Выбери любимый жанр

Добыча принца (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Скандал будет, когда он поймёт, кого взял в жёны, — парировала я.

— Ещё могу понять, почему он на тебе женился, но вот как ему удалось уговорить тебя согласиться?!

— Даже не спрашивай. А теперь помолчи! — мы вышли на балкон, но в парк спускаться не стали. Отойдя в тень, стала спиной к залу, закрыв глаза.

— Что ты делаешь?

— Хочу послушать один разговор.

— Ари..

— Тсс! — шикнула на него.

«Она старается лизнуть твою пару, но он не даётся», — пришло первое сообщение от Верного.

Даже не сомневалась, что эта целеустремлённая дамочка даром время тратить не будет. То-то её Арвинский сразу из зала уволок. То, что мой волк назвал принца моей парой, царапнуло, но он слышал днём наш разговор, и я сама объяснила ему значение свадьбы.

«Хочешь, я зарычу и отгоню её от него?» — предложил мой четвероногий друг.

"Не надо, лучше дословно передай, о чём они говорят», — попросила я.

«Я люблю вас! Это самый чёрный день в моей жизни. Я могла бы смириться с принцессой, но почему вы выбрали никому неизвестную девчонку? Вы меня больше не любите?»

«Принцесса? Это отец мечтает о возвращении лунных ведьм в Сарогосс, а мне не нужна в жёны ведьма. Они вздорны, свободолюбивы, предпочитают жить в лесу. Я уже молчу об их дикарских ритуалах, или что они там проводят у себя».

«Но что вы знаете о той, кого назвали своей? У неё такие необычные светлые волосы. Мне кажется, это её я видела у вас в комнате, и она растворилась в лунном свете. Велиан, она ведьма!»

«Катрина, у тебя бурное воображение. И я тебя к себе не приглашал. Мне больше не нужны такие сюрпризы! Я теперь женат».

«Вы меня разлюбили? Я больше не привлекаю вас?»

«Ты как и прежде прекрасна. Но я только женился и мне не нужны сплетни о нашем романе, когда отец одобрил мой брак».

«А мы тихо, чтобы никто не узнал…»

«Она опять пытается его полизать!» — сообщил мой волк и угрожающе зарычал.

Даже я услышала громкий испуганный визг из парка и приказала Верному уходить.

— Идём отсюда, — потянула Мейна в зал, мысленно переваривая услышанное. Чего и стоило ожидать — Арвинский бабник, и женитьба не повод порвать с любовницей.

— Ари, подслушивать недостойно. Опять ваши проделки с волком?

— Зато сколько нового узнаешь. Пригласи меня на танец.

Он послушался и мы закружились по залу, как будто никуда и не уходили.

— Ты за ним следила? — спросил братец, указав на появившегося Арвинского. Одного.

— Надеюсь, ты подписал всё, что хотел?

— Ари, не глупи, — сжал мою руку Мейн. — Он тебе не безразличен.

— Не буду. Больше не буду.

Пусть я и решила уйти, но не могла отрицать, что мне льстило восхищение в глазах Арвинского. Как он ревниво отгонял от меня желающих со мной потанцевать и по собственнически обнимал. Теперь же я увидела и оборотную сторону: своим вниманием он не обделял ни жену, ни любовницу.

Все увещевания брата я пропустила мимо ушей, и когда тот подвёл меня к Арвинскому, ненадолго задержалась рядом с ним, вскоре сообщив о желании подняться в покои. Тот хотел меня провести, но, опустив глаза, я сказала о том, что мне нужно подготовиться.

— Я скоро поднимусь к тебе, — произнёс с предвкушением мой супруг, целуя пальцы и отпустил.

Готова была поспорить, что наши планы на вечер разнились! Но я тоже предвкушала предстоящую встречу. Не зная, сколько у меня времени, отказалась от ванны. Сняла все выделенные мне для бала украшения, позволила служанкам переодеть себя в ещё одну откровенную сорочку, разобрать причёску и распустить волосы, и выставила их. Уходу чрезмерно заботливой прислуги поспособствовало появление Верного. Волка побаивались.

Оставшись одна, вышла из спальни в гостиную и зажгла там потушенный в лампах свет. Потом передвинула кресло на середину комнаты и поставила на него портрет, не убирая полностью упаковку. Закончив с этим, отошла к окну, шторы которого были распахнуты. Стоять в одной тонкой сорочке было не комфортно, и я уже подумывала о том, чтобы сходить за халатом, но Верный предупредил меня о приближении Арвинского.

— Ари? Почему ты не в постели? Зачем ты достала этот портрет? — удивился он.

— Как ты меня назвал? — вздрогнула я.

— Ари. Между супругами допустимо сокращать имена. Ты не против?

— Против. Так меня зовут братья.

— У тебя есть братья?

Не обращая внимания на выдвинутое кресло с портретом, он стал огибать его, направляясь ко мне.

Выставила перед собой руку:

— Стой! Взгляни на портрет.

— Зачем? Меня сейчас больше интересует моя жена, а не бывшая невеста.

— Арвинский, взгляни на портрет! — нервно потребовала я, так как всё шло не по плану. Верный, сидящий у моих ног и почувствовавший, что я нервничаю, вздыбил шерсть и зарычал.

— Зачем он здесь? Волку не место в супружеской спальне.

Мы были в гостиной, но я не стала указывать на неточность, пообещав:

— Взгляни на портрет, и он уйдёт.

— Ладно.

С недовольным видом принц вернулся к креслу и содрал упаковку с картины.

— Ты желал знать моё имя? — спросила его, пока он рассматривал портрет. — Еванжелина Аполинария Дамартен, принцесса Фарогосса.

— Как ты оказалась в лесу? Откуда узнала, где я буду, — с гневом отшвырнул он от себя портрет.

— Можешь не сдерживаться и потоптаться на нём, — усмехнулась, глядя на разъярённого Арвинского. — Поверь, твоему ещё и не так досталось, остались лишь обрывки. Известие о браке с тобой меня тоже не обрадовало.

— Но ты вышла за меня!

— А чья в этом вина? Никто не заставлял тебя вспоминать о праве добычи. Ты сам выкопал себе яму!

— Но это ты нашла меня в лесу и всё подстроила!

— Ты правда так думаешь? Я не просила везти меня во дворец и селить в своих покоях. Арвинский, мир не вертится вокруг тебя! В лесу я искала бывший источник лунных ведьм, но он оказался в лабиринте. Сигмунд третий перенёс его из леса во дворец, поэтому все лунные оскорбились и ушли с ваших земель.

— И зачем тебе понадобился этот источник?

— Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.

— Вчера ночью…

— Да. Ты так хотел избежать брака, но сам всё испортил, — покачала я головой. — Над лунными король не властен, и войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты, и заставил выйти за себя!

— Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме.

— Я тоже оценила иронию.

— Похоже, от судьбы не уйти.

— Ничего, я знаю, как всё исправить.

— Исправить? Ты моя жена и этого не изменить.

— Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать её леди язык не поворачивается.

— Откуда ты знаешь… — удивился Арвинский, но я его перебила.

— Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.

— Что ты задумала? — рванулся ко мне супруг, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание, и растворилась вместе с Верным в лунном свете.

Глава 6

Ища отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающим вино с самым довольным видом.

— Веселитесь за мой счёт? — зло поинтересовался у интриганов.

— Мне кажется, он узнал имя своей жены, — хохотнул король.

— Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.

— Так вы специально всё подстроили?

— Каким образом? — отбросил веселье Дамартен, прищурившись. — Я сам был удивлён, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своём древнем праве на неё, моё удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами, и вы понравились друг другу, раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Не похожа?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы