Выбери любимый жанр

И продолжится жизнь (СИ) - "gulsim" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

***

— Добрый вечер, Хранитель, — с экрана визора на Чоора боязливо смотрел альфа. — Нам помощь нужна, не могли вы задействовать орбитальный ИскИн, чтобы отыскать угнанный у нас прогулочный батискаф.

— У вас сперли батискаф? — Чоор оторопел. — Кому он мог понадобиться?

— Мы не знаем, — альфа растеряно пожал плечами.

— А на нем не было следящего устройства?

— Было, но вор исхитрился его отключить неведомым нам способом, поэтому мы обратились к вам, больше никто не в силах помочь.

— Вырвал, небось, все провода к херам, вот и весь способ, — сказал Кир.

— Возможно. Мы через переговорное устройство пытались уговорить его вернуться на базу, а он что-то пробормотал сердито, а потом все резко смолкло.

— Понятно. Отем, успокойтесь и ждите, мы доставим ваше имущество обратно к месту приписки.

— Спасибо, — альфа благодарно кивнул и отключился.

— Вирой, начинай отлов этого похитителя батискафа, — Чоор рассмеялся. — Кража совершенно дурацкая, на спор что ли?

— Кто его знает, — Кир споро связался с планетарным ИскИном и дал ему команду просканировать море на предмет обнаружения угнанного плавстредства. — Готово, поиск пошел, — отчитался он. — ИскИн будет искать батискаф, который не отзывается.

Через десять минут ожидания раздался металлический голос:

— Квадрат девять-девять-один, полное эфирное молчание, объект предположительно направляется к острову Дигрим. Уничтожить?

— Нет! Ни в коем случае, он нам нужен целым и невредимым! — закричал Кир. — Чоор, как будем отлавливать батискаф?

— Дор уже летит туда на нашем модуле, притянет стыренное к днищу силовым магнитом и проблема решена. ИскИн, отслеживать цель, передавать данные на борт РХ — один, — сказал Чоор.

— Принято!

— Ну, а мы будем ждать новостей.

Спустя минут двадцать на экране визора появился Дор.

— А тут происходит нечто интересное, — сообщил он.

— Рассказывай.

— Лучше посмотрите.

Благополучно доплыв до острова, Грилон покинул батискаф и крадучись пробрался к густому кустарнику. Чтобы не попасть на глаза стражам, он затаился в кустах у дорожки в надежде, что мимо нее обязательно кто-нибудь да пройдет. И вскоре ему повезло, на тропинке появился невысокий парень, несший в руках небольшую корзинку.

— Норэ, норэ, подойдите, пожалуйста, — шепотом позвал его Грилон. — Я вас хочу попросить кое о чем.

— Откуда ты знаешь мое имя? Но произносишь ты его немного неверно, в нем удвоенное «р», — удивленный омега немного приблизился. — Ты альфа! Ты как сюда попал? — изумился он.

— На батискафе приплыл, — сознался верморф. — Мне нужен Лоем, его привезли вчера. Он беременный. Ты не мог бы позвать его сюда? Я заплачу.

— А что у тебя есть?

— Еда, мне посоветовали взять с собой сладости. У меня два мешка всяких конфет и печенья.

— Жди меня здесь, сейчас я вернусь, — малорослый омега, блестя глазами, умчался. Грилон взмолился всем богам, чтобы парень не выдал его местным стражам.

— Нолирг! — ошеломленно вскричал Лоем, увидев верморфа сидящего около небольшого деревца.

— Давай заработанное, — первым к Грилону подскочил малорослый омега.

— Под кустом, — верморф, встав, шагнул к жениху.

Омега шустро метнулся к кустам и, схватив мешки, умчался прочь.

— Я за тобой, — сказал Грилон Лоему. — И хочу сразу уточнить, это не я отправил тебя сюда, а мой папаша омега решил избавить меня от неподходящего жениха, это он направил стражам порядка то заявление от моего имени. Я пытался вызволить тебя отсюда законным путем, но мне сказали, что ничего сделать нельзя. Поехали, подробности сообщу по дороге.

— Я что, по-твоему, идиот? — зашипел Лоем. — Если я предприму попытку к бегству, то мне удвоят срок наказания.

— Никто нас не поймает, мы, как только переплывем море, сразу же отправимся в космопорт, я уже оплатил места до планеты Эрихус. Там нас никто не найдет. Тебя точно, с тебя ведь сняли браслет, так что ты стал невидимкой для вашего ИскИна.

— Звучит гладко, — с сомнением произнес Лоем.

— И все пройдет так же. Пошли, вам здесь не место, любимые мои.

— А, была не была! — Лоем решительно зашагал к батискафу.

И тут на их пути неизвестно откуда появился Хранитель, омега, закричав от ужаса, упал в обморок.

— Ты напугал его, придурок! — проревел Грилон, кинувшись к своему мальчику. — Если ты навредил ему, я тебя прикончу, — бережно взяв омегу на руки, он вместе с ним уселся на песок и стал нежно похлопывать по щекам, приговаривая: — Малыш, малыш, очнись.

— Ну и что будем делать? — Кир, отвернувшись от визора, уставился на Чоора. — Негоже беременному омеге сидеть в тюрьме, тем более что заявление на него было подложным.

— Ты не заметил одну крохотную деталь, — Чоор хитро улыбнулся. — Этот проныра обратился к омеге — норэ.

— И что?

— А то, что такое обращение к мужчинам принято у верморфов, и увезти он хочет своего жениха на Эрихус. И, значит, мы делаем вывод, что у нас вселенец!

— Точно! — Кир ошеломленно уставился на экран.

— Ну и помимо вышесказанного ни один альфа Фоэба не решится на подобное безрассудство, все они прекрасно понимают, что шансов выкрасть омегу с Дигрима никаких.

— У верморфа почти получилось.

— Вот именно, что почти, — отозвался Дор.

— Верморфу надо было на флаере туда прилететь, тогда бы его не поймали, — сказал Кир.

— Вокруг острова километровая зона отчуждения, мы ее называем паутина, как только флаер ее пересечет, ИскИну поступает сигнал и бум! флаера больше нет, как и его пассажира. Неужели ты сам не мог догадаться, что там стоит защита?

— Да, что-то я ступил.

— Дор, покопайся в голове у этого умника верморфа, — сказал Чоор.

— Сейчас, только омегу успокою, а то как бы он своей истерикой не навредил малышам, — произнес Дор.

— А что, у него двойня? — ошеломленно воскликнул Кир. — Убить мало того, кто отправил его в тюрьму, да еще без браслета! Омега же в группе риска! — возмутился он.

— Не нервничай, Дор обязательно со всем разберется.

— Это Хранитель, — пролепетал Лоем, придя в сознание.

— Неважно, кто он, у меня есть бластер, так что дорогу к батискафу я нам расчищу, — сказал Грилон, беспокойно оглядывая бледное лицо своего мальчика. — Как ты себя чувствуешь? Как наши малыши, с ними все хорошо?

— Мы отлично себя чувствуем. И, Нолирг, бластер тебе не поможет, — прошептал Лоем. — Это все равно, как идти против жийгота с перочинным ножичком.

— Вот как? — Грилон окинул альфу внимательным взглядом. Наверное, этот мужик одет в какой-нибудь непробиваемый защитный костюм, значит надо стрелять в голову.

Считав его мысли, Дор хмыкнул, присел рядом с парой и осторожно погладил омегу по руке.

— Отеми, успокойтесь, — произнес он. — Вам ничего не грозит.

— Я за Нолирга волнуюсь, — всхлипнул парень.

— А вы в курсе, что он не тот, за кого себя выдает?

— Он ни за кого себя не выдает, он тот, кто есть, — сказал омега.

— Отличный ответ, отеми, ловко вы вывернулись, — улыбнулся Хранитель. — А теперь, норэ, ваша очередь. Рассказывайте, как вы сюда попали, я имею в виду не только планету, но и тело. Вы можете сделать это добровольно, или я считаю ваши мысли, — добавил он, глядя на напрягшегося мужчину. — Какой вариант вас больше устроит?

— Вы псионик? Не нужно копаться у меня в мозгах, я расскажу сам, — Грилон покрепче прижал к себе своего мальчика и рассказал о нападении жийготов, закончившемся для него переселением в это тело. — Я очнулся уже здесь, а рядом со мной сидела мечта всей моей жизни. Он был настолько прекрасен, что я сразу же потерял от него голову, — верморф заулыбался приятным воспоминаниям.

— Ну, о том, что вы потеряли голову, мы и сами догадались, никто в здравом уме не полез бы на Дигрим, — сказал Дор.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И продолжится жизнь (СИ)
Мир литературы