Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина - Страница 21
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая
Интересная ассоциация. Я скользнула взглядом по многочисленным стеллажам книг, тяжелому деревянному столу, папоротникам в углах, поискала Посейдона, но его здесь не оказалось.
- Ты же ничего не делаешь просто так.
Вот тут подпишусь под каждым словом!
- Помешался на заговорах, бросаешься в пекло, рискуешь жизнью. Сочувствую женщине, которая осмелиться связать с тобой свою жизнь. Так кто она такая и откуда взялась? - Теперь он вновь смотрел на меня. - Вы явно не из Нюртока. У нашей семьи есть охотничьи угодья в Барсе, очень редко, но я там бываю, в отличие от Тобиаса. Для провинциалки вы слишком образованы, а еще у нюртокцев есть едва уловимый забавный акцент. Сильно сомневаюсь, что за несколько месяцев в Конвеле вы смогли полностью от него избавиться. Не говоря о том, что Нюрток находится на юге: ни один местный житель не обделен загаром, а у вас светлая кожа городской жительницы.
Ой, не тот брат стал сыщиком, не тот... Лорд-страж странно дернулся, но руку мою не отпустил.
- За весь ужин вы ни разу не пожаловались на сырость и холод. И на то, что в Конвеле нечем дышать.
По мне так куда проще было рассказать правду, но Гордон почему-то не собирался этого делать. Он затрясся от еле сдерживаемого смеха, который все-таки вырвался на волю.
- И ты еще говоришь, что я помешан на заговорах, дорогой брат.
- Хватит! - взвилась я. Гнев, страхи, обида выплеснулись на Гордона-старшего. Надоело, что все вокруг в детективов играют, а подозревают во всем меня. После такого резко перехотелось рассказывать о себе. - Верить или не верить - ваше дело, но устраивать допросы вы не имеете права. Это ваша жена настояла на моем переезде сюда, мне и в доме Тобиаса неплохо жилось.
- Правила приличия едины для всех, - сложил руки на груди Александр. - И они не подразумевают того, что вы делали в спальне.
Ладно, драться с женихом это точно против этикета. Или на что он там намекает?
- Но не для вас, - парировала я. - Говорить гадости о малознакомых людях и обвинять их во лжи тоже неприлично!
Плотно сжатые губы Александра побелели, а вот лорд-страж наконец-то перестал веселиться.
- Браво! - издевательски воскликнул он. - Ты всегда разбирался в моей личной жизни лучше меня самого.
Это он о чем? По лицу Гордона-старшего прошла судорога, он стянул очки и устало потер глаза.
- Я думал, все осталось в прошлом.
- Кто старое помянет, тому химера глаз выколет. - Я ухватила Гордона за руку и потянула к дверям. - Пойдем отсюда.
Как ни странно, он подчинился, только прошептал мне в затылок.
- Никогда не слышал такой поговорки.
- Я ее сама только что придумала, - призналась так же тихо.
- Останьтесь, - прозвучало за спинами. - Я приношу извинения за свою грубость.
Я бы не остановилась, но лорд-страж ловко меня развернул, чем вызвал новую волну раздражения. Для него это спектакль, а вот меня это... расстроило, что ли. Выходит, что изо всех я могу доверять только Гордону? Да что он за человек такой, если ему даже родной брат не доверяет?
- Извинения приняты, - пришлось кивнуть мне.
Александр перевел взгляд на Гордона.
- Не думал, что ты решишь жениться после того, как стал лорд-стражем.
- Обстоятельства изменились.
- Ах, это... Что ж тогда я рад, что ты наконец-то научился отвечать за свои поступки.
И почему такое чувство, что за этими простыми фразами кроется больше смысла, чем они хотят показать?
- Вам не стоит откладывать свадьбу.
Я замерла, а мой пульс, кажется, решил повторить «Лето» Вивальди. Ой, если я замуж в другом мире выйду, а потом захочу провернуть такой фокус в своем, будет ли это считаться противозаконным?
- Позволь нам решать самим, - от голоса лорд-стража повеяло холодом.
- Месяц, Тобиас. Потом я возьму все в свои руки.
На этот раз меня потянули из кабинета, едва успела пожелать доброй ночи. Стоило отойти подальше, как Гордон положил руку на мою талию и притянул к себе.
- Ты умница, хорошо справилась.
- Это не отменяет того, что до сих пор хочется выцарапать тебе глаза! - Я попыталась отодвинуться, но мертвую хватку лорд-стража помнила до сих пор.
- Как химера? - хмыкнул он.
- Как химера!
Гордон только головой покачал. Вот и как с ним разговаривать?
- Все сложилось даже лучше, чем я ожидал.
- Я все еще жду объяснений. Не из книг, от тебя.
- Справедливо, - к моему изумлению он не стал спорить. - Но сейчас я могу проводить тебя только до дверей спальни.
Вот и подвох! Он коснулся пальцем моих губ: правильно сделал, а то я бы новые поговорки придумала.
- После случившегося нам просто не позволят поговорить. Увидимся перед завтраком.
Захотелось схватить лорд-стража и затолкать его в спальню с намереньем вытрясти правду, но я понимала, что он прав. Прав, прав, и еще раз прав. Как дальше жить, если я уже начала с ним соглашаться?
- Хорошо, - проворчала. - Гордон, почему ты не рассказал брату? Разве не проще заручиться его поддержкой?
Рука на моей талии словно окаменела.
- Потому что Александр - один из главных подозреваемых.
15
15
Учитывая, что я проспала весь день, а половину вечера провалялась без сознания, то ночью изучала книги, играла со Зверем и придумывала план расплаты с лорд-стражем. На случай, если тот вдруг не явится на завтрак или снова начнет увиливать от ответа. Заодно узнала, что насчет безумия Гордон не соврал. Оно преследовало всех, кто отправлялся изучать новые миры. В отличие от химер, человеческий организм не был приспособлен к таким переходам, поэтому зачастую хватало одной прогулки в Неизвестные миры, чтобы буквально свести с ума путешественника.
Это меня совсем не обрадовало. Очень сильно не обрадовало. Как и описание симптомов: среди них не было только повышенного аппетита.
Сначала на меня накатила дикая паника, от которой захотелось побегать по комнате, взять Зверя на ручки и поплакать в его мягкую шерстку - ведь я здесь уже два дня! Потом я напомнила себе, что шанс спастись еще есть, если найти Патрисию. И вытряхнуть эту идиотку, отправившуюся в Неизвестные миры без костюма биозащиты, из моего тела. Сходить с ума мне не хотелось, а разводить сопли было бесполезно, так что на завтрак я шла, исполненная решимости.
Гордон и тут не солгал: когда Кристина привела меня в Цветочную гостиную, он мило беседовал с Ровеной. Она сидела на оттоманке, обитой изумрудной парчой в полоску, а лорд-страж рядом в кресле. Солнце играло в их темных волосах, делая похожими друг на друга. Ровена держала его за руку, но когда я вошла, отстранилась.
Странная мысль тут же закралась в голову, что у этих двоих были очень теплые отношения. Они куда больше походили на пару, и по возрасту, и вообще. Что-то здесь нечисто! Например, трогательная привязанность невестки к зятю. Она вообще в курсе, что ее муж для «Тоби» один из подозреваемых в страшных преступлениях?
Гостиная не зря называлась цветочной. Тот, кто придумывал интерьер, явно вдохновлялся садом Гордонов. Цветы были повсюду: стены украшали яркие пионы, вазы переполнялись букетами настоящих роз, ковер напоминал лужайки с сочной травой. Как-то слишком для меня цветочно.
- Юлия, доброе утро! - Хозяйка дома вспорхнула мне навстречу, словно ярко-желтая бабочка, ослепила улыбкой. - Вчера вы так нас напугали! Как вы себя чувствуете?
Хм, значит, муж не рассказал Ровене про ночное приключение, и она не желает выставить из дома новообретенную родственницу за распутное поведение. Интересно, как Гордон объяснил длинную царапину на щеке? Нападением химерца?
- Намного лучше. Это из-за...
- Вашего положения, я понимаю, - перебила Ровена, взяв меня за руки. - С ним все в порядке? Тоби убеждал, что ничего страшного не случилось, но...
- Да, с ребенком все хорошо.
Ровена смущенно улыбнулась и поспешила сменить тему:
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая