Книга вторая. Магическая Экспедиция - Звездная Елена - Страница 24
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая
— Надеюсь, наша дочка будет похожа на меня. Просто, знаешь, ты внешне так себе, ну кроме ножек, ножки аппетитные очень, это да, так бы и съел, а в целом взгляду зацепиться не за что.
И, говоря все это, он ушел шагов на десять вперед, потому что лично я застыла, едва услышала «наша дочка». Владыку моя остановка ничуть не смутила, он повернулся ко мне и продолжил разглагольствовать:
— Не переживай, меня совершенно не расстраивает, что в нашей паре я буду самый красивый… и самый умный… и самый магически одаренный. В конце концов, я же люблю тебя не за внешность.
— Правда? — сдавленно поинтересовалась я.
— Конечно, — невозмутимо сообщил дракон.
И даже уточнил:
— Я люблю тебя за твои аппетитные бедрышки, говорю же — так бы и съел.
Потрясенно приоткрыла рот, но тут же его и закрыла, потому что это стоящему к перекрестному коридору спиной Владыке ничего не было видно, а я вот увидела, как задумчиво изучающий какие-то бумаги снежный дракон вывернул из-за поворота и направился по коридору, в котором и стояли потрясенная я и разглагольствующий Владыка в образе Вачовски. И вот последнее замечание снежный дракон, даже несмотря на сконцентрированность на бумагах, превосходно расслышал и, проходя мимо, безразлично заметил:
— Молодой человек, вы уже не в том возрасте, чтобы оценивать женщин исключительно по округлостям бедер. Научитесь отрывать взгляд от женских прелестей и поднимать его выше, заглядывая как минимум в глаза, а как максимум в душу понравившейся девушки. Возможно, в этом случае ваша пассия не будет стоять посреди коридора, размышляя, как бы повежливее послать вас к дохлому троллю.
И, высказав все это, снежный совершенно спокойно удалился, оставив меня основательно краснеть под возмущенным взглядом Владыки.
— Ты! — просипел он, едва дракон скрылся за поворотом. — Ты серьезно собиралась сказать мне «нет»?
Я открыла рот… и закрыла. Затем невозмутимо поинтересовалась:
— А этот снежный дракон, он кто?
— Эмпат, — мрачно оглядывая меня с головы до ног, ответил Гаррат.
— А-а, — протянула я глубокомысленно и поспешила к завхозу, по широкой дуге, так что прошла почти под стеночкой, обойдя злющего дракона.
Вслед мне понеслось:
— К дохлому троллю, значит?!
Мне же вот что непонятно было: снежный дракон, значит, четко определил, куда я действительно очень хотела бы послать желающего поразвлечься Владыку, а вот как он при всем этом в Вачовски своего правителя не разглядел?! Где справедливость?! Нет, вот серьезно?!
С этими мыслями я сбежала на первый подвальный этаж, домчалась до проходной нашей кладовой, собственно, весь первый подвальный этаж и занимающей, и едва сморщенный престарелый господин Сарвен, сменивший нашего прошлого завхоза месяц назад, появился за стойкой, торопливо сообщила, зачем пришла, дважды упомянув, что это личная просьба магистра Нарски. Господин Сарвен смерил меня таким взглядом, что я ощутила себя отбирающей последний кусок у голодающего, после чего щелкнул пальцами. И ко мне прилетели сложенные и отутюженные тридцать две красно-коричневые ученические мантии и одна серо-синяя преподавательская. Стопка вышла внушительная, и я догадывалась, что вес также будет немалым.
И в этот момент кто-то ткнулся мордой мне в раскрытую ладонь.
Я застыла! Господин Сарвен мгновенно отгородился щитом, а кто-то невидимый взял все мантии со стойки и, стопкой держа их, подошел ко мне. И все это в абсолютной тишине и напряженно гудевшем щите завхоза.
В следующий миг распахнулась дверь, возникнувший в проходе Вачовски пафосно заявил:
— Ладно, за оказание данной помощи я с тебя потом благодарность стребую. Где ма… — Он осекся, увидев зависшие в воздухе мантии.
Этот самый воздух вдруг взял и выразительно зарычал, а я, наконец, сообразила, что происходит, и позвала:
— Голод?
— Где? — не понял Владыка.
— Грр, — подтвердил грасс и пошел к двери, удерживая все мантии.
Я, естественно, пошла следом.
Дракон посторонился, галантно пропуская меня и потрясенно — мантии. Мы с грассом, выйдя из кладовой, ускорились. Точнее, ускорился сам невидимый зверь, а мне просто пришлось поторапливаться.
А потом и вовсе едва ли не бежать.
Голод был так любезен, что, подойдя к двери аудитории, даже эту самую дверь открыл, внося все мантии. Я потрясенно зашла следом и двери закрыла.
Профессор Нарски начитывала лекцию. С видом абсолютной нормальности происходящего она диктовала формулу уже изученного мной щита Жесана, а все остальные, несмотря на совершенно лишенное одежды состояние, молча и сосредоточенно писали. Когда появились мы с Голодом, профессор лишь поинтересовалась:
— Студентка Радович, откуда у вас ручной грасс?
— Он не ручной, — старательно не глядя на спешно одевающихся одногруппников, ответила я, — и не мой. Он временно в УМе и покинет его, как только закончится действие подчиняющего заклинания.
Голод между тем совершенно спокойно разносил всем мантии и почему-то профессору принес ее одежду последней. С невозмутимостью королевской особы леди Мстислава натянула мантию, после чего присела на корточки, вглядываясь в совершеннейшую пустоту перед собой и как-то недоверчиво спросила:
— Обжорка?
— Гав! — радостно отозвался грасс.
К счастью, я уже дошла до своего места, так что рухнула вполне оправданно — и на сиденье.
— Обжорка, правда ты? — переспросила профессор.
А затем щелкнула пальцами, и серебристая пыльца осыпалась из-под потолка, обрисовывая контуры стоявшего перед ней грасса. И сразу стало ясно, что смотрела профессор не туда, в смысле, морда была повыше, гораздо выше.
— Обжорка! — Магистр Нарски, пошатнувшись, встала, и вот теперь ее лицо было на уровне морды пса. — Вот это ты вырос!
Голод, замахав хвостом, потянулся и лизнул ее в щеку, приветствуя.
— Да ты же огромный! — продолжала изумляться профессор. — Неужели опять к охотникам попал?!
На сей раз пес никакой радости не выражал, напротив, опустил морду, демонстрируя печаль и раскаяние.
— Как ты мог?! — возмутилась профессор. — Я же тебя лично, Обжорик, лично обучала, а ты?!
Голод… хотя какой он Голод, он целый Обжора, сказать на это ничего не смог и лишь стоял, все так же покаянно опустив голову.
— Не грусти, разберемся, — заверила его профессор, после чего оглядела уже одевшуюся группу и устало сказала: — На сегодня все свободны.
Затем, потрепав грасса по холке, мрачно спросила:
— У тебя нет желания закусить одним студентом?
Пес отрицательно покачал головой.
— Жаль, — совершенно искренне высказала профессор. — Очень жаль… придется другим способом.
И они ушли. Профессор и громадный серебристый пес, а вот мы всей группой остались, искренне недоумевая — у нас же после этой лекции еще и практические занятия должны были быть.
Спустя часа три я сидела в своей комнате, шлифуя курсовую работу и время от времени попивая чай, который принесла с собой из столовой. Шлифовала я свой научный труд старательно и основательно. Время от времени стирая целые строки и переписывая предложения и формулировки заново. Мне нужен был высший бал по Иллюзорным явлениям, очень нужен был, только он мог стать пропуском на четвертый и ныне закрытый подземный уровень, где находилась вся учебная литература по магии иллюзий. Магии, которая по каким-то Триединый ведает причинам более в УМе не изучалась. Да и в целом после моего «путешествия» в Долину драконов я начала отмечать какую-то ущербность нашего обучения в Любережском Университете Магии. Почему нас оставили без знаний по иллюзиям? Почему вместо защитной магии, с которой начинается программа в любом обучающем владением силы учебном заведении, все щиты, которые изучали мы, фактически являлись либо атакующими, либо кратковременными, либо были только поддержкой для атакующих заклинаний. Далее — в нас не развивали умение дробно расходовать свой резерв. Ранее мне казалось это нормальным, но сейчас я понимала — нас приучали выкладываться при произнесении одного заклинания, и выкладываться полностью. Почему? Раньше я считала, что это из-за ориентированности университета на обеспеченных студентов — у них всегда имелись при себе родовые артефакты и храны энергии, но сейчас…
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая