Выбери любимый жанр

История Золушки (СИ) - "Эванс Алисия" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Я не буду никому вредить, - решительно заявила я.

- От тебя просто потребуется информация, вот и все, - развел руками герр. - Разве это вред?

- А вы сможете открыть портал в другой мир? - засомневалась я.

- Да, но мне потребуется время. Это трудоемкий процесс.

Я колебалась, боясь довериться этому человеку. Он явно что-то задумал и хочет использовать меня в своих грязных играх. Вот только на одной чаше весов - сотрудничество с ним, на другой - замужество за скользким типом. Уверена, попади я к нему в лапы, и он меня уже не выпустит. Я не хочу быть пленницей с непонятными матримониальными планами на меня. Нет, уж лучше герр с его возможностью вернуть меня домой.

- Отлично, - оскалился у улыбке мужчина. - Итак, сегодня я представлю тебя ко двору, - снова он меня удивил. - У Наследника уже есть двое членов круга, им не хватает третьего. О подробностях узнаешь у них самих. До сих пор не было мага такой силы, чтобы можно было сравниться с ними, пока не объявилась ты. Думаю, ты успешно пройдешь все испытания и войдешь в Круг.

- А если меня раскроют?

- Не раскроют, - отрезал герр. - Я бы никогда не догадался, что ты девчонка, если бы сам не увидел. Собирай вещи, через два часа отбываем.

Я вышла из кабинета, совершенно ничего не видя перед собой? Какие испытания, блин, что там задумал этот герр?! Я же не умею пользоваться своей силой, единственный раз, когда она себя проявила - это пожар. Кстати, в замке не осталось даже его следов. Я даже не представляю, что мне уготовано во дворце... А если там будет Тарт?! А если он узнает меня?! Хотя, когда он выбежал из парадных дверей и схватил меня за плечи, у него в глазах не промелькнула даже намека на узнавание. Я тихо хихикнула, вспомнив этот момент.

Вот только потом мне было не до хихиканий. За два часа я едва успела успокоиться, сложить все свои вещи в рюкзак и запихнуть туда Барса.

- Чем ты вчера меня напоил? - спросила я прежде, чем застегнуть молнию.

- Настойкой, - коротко ответил он. - Действует как сильнодействующее седативное средство.

- Спасибо, - коротко бросила я и заперла его в рюкзаке, оставив лишь малюсенькую щель для воздуха. Сердце бешено колотилось в груди, я понимала, что вступаю в какой-то новый этап моей жизни. Королевский дворец, Наследник, его непонятные друзья, да ещё и Тарт... Мне будет сложно.  Ещё и опасно. Что они приготовили для меня там? Неужели заставят драться или использовать магию? А если у меня не получится, отправят назад. И домой я не попаду... Блин, даже не знаю, чего я хочу больше: попасть в этот Круг или остаться здесь. Сделав глубокий вдох, я встала и направилась к месту отбытия.

- Быстрее, нас уже ждут, - нервно сказал Хайев.

Герра сопровождало трое мужчин в черных плащах. Я осторожно приблизилась к ним. Рюкзак за спиной заметно потяжелел, и герр бросил на него странный взгляд. Не говоря ни слова, он дал знак мужчинам, и перед нами в воздухе возник портал. Два мужчины встали за Хайевом, один - за мной.

Когда мы вышли из портала, то оказались прямо перед главными воротами дворца, а не возле гостевого дома, как я ожидала. Ничего мне не говоря, герр пошел вперед, я потрусила за ним. Стража пропустила его, спросив, кто я такая. Мы поднялись по тем самым ступенькам, с которых я бежала как ошпаренная несколько ночей назад. Проходя через парадные двери я дрогнула, но никаких изменений не почувствовала - внешне я по-прежнему парень.

Мы вошли в зал, в котором раньше проходил бал. Теперь он сильно изменился: из него убрали все цветы, все украшения и столы с едой и напитками, которые Тарт очень активно наливал мне в тот вечер. А вон там - бывшая танцевальная зона, на которой мы с Тартом кружились и наслаждались мимолетными прикосновениями друг друга. Теперь здесь тронный зал. В другом конце помещения расположились целых два трона. Мы медленно приближались, эхо наших шагов разносилось по залу.

Оба трона были заняты. Чем ближе мы становились, тем четче я могла разглядеть лица тех, кто сейчас восседал там. Справа - седой, старый мужчина в темных одеждах. Меня поразил его пронзительный и цепкий взгляд, который как будто видел меня насквозь. Он внимательно изучал меня, задержавшись на волосах и руках. Я так увлеклась рассматриванием этого деда, что даже и не заметила, как мы подошли к тронам и остановились в трех шагах от них. Когда я повернула голову к герру, он уже склонился в придворном поклоне. Спохватившись, я сделала тоже самое. Раздался смешок.

Когда мы оба поднялись, я все же посмотрела на второго мужчина на троне и...забыла, как дышать. Я поняла, почему сразу не обратила внимание на него - просто сейчас он был одет в черную кожаную жилетку, такие же кожаные брюки и высокие сапоги. Я будто споткнулась о его надменную улыбку. И глаза. Серые, темного стального оттенка, они внимательно рассматривали меня, но во взгляде не было и толики той нежности, которую я ощущала на балу. Холодный, высокомерный, отстраненный - вот каким я видела Тарта сейчас, когда он сидел на троне. А кстати, почему он на нем сидит?

- Я и мой воспитанник - Наследник трона Эррога, рады приветствовать вас, герр Хайев, - произнес старик. - С каким же важным делом вы прибыли к нам сегодня?

Наследник трона...? Тарт - тот самый Наследник, из-за которого тут все передрались?! И он женился на мне?!!! Что-то мне стало душно...

- Я нашел достаточно сильного мага, чтобы он вошел в Круг Наследника, - гордо произнес герр, а Тарт принял такой вид, словно сейчас расхохочется.

- Вы имеете в виду его? - с насмешкой спросил он, вставая с места и направившись ко мне. Я каждое мгновение ждала, что сейчас в его глазах промелькнет узнавание, но нет, Тарт был все также надменен. Он подошел ко мне, остановившись очень близко, буквально в нескольких сантиметрах. Невольно подумала, что каблуки порой творят чудеса - без них Тарт был выше меня на две головы, если не больше, чтобы смотреть ему в лицо, приходилось задирать голову. Рядом с ним я почувствовала себя маленьким котенком. Он тоже понял это, и снова нехорошая усмешка исказила его красивое лицо. - И что же за сила у этого мальца? - он начал обходить меня по кругу, как зверь, загнавший добычу в ловушку. Мне стало не по себе. Он видит меня в первый раз в жизни, как он думает. Откуда столько злости?

Герр Хайев подробно рассказал о моем подвиге, о том, что на мне нет ни единого ожога, и что его маги подтвердили наличие у меня сил. Он что-то говорил про уровни, но я ничего не поняла. Старик и Тарт внимательно его слушали, хмурясь и придирчиво осматривая меня. Я молчала. Герр так красочно описывал мой поступок, что я невольно начала гордиться собой.

- Маг огня, значит, - протянул Тарт, задумчиво поджав губы. Я просто поразилась тому, как сильно он изменился! Ни следа той обходительности и заботы, что была прежде. Неужели он притворялся? Сейчас Тарт был холоден, местами раздражен, да и внешний вид его полностью переменился. Кожаная одежда, сидевшая на нем в облипку, очерчивала крепкие мускулы, широкий разворот плеч и узкие бедра. Парадный костюм добавлял ему холености и галантности, но сейчас передо мной стоял настоящий воин.

- Это огромная редкость, Хайев, - протянул старик, устремив на меня пронзительный взгляд. Да что они все так смотрят-то?! Мне аж не по себе стало.

- Знаю. Поэтому и привел его к вам.

- Ладно, испытание мы проведем, но сильно не надейся, - высокомерно отозвался Тарт. Я недовольно прищурила глаза, и он пояснил: - Ты очень хилый для мага. Обычно физическое развитие соответствует магическому, так что в твоем случае мог быть просто спонтанный выброс от испуга. Ладно, пойдем, - он махнул в сторону одной из дверей, и я послушно последовала за ним. Моему взору предстала широкая спина Наследника, на которой разместился меч. Странно, но даже после его прохладного ко мне отношения я с теплотой вспоминала, как мы танцевали и он, обхватив руками мою талию, поднимал меня на вытянутых руках, кружил и ставил на землю, чтобы вновь притянуть к себе...

24
Перейти на страницу:
Мир литературы