Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина - Страница 43
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая
Я заметила на прикроватной тумбочке графин с водой, плеснула себе в бокал и залпом выпила. Горлу стало полегче, даже мозги прояснились. Слегка.
Итак, что мы имеем?
Предположим, кто-то оказался удачливее Флопса и как-то превратил девушку в химеру. А мне повезло оказаться в теле этой девушки. Хорошая новость: у меня теперь есть крутые способности. Плохая - этот кто-то пытается замести следы, то бишь избавиться от меня.
Крутые способности вполне могут вернуть меня домой. Хорошая новость: если я химера, сумасшествие мне не грозит. Буду чаще пугаться, быстрее освою дар пространственных перемещений. Плохая - рискую стать заикой раньше, чем научусь прыгать по мирам. Нервы у меня не железные! Или случайно потеряюсь на бескрайних просторах Вселенной. А еще тело... Какими бы крутыми способностями я ни обладала сейчас, предпочла бы вернуть себе собственный облик.
Заговор действительно существует! И, кажется, я перешла дорогу этому заговорщику. Поэтому вариант постоять в сторонке совсем не годится. Хорошая новость: у меня есть кое-какие зацепки, осталось собрать их воедино. Плохая новость?
Я посмотрела на спящего Тобиаса и закатила глаза к потолку.
Одной никак не справиться.
Придется все ему рассказать.
27
27
Стук в двери моей спальни заставил оторваться от чтения «Путешественников». Пришлось спрятать книгу в бюро и открыть.
- Мистер Гордон проснулся и хочет видеть вас, - сообщила горничная.
- Наконец-то!
А как я этого хочу! Вот уже который день. И не просто увидеть, поговорить о... обо всем.
Казалось бы, что сложного? Дождаться, пока лорд-страж проснется, показать синяки на собственной шее и рассказать про визит к профессору. А дальше положиться на волю случая. Когда я, измученная дневными происшествиями, осторожно покидала спальню Тобиаса, то была полна решимости разобраться во всем как можно скорее и найти заговорщиков.
Как можно скорее не получилось. Выяснилось, что доктор не просто так отказывался будить Гордона для спасения Посейдона, и что мне повезло застать Тобиаса мирно спящим. К ночи ему стало хуже: поднялся сильный жар, Гордон бредил и метался в постели. Поэтому его при помощи артефактов погрузили в исцеляющий сон.
Об этом и о том, что лорд Дрейк запретил кому-либо заходить в спальню брата, мне сообщил уже другой дежурный лакей. Чтобы меня впустили, нужно было просить разрешения у Александра, но с ним я не хотела пересекаться даже случайно. Тем более что Тобиасу я все равно ничем не могла помочь.
Мысль, что монстр явится за мной в особняк, я гнала прочь. Однажды он влез в павильон, второе его появление здесь будет слишком подозрительным. Но все равно предпочла запираться в собственной комнате (так я чувствовала себя в безопасности) и надеяться на скорое выздоровление лорд-стража. Кто же мог вообразить, что Гордон проваляется в беспамятстве три ночи.
Три ночи и три бесконечных дня!
Зато за время сидения взаперти я очень многое обдумала и успела порадоваться, что сейчас я блондинка. Потому что седых волос на моей голове точно прибавилось. А вот единственное доказательство моего маленького приключения - следы от рук монстра - исчезли. Я превращалась в химеру быстрее, чем думала.
На этот раз Гордон сидел в постели, прислонившись к мягким подушкам. Умиротворение лорд-стража рассеялось вместе со сном, уступив место бледности и хмурости. К счастью, поблизости не наблюдалось никаких родственников, в частности Ровены, которая очень быстро оставила попытки зазвать меня на семейный ужин. Я же попыток узнать, что случилось с профессором не оставляла, и каждое утро стремилась добраться до телефона. Но всякий раз либо наталкивалась в коридоре на кого-то из слуг, либо слышала голос Александра. Ела в спальне, а все новости узнавала благодаря Кристине. Горничная приносила не только подносы с едой, но и газеты.
Так вчера я попала на небольшую заметку о том, что глубокоуважаемый профессор Артур Клайз пропал без вести. Приписка внизу гласила: сообщить в полицию, если кому-нибудь станет известно о его местонахождении. После таких новостей всю ночь проворочалась без сна. Я тоже не знала где профессор, но могла «сообщить в полицию» прямо сейчас.
Гордон молча кивнул на уже знакомое кресло, я не возражала. Села, расправила складки платья. Взгляд Тобиаса был тяжелым, но сейчас меня это ничуть не раздражало. Да пусть хоть дырку во мне прожжет, я пришла с миром.
- Я должна тебе кое в чем признаться.
- Я должен рассказать тебе правду.
Выпалили одновременно и замерли. Я жадно всматривалась в лицо лорд-стража, во взъерошенную, влажную от пота челку, в прилично отросшую щетину. Сейчас он выглядел гораздо старше.
- Правду?
- Что ты успела натворить?
Снова вместе. При этом ошеломленный Тобиас выглядел так комично, что я прыснула от смеха. Да и в его глазах тут же заиграли смешинки.
- Так кто же первый? - спросила, отсмеявшись.
- Леди вперед! Тем более я уже заранее боюсь твоих признаний.
Я сложила руки на груди, приподняла брови. Кто знает, как он отреагирует на мои откровения.
- Напомнить тебе, кто всю эту кашу заварил?
Я три дня себя убеждала, что все в порядке, что нас связывает только дурацкий заговор, и что если будем снова ругаться, никакого взаимовыгодного сотрудничества у нас не получится. Хотела сделать вид, что ничего не случилось. Но стоило лорд-стражу об этом заговорить, моя обида вспыхнула с новой силой. А еще сердце дрогнуло в глупой надежде... получить объяснения.
Неожиданно Гордон нахмурился. Я уже начинала думать, что ничего от него не дождусь, но лорд-страж все-таки заговорил:
- Я хочу извиниться за то, что рисковал твоей жизнью. И за то, что не раскрыл все детали дела, над которым работаю.
Извиняющегося Гордона я не могла представить даже в самых смелых мечтах. А он мрачно продолжал: то ли спина по-прежнему болела, то ли извиняться лорд-страж не привык, и ему это давалось с трудом.
- Сразу хочу прояснить, что Ровена здесь ни при чем. Она действительно была моей невестой, но это осталось в прошлом и не имеет никакого отношения к происходящему сейчас.
- Не везет тебя с невестами, - не удержалась я от шпильки.
Тобиас криво усмехнулся:
- Я бы в прошлый раз объяснил, но ты не стала слушать.
- Ты обещал меня запереть!
Так! Я же собралась больше не ссориться. Но лорд-страж смотрел на меня так грозно, что спорить с ним хотелось из вредности.
- Я был уверен, что с помощью тебя раскрою это дело гораздо быстрее, - продолжал Гордон. - Заставлю Александра и Экворта поволноваться, они начнут делать ошибки и тем самым себя выдадут. Считал, что получится присматривать и за тобой, и за ними. Но я ошибался.
Видимо, последнее признание далось ему с огромным трудом, потому что лорд-страж сжал губы в тонкую линию и замолчал. А мне невероятным образом вдруг расхотелось язвить и насмехаться. Вместо этого я обхватила его ладонь двумя руками, погладила длинные пальцы, и вздрогнула от легкого удара током. Или это мое сердце вновь сбилось с ритма? Только потом подняла глаза, чтобы натолкнуться на странно-задумчивый взгляд.
- Ты не мог предсказать похищение русалки.
- Я даже представить не мог, что ты забудешь о собственной безопасности и отправишься ее освобождать, - подтвердил Гордон.
- Зря. Теперь ты знаешь, на что я способна.
К моему разочарованию, он отнял руку. Как оказалось, лишь для того, чтобы обхватить мое лицо ладонями и притянуть к себе.
- Теперь знаю.
Мы были близко-близко, пальцы Гордона легонько поглаживали щеки, и я затаила дыхание. Позабыла обо всем на свете, сосредоточившись на этой ласке.
- Поэтому своего решения не изменю, - прошептал он мне прямо в губы, от прикосновения щетины к подбородку стало щекотно.
Я не сдержала улыбки, зажмурилась от удовольствия. Мысли вообще вдруг запутались и разбежались в стороны, нить разговора от меня ускользнула.
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая