Выбери любимый жанр

Возвращение 2 (СИ) - "Turvi Adam" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

"Как знаешь. Вопрос первый. Как ты добралась до моей ауры?"

"Посредством нашей связи богиня-жрец. Ты же сам установил ее при первой нашей встрече, узнав мое подлинное имя."

"Вообще-то, я кое-что другое установил, а вовсе не связь жреца с богиней. Но если тебе хочется называть все это по-вашему, по-сказочному, я спорить не буду."

Действительно, трудно объяснить рожденной в мире меча и магии, что я в тот момент просто подключился к ее метрической матрице. Поэтому меня правильнее было уподобить хакеру, эксплуатирующему эксплойт, а не жрецу.

"Как ты жила после расставания со мной? Я помню, ты хотела вернуться домой, в свой светлый мир."

"Да, я вернулась, но там меня тут же арестовали по обвинению в оскорблении Величия Света."

Я чуть не поперхнулся.

"О, как здорово! Дивный светлый мир! Везде одно и то же, а у вас еще и лицемерие процветает. Как ты смогла выбраться оттуда?"

"Пусть Маргол расскажет."

"После того, как ты меня освободил", - начал Маргол. - "Я посетил те миры, где могли еще оставаться мои родственники по крови. Но все эти миры давно мертвы. А вместо некоторых - пылевое облако кольцом по орбите."

"Война с демиургами?"

"Да. Потом я попробовал поискать тебя, но, как выяснилось, это невозможно. Ты не оставляешь аурного следа. Поэтому я начал искать Алису, чей след запомнил перед тем, как уйти из того мира. Нашел ее быстро. Действительно, она оказалась в темнице. Причем из нее периодически выкачивали ментальную энергию, на нужды сирот Величия Света."

"Что?" - я снова чуть не поперхнулся. - "Ты, из кого также выкачивали энергию многие сотни тысяч лет, нашел девушку в клетке, и из нее тоже качали энергию?.. Там вообще, кто-нибудь живой в ее мире остался после твоего посещения?"

"Маргол - хороший!" - тут же заявила Алиса. - "Он никого не убил. Кроме тех стражников, чья смена совпала с его визитом."

"Не убил, но немного дал им прочувствовать то, на что обрекали других. Я откачал энергию света со всего города. Но так, чтобы даже слабейших из жителей не довести до фатального истощения. Открыл портал в тот мертвый мир, где мы встретились, и залил этой энергией весь район, окружавший развалины города. Не знаю, на какую глубину, но по крайней мере на поверхности земли нежить не сможет существовать многие тысячи лет."

Я сделал паузу, обдумывая услышанное.

"Освобождая меня" - продолжил Маргол. - "Ты ничего не попросил взамен. Даже более того, поспешил отправить меня с таким видом, будто говоря: давай, проваливай отсюда, а то мешаешь тут нам."

"Вообще-то я выражался более вежливо" - возразил я. - "Но по факту, так и было. Стояла задача срочно восстановить энергетический баланс Алисы. Все остальное я рассматривал как нежелательные помехи. Извини, если тебя это уязвило."

"Нет, дело не в обиде. За мной остался долг, и сегодня я его вернул. Выручил Алису, а она выручила тебя."

"Да, спасибо. Ваше вмешательство пришлось очень кстати. Но как так получилось, что вы оказались где-то поблизости?"

"Стоило большого труда объяснить Алисе, что ей нельзя оставаться в ее родном мире. Конкуренты воспользовались ослаблением ее клана и объявили всех его членов вне закона. Мы осели в нейтральном мире, где темных и светлых существ достаточно много для того, чтобы еще двое не привлекли ничьего внимания. Я создал себе человеческую ипостась, и мы, вместе с Алисой, вступили в местную магическую гильдию. В то же время, я продолжал поиски потомков драконов и, наконец, в мире Тирия нашел фурию, которую ты оставил там в качестве посла. Я немедленно посетил совет фурий уже в этом мире, и взял их под свое покровительство. Оставил Нарае артефакт межмировой связи."

К этому моменту я доел все блюда, что мне предложила стихия, и вышел на свежий воздух. Меня тут же чуть не сбил с ног радостный Анчар. Не успел присесть на ступеньки крыльца, как мне на плечи прыгнула Кицунэ. Я погладил по холке своих четвероногих друзей.

- Ну что, Анчар, твоя мечта сбылась. Ты хотел отблагодарить меня за то, что я когда-то тебя спас.

Анчар в ответ недовольно зарычал.

- Да, понимаю, что сам дурак. - ответил я. - Словил трояна. Не открывайте вложения в письмах от незнакомых адресатов. Но впредь будем осторожнее.

Анчар послал мне "ролик" по всем эпизодам его с Кицунэ расправы над карлонгами. Жаль, что не удалось допросить патриарха. Хотя, скорее всего, он ответил бы мне тем же трояном магии порядка, и допрос завершился бы, даже не начавшись. И с ним, моя бренная жизнь. Так что, по факту столкновение с патриархом прошло намного лучше, чем могло бы. Я ведь предполагал, что у него, с его многотысячелетним опытом, приготовлен для меня какой-то сюрприз. Но к абсолютно неуязвимому плетению порядка я был бы совершенно не готов. Мои "приблуды" смогли перевести противостояние с ним в бесконечную патовую ситуацию, когда ни один из противников не может уничтожить другого. Но для меня это было сомнительным утешением. А вот полуразумные четвероногие даже не заметили ментальной засады. Они просто били карлонгов сырой силой и рвали зубами.

Тут у моих ног неслышно материализовался миниатюрный тарк Гааг. Анчар и Кицунэ отнеслись к его появлению неожиданно спокойно, видимо, почуяли его раньше меня.

- Познакомьтесь, - сказал я им. - Это - Гааг, ваш молочный брат. От него вы восприняли навыки маскировки и ментального нюха. А ты, Гааг, что тут делаешь?

- Служу следопытом у тетенек с красными глазами, как ты и приказал. Их старшая самка велела мне следить за этим местом, пока она здесь. Чтобы никто не мог к ней подобраться на расстояние поискового плетения.

- Молодец. Правильно.

Улетая с этой планеты, я оставил Гаага фуриям. Как незаменимого следопыта, в помощь их разведывательно-диверсионным операциям.

- А недавно она посылала меня разведать место поселения двуногих с другим лицом. - Гааг переслал мне образ псоглавца-клонга. - Их ты видел у тех развалин, где я следил за тобой.

- Помню. - ответил я.

Значит, клонги решили все-таки обосноваться в этом мире, невзирая на мои предостережения. Что ж, это их выбор.

На крыльцо вышла фурия Нарая.

- Гааг уже рассказал тебе, чем мы занимались в течение года после твоего отбытия?

- Да. - машинально ответил я.

После чего вздрогнул и внимательно посмотрел Нарае в глаза.

- Сколько, ты говоришь, времени тут прошло?

- Пятьсот сорок дней.

Кира быстро произвела расчет и доложила:

= Коэффициент ускорения времени по сравнению с Содружеством уменьшился с двухсот сорока до ста одиннадцати.

Нарая заметила изменение в выражении моего лица.

- Что-то не так?

- Не хочу вас беспокоить, пока сам не проверю. У тебя есть артефакт для связи с Киалой, нашим послом в мире Тирия?

- Да.

Нарая раскрыла свою дорожную сумку и достала артефакт.

- Киала, привет!

- О, Дим, как я рада тебя видеть. Хочу показать тебе дочерей, но они в школе сейчас.

- Я сам вас навещу и пообщаюсь с дочками. Сейчас у меня срочный вопрос. У тебя там есть какой-нибудь артефакт для измерения времени?

- Да. Песочные часы. Одна минута.

- Поставь их, пожалуйста, по моему сигналу. Мне нужно уточнить разницу хода времени между вашим миром и этим.

- Тогда я должна их поставить в метрах трех от переговорного артефакта. Ты же знаешь, он окружает говорящего вневременным пузырем, где время устанавливается по самому медленному из миров собеседников.

- Хорошо. Сейчас разрываешь связь. Ставишь часы. Через час по вашему времени немедленно связываешься со мной.

- Ладно... Так и сделаю.

Связь прервалась, а я запустил секундомер нейросети.

Через пять минут мигнул артефакт связи.

- Дим, у нас прошел час.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Возвращение 2 (СИ)
Мир литературы