Мкхарт (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 88
- Предыдущая
- 88/121
- Следующая
— Но где мы найдем такую звезду, готовую вывалять свое имя в грязи? — недоуменно спросил лидер партии северных анклавов. Он, как и все здесь присутствующие, был дворянином и с трудом представлял себе человека, готового вынести свое грязное белье на всенародное обсуждение. Хотя подковерные интриги, игрища с кинжалами и ядом, заговоры и тайные союзы не были диковинкой ни для одного древнего клана, честь и чистота имени оставались неприкосновенными.
— Уважаемый, — с некоторым снисхождением протянул Си Мотьен, — да знали бы вы, сколько желающих сбежится на кастинг для этой роли, едва мы позвеним деньгами! Для стареющих кумиров это всего лишь способ вновь оказаться в центре внимания, не больше. В их среде даже поговорка есть, которая звучит приблизительно так: "Не важно, говорят о тебе плохое или хорошее, важно, что о тебе вообще говорят". Так что с этим проблем не будет. Но вот что делать дальше, через пару недель, когда скандал схлынет и потеряет свою остроту?
— Думаю, — в разговор вступил еще один господин, представляющий интересы рудопромышленных корпораций, — можно устроить коррупционный скандал, выявив какого-нибудь нечистоплотного чиновника на крупной взятке. Думаю, у каждого из нас есть несколько таких, уже окончательно зарвавшихся в своей жажде денег, которых не жалко кинуть под пресс. Заодно и остальным урок будет.
Все присутствующие заулыбались, явно представляя объектом экзекуции кого-то из своих знакомых чинуш. Действительно, хороший ход. Народ попроще просто обожает громкие разоблачения и публичные наказания государственных чиновников. Беспроигрышная тема, и с кандидатурой на роль козла отпущения проблем тоже, я думаю, не будет.
— Может быть, — подал голос хозяин кабинета, — имеет смысл устроить небольшой военный конфликт? Скажем, подавление беспорядков в какой-нибудь отдаленной провинции, или вооруженная экспансия на любую, относительно слабую планету, находящуюся неподалеку и не входящую в Общегалактический Союз? Присутствующий здесь молодой герцог Си Линь, — легкий кивок в мою сторону, — имеет некоторый опыт в подобных делах, заодно слегка расширит наши рынки сбыта, а?
Сохраняя невозмутимое выражение лица, я невольно восхитился старым пройдохой. Значит, я должен буду отбирать войска, тащиться демоны знает куда, подавлять сопротивление аборигенов, а остальные сбегутся потом, когда придет время делить пирог? И не кроется ли в этом предложении желание удалить с планеты мои элитные подразделения, которые я потихоньку начал размещать вокруг столицы и в поместьях наших союзников? Хотя, если протолкнуть долевое финансирование предприятия, можно будет обкатать несколько свежесобранных батальонов, сколотив из них экспедиционный корпус, почему бы и нет?
Подняв глаза, я увидел, что взгляды всех собравшихся скрестились на мне.
— В целом, господа, идея не вызывает неприятия, — осторожно начал я, — но, думаю, вы отдаете себе отчет, что затраты на организацию скандалов и военной кампании просто не сопоставимы. Тем не менее, я готов рассмотреть такую возможность, при условии долевого участия в финансировании экспансии всеми здесь представленными партиями. В свою очередь готов заверить, что семья Си Линь обязуется произвести оплату планируемых скандалов в равных долях.
Судя по выражению лица Дотьяна, относительно недавно понесшего серьезные убытки на бирже, идея оплатить услуги моей армии его не вдохновила, но и мысль о получении нового рынка не позволила ему просто так закрыть эту тему.
— Итак, — подвел он краткие итоги нашего совещания, — думаю, мы достигли соглашения о первоочередности совместных мероприятий. Проработку деталей можно будет доверить нашим специалистам. Что касается начала военных действий, предлагаю пока отложить этот вопрос, попросив, тем не менее, присутствующего здесь покорителя Нумекры (Ого, какая лесть!) выработать предложения по предполагаемой цели нашего вторжения. Большое спасибо, что смогли уделить мне толику своего драгоценного времени.
Уже на ступеньках здания Ковена я договорился с Тхань о встрече в "Бабочке Кувана", через два дня, для разговора о совместных делах и неспешного изучения эстампов. Впереди меня ждала дорога домой и обсуждение новостей с отцом и приглашенными советниками.
Тхань Ти Фаннизе:
Прошло уже два дня после нашего бурного секса с Паулем. Не сговариваясь, мы не стали слишком активно демонстрировать изменения в наших отношениях, но долго это продолжаться не могло. Скоро Паулю понадобится вторая доза, вернее, она уже была ему нужна, но сначала я хотела поговорить с лисенком и рассказать ему… Как-то подготовить, объяснить, дать понять, что он для меня все равно важнее.
После Ковена, договорившись с Конгом о встрече, довольная и уставшая, я уселась в аэрошку и наткнулась на недовольный взгляд Рэйко.
— Тебя что-то беспокоит, радость моя? — уточнила я, стараясь не выходить из благодушного состояния.
— Что вы, тьюди… Разве меня может беспокоить то, как на вас смотрит другой мужчина, — фыркнул лисенок и уставился в окно.
Я вытянула руку и, ухватив Рэйко за подбородок, развернула лицом к себе:
— Ты совсем недавно обещал не ревновать меня к моему будущему мужу!
— Ну, так тьюзи Конг уже женат. — Я не поняла, это приступ ревности или борьба за мою нравственность?
— Лисенок, у тебя нехватка витамина П в организме? Давно не любили и не пороли? — мое благодушное состояние стремительно развеивалось. Пороли его совсем недавно, два дня назад. В клубе. Там же и отлюбили. Так что ревность к Конгу явилась для меня неожиданностью.
Рэйко гордо тряхнул челкой, уходя от моей руки, и снова повернулся к окну. Аэрошка как раз приземлялась у нашего дома. Лисенок вспомнил о хороших манерах и помог мне выйти, но после этого стремительно направился в сторону дома и столкнулся в дверях с Паулем, очевидно почувствовавшим мое приближение. Тот проводил Рэйко изумленным взглядом и вопросительно посмотрел на меня:
— Это из-за нас, леди?
— Нет, из-за другого мужчины, — усмехнулась я, погладив мальчика по щеке и забирая себе часть его энергии. — Соскучился?
— Ну да, я в первый раз оставался дома один так надолго. Немного не по себе было, — Пауль улыбнулся и тут же заинтересованно уточнил: — А что за другой мужчина?
Мда, что-то у меня слишком большое количество ревнующих друг к другу парней появилось. Какое счастье, что хоть Конг меня не ревнует к ним ко всем, а то я бы, вообще, с ума сошла!
Так, ну, с Паулем надо сразу внести максимальную ясность:
— У меня есть постоянный мужчина, которого я люблю, но не могу быть с ним рядом, потому что и он и я — дойнянлинь.
— Я все понял, леди, — кивнул Пауль, но при этом посмотрел на меня как-то странно.
Мы прошли в гостиную, и я уселась на диван:
— Устала ужасно.
Пауль намек не понял, да и откуда ему знать мои привычки? Вот слуги быстро сервируют стол к чаепитию, даже приказывать ничего не надо. А мой намек насчет усталости прекрасно понял бы лисенок. Вот только стал бы он при Пауле вставать передо мной на колени… Хотя вроде бы ничего же криминального нет в том, чтобы помассировать уставшей женщине ноги?
— Пауль, а ты массаж делать умеешь? — Кто меня за язык дернул, не понимаю…
Мальчишка почему-то покраснел и уточнил:
— Головы и шеи — умею, классический не очень…
— А массаж ног? — я откровенно любовалась смущенной рожицей Пауля.
— Никогда раньше не делал, — мальчишка попытался прямо посмотреть мне в глаза и тут же отвел взгляд, покраснев еще больше.
— Хочешь попробовать? — я смотрела только на Пауля, делая вид, что не замечаю стоящего в дверях Рэйко.
Но лисенок, проскользнув мимо замершего соперника, опустился передо мной на колени и с вызовом посмотрел на меня:
— Не возражаете, если я покажу ему, как это делается, тьюди? Наглядное обучение…
Я улыбнулась и погладила Рэйко по волосам. Он зажмурился от удовольствия, потом притянул мою ладонь к своим губам и обхватил ими мои пальцы.
- Предыдущая
- 88/121
- Следующая