Смешение судеб. Дневник моего сна (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 22
- Предыдущая
- 22/103
- Следующая
Последние слова он прорычал и будь я кошкой, то виновато прижала бы ушки. Я и так боялась пошевелиться, представляя, что он пережил.
Рия, не молчи! Объясни мне, зачем? Вот зачем ты к ней пошла?! Шерридан перевернул меня и навис надо мной, требуя ответа. Да это просто допрос с пристрастием! Тон с требовательного, превратился в обеспокоенный. — Она тебя оскорбила? О чём вы говорили?
Я упёрлась руками в его грудь, немного отодвигая. Вот нечего на меня оказывать психологическое давление. Приходилось быстро соображать, что сказать, чтобы ещё больше не испортить их отношения с матерью?! Ведь признайся я, как она меня приняла и в каком тоне со мной разговаривала, и его ярость гарантирована. В то же время при нашей встрече присутствовало много людей и ему точно доложат всё в красках. Бли — и-и — н!
Шер, ничего страшного не произошло, — погладила я его по лицу, стараясь успокоить. Он на мгновение прикрыл глаза, а потом опять лёг на спину и притянул меня к себе.
Рассказывай! приказал он.
Извини, что не предупредила о своём решении, но ты бы меня не отпустил. Я не хотела, чтобы вы ссорились из‑за меня, поэтому решила сама нанести визит. Будь к ней снисходителен, она же не знала, что я твоя истинная пара, и мы любим друг друга. Попыталась я сгладить впечатление от нашей встречи с его матерью.
Шерридан ждал продолжения рассказа, и я решила не вникать в подробности:
Мне удалось остаться с ней наедине и поговорить. Я рассказала, что не являюсь Ауэрией, и меня перенесли из другого мира для тебя. Теперь она знает о том, что ты провёл ритуал и наши души связаны.
Руки, поглаживающие до этого мне спину, замерли:
И почему мне кажется, что это известие её не обрадовало?
Ты прав, в восторге она не была, — вздохнула я, но тут же попыталась оправдать свекровь: — Она любит тебя и обеспокоена, что теперь я твоё слабое место, чем могут воспользоваться враги.
Шерридан приподнял мне подбородок и заглянул в глаза:
Рия, никогда даже не думай об этом! Ты моя сила. Когда ты рядом, я мир способен перевернуть. Не понимаю, как тебе это удаётся… Я в бешенстве шёл за тобой, с огромным желанием отшлёпать и научить послушанию, но лишь только увидел, как просветлело твоё лицо при виде меня и твой взгляд, как всё на что я оказался способен, это не взять тебя в саду своей матери.
Не сдержавшись, я захихикала. Да, это был бы перебор. Какое счастье, что существуют порталы и далеко идти не пришлось.
Я всё ещё зол, что ты ослушалась меня, — мрачно сообщили мне.
Разве ты мне что‑то запрещал? лукаво взглянула я на него. О том, что мне не надо посещать твою мать, не было сказано и слова.
Ри — и-и — я! протянул он, и шлёпнул меня по ягодицам.
Куда бьют туда целуют! глубокомысленно выдала я и взвизгнула, когда меня подхватили и начали вертеть, чтобы поцеловать. Ладно бы целовал, но кусать мою филейную часть зачем?! Я визжала, брыкалась и хохотала, барахтаясь в постели.
К сожалению, это не отвлекло Шерридана от темы разговора. Раскрасневшуюся меня перевернули, наградили поцелуями и опять уложили к себе на грудь.
Я хочу услышать, о чём вы ещё говорили, — серьёзно произнёс Шер, когда мы немного успокоились. Чёрт, вот лучше бы ещё раз меня укусил, чем возвращался к этой теме!
Помнишь, я у Аси присутствовала на собраниях благотворительного комитета? напомнила я. Нечто подобное хочу организовать и у нас. Привлечь женщин к общественной деятельности.
Рия, у нас другие порядки, — нахмурился он.
Да — да, знаю. Ваши женщины лишь занимаются домом и ездят друг к другу в гости, — ехидно произнесла я. А ничего и не изменится. Так и продолжат собираться вместе, только вместо сплетен и перемывания косточек знакомым, начнут приобщаться к общественной жизни.
Да ваши мужчины мне ещё спасибо скажут! продолжила убеждать я Шерридана. Ведь женщина увлечённая делом меньше пилит мужа и довольна жизнью.
Не выдержав, он хохотнул и с любопытством поинтересовался:
А от матери ты что хотела?
Хотела предложить ей возглавлять такие собрания, — ответила я, стараясь подавить разочарованный вздох.
И что она?
Ответила примерно тоже, что и ты: у вас это не принято и бла — бла — бла.
Ты поэтому расстроилась? он взял меня за подбородок, желая прочитать ответ по лицу. Я замялась с ответом. Под страхом смерти я бы не стала говорить про её слова о ребёнке, для меня это была болезненная тема. Я так сильно хотела детей от Шерридана
Рия, когда я шёл к тебе, то моё сердце сжалось от боли, и я знал, что это связано с тобой.
Это признание меня ошарашило. Мои глаза распахнулись, и я с надеждой посмотрела на мужа. Неужели?!
Ася говорила, что если пара истинная, то со временем связывающие узы крепнут. Сначала они начали с Дорианом чувствовать друг друга, а потом смогли и ментально общаться. В его глазах я увидела отражение своей радости, когда мы осознали значение этого. Наши узы крепнут!
Это была первая мысль, вторая же была «Капец!». Если Шерридан сможет читать мои мысли, то о таких финтах, как сегодняшняя поездка можно забыть. Нда Ладно, буду решать проблемы, по мере их наступления и беспокойство по этому поводу я отложила на потом. Да и как можно беспокоиться, когда тепло взгляда Шерридана согревало меня изнутри, заставляя быстрее биться сердце.
Внезапно его взгляд потемнел, и он проницательно посмотрел на меня:
Не поверю, что отказ матери расстроил тебя до такой степени. Что она тебе сказала? потребовал ответа он в приказной форме, и я почувствовала, как его тело окаменело, в ожидании моего ответа.
Чёрт бы побрал его проницательность! Отвечать я не хотела, опасаясь ещё больше настроить его против матери, и прибегла к извечной женской уловке поцелуям. Осыпая его крепко сжатые губы дразнящими поцелуями, отчего они смягчились, я промурлыкала:
Шер, это такие мелочи по сравнению с тем, что она подарила мне тебя И пресекая эту тему, настойчиво поцеловала его, сплетая наши языки. Метод отвлечения сработал и, глухо застонав, Шерридан обнял меня, крепко прижимая к себе.
Мы полдня провели в постели. Как бы не хотелось её покидать, но его ждали дела. Я лежала, лениво наблюдая за тем, как одевается Шерридан. От вида мускулов, перекатывающихся под кожей, невольно почувствовала возбуждение. С ним я себя нимфоманкой чувствую!
Рия, прекращай так смотреть! рыкнул Шерридан, замерев с рубашкой в руках. — От твоего взгляда я обо всём забываю, и точно никуда не уйду.
Меня так и подмывало спросить, а так ли уж необходимо уходить, но прикусила язык. Я прекрасно видела, сколько народу его дожидается, а он полдня гоняется за мной, да нервы себе успокаивает. Пришлось подавить разочарованный вздох. У каждого мужчины свои недостатки. Мой оказался Правителем. Звучит красиво, но обязанностей море.
Как бы почувствовав моё состояние, Шерридан подошёл и присев на постель, потянулся ко мне и поцеловал в макушку, с нежностью проведя по щеке рукой. Правильно, что не стал в губы, иначе я опять бы его в постель затащила.
Не расстраивайся. Я постараюсь выделить день лишь для нас двоих, — пообещал он.
Ловлю на слове! улыбнулась я в ответ.
Меня мучил один вопрос, и я решила удовлетворить своё любопытство.
Скажи, а какие отношения были между твоими родителями? Они любили друг друга? Мне хотелось понять его мать. Что за жизнь у неё была?
Шерридан отстранился, и я обругала себя, так как его хорошее настроение пропало без следа. Импульсивно я накрыла его руку своей, не давай ему встать:
Если тебе неприятно об этом говорить, то не надо. Просто хотела понять твою мать.
Думаю, ты имеешь право знать, — глухо произнёс он, не смотря мне в глаза. Отложив рубашку и сцепив руки в замок, он заговорил отрывистыми фразами: — В первую очередь это был политический брак… Мой отец был красив, и мать влюбилась в него с первого взгляда Через несколько месяцев она забеременела. Приехав сюда, ей пришлось привыкать к нашему укладу и мириться с существованием гарема У отца была фаворитка там. Говорят, он её любил После моего рождения она забеременела.
- Предыдущая
- 22/103
- Следующая