Выбери любимый жанр

Угасающее солнце: Шон`Джир - Черри Кэролайн Дженис - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Бай регулов не зря считал Стэна Дункана врагом. Регулы казались куда менее опасными, чем мри. А Дункан ненавидел. И Дункан знал регулов лучше, чем любой из землян, кроме, разве что, самого Ставроса: ведь они вдвоем были первыми из землян, кто жил среди регулов. Они должны были первыми преодолеть этот барьер, чтобы здесь, на Кесрит, установить нормальные отношения между регулами и человечеством.

И больше всего Дункан ненавидел бая Хулага Алань-ни. Ведь именно Хулаг сделал то, в чем его обвинял Дункан: уничтожил расу мри, своих наемников, которые по приказу регулов истребляли разумные расы. Отчаянный страх и алчность, которые странным образом переплелись между собой, были тому причиной. Но теперь, испугавшись опалы и рассчитывая получить солидный куш от землян, бай Хулаг засуетился. Он оказался на мели на планете, которую собирался ограбить, среди землян, которых надеялся обмануть и опозорить. Поэтому бай Хулаг сделался сговорчивым и полезным.

Мало кто мог, как Дункан, произнеся «регул», постичь мысли и поступки этого создания, принадлежащего к какому-либо из родов. Регулы представляли собой странный симбиоз торговцев и ученых, но каждый их род, сплоченный родством и торговыми интересами, чаще всего был таким же независимым, как отдельная нация. Хулаг был из рода Аланей, а Алани, новая сила на политической арене регулов, прекратили войну. Те, кто нанял мри для войны с землянами, были из рода Хольнов, главных конкурентов и врагов Аланей.

Род Хольнов вынужден был сдать Кесрит в конце войны; и в том, кто будет передавать планету землянам, Хольны проиграли Аланям. Но Хольны сумели отомстить: они улетели, ничего не рассказав Хулагу Алань-ни о планете Кесрит и о живущих на ней мри. Погода переменилась; Хулаг, безнадежно опаздывая с эвакуацией и вывозом ценностей с Кесрит, со дня на день ожидая прибытия землян, запаниковал. Именно тогда, в панике, стараясь избежать гнева новых хозяев планеты, Хулаг совершил убийство.

Возможно, истребив таким образом расу мри, бай Хулаг спас жизнь прибывающим землянам — всем, кто летел на «Сабере» и «Флауэре», «Фоксе» и «Ганнибале». Возможно, человечеству следовало с виноватым видом поблагодарить бая Хулага за эту чистку: ведь теперь землянам уже никто не будет угрожать.

Дункан, веривший в абсолютную справедливость, не мог согласиться с этим; но истина заключалась в том, что род Аланей и его правитель, Хулаг, были с любой точки зрения полезны для Кесрит, главным образом из-за своей зависимости от землян и жгучей ненависти к роду Хольнов, который поставил их в такое незавидное положение. Для Дункана, как и для мри, существовало лишь черное и белое, справедливость и несправедливость. Объяснить Дункану, что род Аланей необходимо поддерживать, усиливать и натравлять на Хольнов, было невозможно: слишком долгий процесс и слишком нереальный для ПлаРа.

Кроме того, это Хольны наняли мри, и Хольны всегда правили ими — и теперь необходимо было завершить начатое Хулагом на Кесрит: всех оставшихся мри следовало уничтожить, проследив, чтобы Хольны не сохранили где-нибудь уцелевшие остатки этих безжалостных и искусных убийц, к которым Дункан так хорошо относился. Регулы без мри ни физически, ни органически воевать не могли. С мри регулы были способны на все. Если кто-нибудь из мри выжил, они наверняка не питают особой любви к роду Аланей — за то, что Хулаг сделал с их расой. И если мри сами начнут воевать… Что ж, призрак этой войны уже навис и над родом Аланей, и над человечеством.

Суп скис во рту Ставроса, пока старик соображал, какие меры в конце концов придется принять в отношении двоих уцелевших мри, мри Дункана. Дункан был человеком твердых убеждений, прямым и бесхитростным. И Ставрос не хотел разрушать в ПлаРе то, что делало юношу одновременно ценным советником и надежным агентом.

Он любил Дункана как сына.

Поступи Ставрос так с одним из своих сыновей, он чувствовал бы куда меньшие угрызения совести.

2

Приказ вышел вечером. Ужиная в одиночестве в своей комнате в Номе, за столом, заваленным всевозможными бумагами по его работе и кропотливо собираемыми материалами, Дункан читал и перечитывал фотокопию.

«Связной по особым поручениям» — таково было название его должности, которое Ставрос выбрал, чтобы облегчить его вхождение в сплоченную команду «Флауэра». Приказ, по существу, причислял Дункана к гражданскому персоналу губернатора, а не к военным, о которых постоянно напоминали сеансы связи со станцией, и Дункан оценил это разграничение: теперь ученые «Флауэра» не будут стараться избегать его. На время проведения исследований Дункан получал некоторые полномочия, но не мог распоряжаться артефактами, информацией или людьми: он лишь самостоятельно выбирал направление исследований. Здесь вступала в действие часть приказа, где говорилось: «оказать полнейшее сотрудничество в продолжении его исследований…» Дункан в который раз читал этот заключительный параграф, не находя в нем никаких оговорок, и изумлялся, что все это написал Ставрос.

Он начал искать причину и не нашел ее.

В течение часа прибыл пакет документов — не кассета с пленкой, которую можно было получить в Номе — и это мог сделать любой регул. Эти материалы земляне передавали только друг другу. Отметив это про себя, Дункан устроился поудобнее, примостив на коленях несколько папок, битком набитых информацией. Похоже, здесь собрали все, что было известно о пленных-мри. Дункан читал и перечитывал, впитывая все, в чем мог хотя бы чуть-чуть разобраться.

Немного погодя начали приходить поздравления от разных служб «Флауэра» — от охраны, от биологов; от доктора Луиса, седовласого главного хирурга, который заботился о Дункане, пока тот находился в лазарете на борту разведывательного корабля. Луис очень хорошо относился к Дункану. Именно с его молчаливого согласия Стэн каждый день бывал на «Флауэре», несмотря на то, что мог бы проходить все эти процедуры в Номе, подальше от мри. Именно Луис сдерживал не в меру рьяных исследователей; не позволил мри умереть, когда остальные врачи опустили руки, считая это невозможным. Этому человеку Дункан доверял. Остальные приветствия были более официальными, и среди подчеркнуто вежливых слов сквозила холодность.

Всемогущий ставленник губернатора — таким он внезапно предстал перед учеными, вторгся в то, что было дорого их сердцам — чужак, ничего не смыслящий в исследованиях и работах, ради которых эти штатские забрались в такую даль, к пограничным мирам. Дункана не удивило их негодование. Им хотелось, чтобы его власть распространялась лишь на изменение условий жизни мри, а вот угрожать другим проектам он не мог. Первого он сам искренне желал; во втором сомневался, потому что это было излишне и неблагоразумно. Ставроса же нельзя было назвать человеком слишком щедрым — губернатор, скорее, ничего не делал просто так.

Дункана нацеливали на кого-то или на что-то; Стэн начал опасаться, что так оно и есть. Он снова понадобился старику и чувствовал себя послушным орудием в новой тайной войне против кого-то из врагов Ставроса — был ли то регул, какое-то состязание между штатскими и службой губернатора, или еще нечто более запутанное, включающее все вместе.

Сейчас, вырвавшись из-под опеки Ставроса, Дункан вновь обрел способность думать. Доверительный тон старика, который подхватывал человека, целиком отдавая его в руки Ставроса, больше не мешал ему, и все же Дункан чувствовал неодолимое желание отбросить свои подозрения и схватить приманку — ведь старик предлагал ему все, чего Стэн хотел, все, что для него имело значение.

Наваждение: Ставрос позвал его.

Дункан отозвался и пошел.

Утром на столе у дежурного по «Флауэру» Дункана поджидало множество сообщений от начальников подразделений, которые хотели бы встретиться с ним. Дункан почувствовал беспокойство. Он отложил бумажные дела и перво-наперво спустился в медицинскую секцию, думая о мри, чтобы, как всегда, удостовериться, что с ними все хорошо и им настолько спокойно, насколько это вообще возможно в подобных условиях — ну и, главным образом, что ни один не в меру рьяный исследователь не решил напоследок поработать с ними, прежде чем на любые эксперименты будет наложен запрет.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы