет. Как ни печально было признавать, найти Демиану ему не удалось, однако, уже то, что он вычислил, куда она перешла — большое подспорье. Надо переместиться в Империю, собрать людей и вернуться для более тщательных поисков. Анри направился к выходу со двора, и почти дошел до внимательно наблюдавших за его манипуляциями мальчика и взрослого мужчины, как его стукнуло — след еще одного портала! Дю Гранье напряженно замер, размышляя, как поступить — попробовать перейти по этому следу или вернуться в Империю и перейти с Тамилем и обоими магами.

— Эй, уважаемый, — окликнул его местный житель. — Могу я узнать, что Вы ищете на моем дворе?

— Я имперский маг, мессир дю Гранье. У нас произошло похищение, и я разыскиваю следы пропажи. Скажите, Вы ничего подозрительного или удивительного не видели здесь где-то полтора месяца назад?

— Да нет, ничего такого, — развел руками хозяин таверны. — У нас здесь тихо. А что или кто пропал?

— Девушка. Длинные каштановые волосы, темные глаза. Нигде не появлялась такая?

— Нет, — подумав, ответил мужчина. — К Ганзелю племянница приехала, так она местная, из соседнего города и под описание не подходит.

— Ладно, я еще посмотрю здесь, Вы не будете возражать?

— Смотрите, мне не жалко, — сказал хозяин и обратился к мальчику. — А ты что лодырничаешь? Иди, матери помоги.

— С Вашего позволения, — поклонился он Анри и ушел.

Анрион еще раз обошел место, где ощущался след портала и решил перейти по нему, а потом уж смотреть, что делать дальше. Мгновение и он очутился в темной каморке, где сразу почувствовал, что здесь была Демиана. «Всесветлая, неужели, я ее нашел»?!! — Анри стремительно выскочил из закутка и большими прыжками понесся вверх по лестнице. «Никого… Но Демиана точно здесь была» — мессир рывком открыл дверь и выскочил на улицу. Перед ним во все стороны, куда хватало взгляда, расстилалось песчаное море и ни одной человеческой души не ощущалось на многие километры вокруг…

Глава 21

Тамиль взъерошил волосы, читая очередную докладную. Солнце стремительно скатывалось за горизонт, вот и еще один день долой.

Находиться одному в их с Демианой покоях было невыносимо, а после того, как ему почудился голос Деми, позвавший его по имени, он перестал нормально спать и изнурял себя работой до изнеможения, чтобы упасть и отключиться без всяких сновидений.

Пока Анрион искал следы портала, герцог перевернул все, но не смог найти ни одного следа вдовы Долески. Женщина просто как в воду канула, ее никто не видел, ее никто не помнил и не мог описать. Так что этот путь завел в тупик.

Зато расследование заговора продвигалось довольно хорошо, но радости это не приносило — подтверждались худшие опасения, что во главе его стоял маркиз дель Аншанти. Его поддерживали несколько молодых отпрысков старинных родов, и это было очень плохо. Император попросил пока горячку не пороть и все хорошо продумать. Конечно, заговорщиков необходимо было нейтрализовать, но сделать это надо было так, чтобы не посеять панику и не обозлить аристократов. Иными словами, нужны не собранные слухи, сведения, исповеди и откровения, а неопровержимые улики. Очень желательно, что бы маркиз с подельниками были схвачены за руку в момент совершения какого-либо действия во вред Империи или императору. Было решено приставить к подозреваемым соглядатаев, чтобы они круглосуточно вели за ними наблюдение.

А Тамиль должен был изображать, что все в порядке и никто о заговоре не знает. Для этого ему пришлось посещать приемы и званые вечера. Пусть на полчаса, но появиться, раскланяться с хозяевами, потанцевать пару танцев, все равно с кем, перекинуться несколькими фразами с гостями и уехать. Этого было достаточно, что бы показать всем — в Империи все спокойно, раз правая рука императора позволяет себе светские развлечения.

На вопросы — где его жена — Анри посоветовал всем говорить, что она вернулась в замок, так как ей не очень подошел столичный климат. Тамиль скрипел зубами, когда был вынужден озвучивать эту чушь, но сказать, что его жена сбежала или похищена, было тем более невозможно.

И почти везде, где он появлялся. Герцог натыкался на графиню де Соммери. Помня о наставлениях Анри, он изо всех сил старался быть любезен и демонстрировать расположение. Всесветлая, каких усилий ему это стоило!

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Завещание (СИ)
Мир литературы