Выбери любимый жанр

Стражи Волшебного мира (ЛП) - Брукс Терри - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— У нас нет ничего, что «занимает все наше время», как ты выразилась, даже отдаленно такого важного, как обнаружение Эльфийских камней, — заявила Сирша. — Если есть шанс, что их можно найти, мы должны им воспользоваться.

— Мы хранители магии в этом мире, не так ли? — Каррик наклонился через стол к Плейзии. — Раз так, мы обязаны найти, извлечь и сберечь любую магию, которая может повлиять на людей, которым мы служим. Они, возможно, не оценят наших усилий, однако это никогда не было мерилом наших друидских обязательств. Я считаю, что сейчас перед нами вызов, отказаться принять который мы не можем. Думаю, на нас легла такая ответственность, масштабы которой невозможно измерить. Находка пропавших Эльфийских камней может так все изменить, что будущее Четырех Земель станет совершенно иным. Притворяться, что все наоборот, глупо.

— Да, думаю так оно и будет, если мы их найдем, — быстро добавила Сирша. — Сила, которая содержится в этих пяти комплектах Эльфийских камней, сможет помочь решить очень многие проблемы. Я пока что не готова отбросить магию в угоду новой науке. Я видела, к чему эта наука приводит — машины и оружие для убийства. Я видела хроники, описывающие новые формы уничтожения, появившиеся во время войны на Преккендорране. Я видела, как народы становятся все более враждебными по отношению друг к другу, готовые броситься в бой при первом же поводе.

— Это также могло произойти и без появления новой науки, — указала Плейзия. — Это могло случится при наличии одной только магии. Ты лишь предполагаешь.

— А вдруг эти пропавшие Эльфийские камни только и ждут, чтобы их нашли, и у нас есть шанс это сделать, — произнес Кэррик. — Почему бы не попробовать?

Плейзия в упор посмотрела на него:

— Потому что именно так убивают людей, Кэррик — делая глупости и подвергая их ненужному риску. И друиды не освобождены от такой участи. — Она немного помолчала. — Или так говорят наши хроники.

За столом наступило неловкое молчание, во время которого все переводили взгляды друг на друга. Афенглу подумала, что ей нужно что–то сказать, но она не имела понятия, что именно. Все и так было ясно, и все знали, чего она хотела, лишь из того факта, что она вернулась с дневником в руках. Однако, честно говоря, она гадала, а не могла ли Плейзия быть права в том, что по прошествии такого огромного количества времени их шансы найти Эльфийские камни весьма невелики.

Кэррик направился к своему месту за столом и снова сел, сцепив пальцы перед свои лицом:

— Мы должны разбудить Ард Рис.

Остальные уставились на него.

— Нам не следует будить ее, пока не возникнет чрезвычайная ситуация, которая потребует ее присутствия, — напомнила ему Плейзия. — Где тут чрезвычайная ситуация?

— Ты можешь утверждать, что ее нет, и при других обстоятельствах я бы, возможно, согласился с тобой. Но эти нападения на Афенглу свидетельствуют о решимости кого–то выяснить, что же она узнала. — Кэррик откинулся назад. — Считаю, что это делает нынешнюю ситуацию чрезвычайной.

— Хорошо сказано, Кэррик! — раздался позади них знакомый голос. — Мы сейчас же должны разбудить Ард Рис!

Все головы повернулись. Четверо находившихся в комнате друидов были так сильно заняты своим обсуждением, что совершенно не услышали и не увидели, как входные двери открылись, чтобы впустить пятого. В дверном проеме стоял Бомбакс, а позади него виднелся Гарронек.

— Какое–то время я стоял за дверью и слушал. Мне не хотелось прерывать доклад Афенглу. — Он широко усмехнулся — той губительной улыбкой, которая обезоруживала ее всякий раз, когда она ее видела. — Но сейчас, как мне показалось, я должен это сделать. Скорее всего, Афенглу не хотела сказать об этом в открытую, но я полагаю, что она принесла с собой этот дневник с намерением увидеть Ард Рис проснувшейся. Потому что решение по таким вопросам требует непосредственного ее участия в обсуждении. Я не прав, эльфийка?

Афенглу ненавидела, когда он так ее называл, но так и не смогла заставить его не делать этого, даже несмотря на бессчетное число выражений своего недовольства при личных беседах.

— Нет, ты прав. Я думала, что это необходимо.

— Ну и ладно.

Бомбакс прошел в комнату и встал у стола, переводя взгляд с одного лица на другое. Он был здоровяком, гораздо выше и сильнее ее и почти такой же высокий, как Гарронек, хотя более стройный и гибкий. Густая грива черных волос хаотично падала ему на плечи, на которые был надет выветренный и запыленный дорожный плащ. У него был вид человека, который проделал нелегкий путь.

— Приятно, что ты заглянул на нашу дискуссию, — промурлыкала Плейзия. — Однако может тебе стоит ознакомиться со всеми фактами, прежде чем высказывать свое опрометчивое мнение. Хотя, как я понимаю, это не твой метод.

— Нет, действительно не мой, — с готовностью согласился тот, бросив на нее быстрый взгляд. — Однако, я знаю кое–что об этом, чего не знаешь ты. Поэтому могу сказать то же самое и тебе.

Она посмотрела на него:

— О чем ты говоришь?

Он подошел к Афенглу и сел рядом с ней, сделав глубокий, медленный вдох, как будто пытаясь впитать ее запах.

— Вот о чем. Вчера в полночь у нас появился новый Премьер—Министр Федерации, и это не очень хорошая новость для нас.

— Драстан Чажал, — догадалась Сирша, наклонившись, чтобы посмотреть мимо Афенглу и встретиться с ним взглядом. — Не так ли?

— Избран вчера вечером после всего одного тура голосования. Без какой–либо оппозиции, за исключением тех немногих, которые всегда ему противостояли — да и их число неуклонно сокращается. С ними продолжают случаться несчастья. Поэтому нам остался самый наихудший вариант из всех возможных. Он поклялся, что увидит, как орден будет распущен, а Паранор уничтожен. Я абсолютно уверен, что он постарается выполнить эту свою угрозу.

Кэррик пожал плечами:

— А что случилось с прежним Премьер—Министром?

— Один из тех несчастных случаев, что я упомянул. Он отравился. Возможно, с посторонней помощью.

Даже Плейзия посмеялась над этим, все они прекрасно знали, как страстно Чажал хотел стать Премьер—Министром и как слеп оказался его предшественник к двуличию тех, кто его окружал. Трудно было преувеличить махинации, которыми занимались министры Высшего Совета Федерации с целью достигнуть новых высот своего положения. А Драстан Чажал был хуже всех.

— Он опасный человек, — тихо произнесла Сирша и обвела всех взглядом.

— Увы, мы ничего не можем поделать с выбором Федерацией своего нового Премьер—Министра, — сказал Кэррик. — Но все–таки не совсем понятно, как это влияет на нашу проблему?

— У Драста Чажала длинные и крепкие руки. У него есть, по крайне мере, один шпион в эльфийском лагере. Что, в свою очередь, предполагает, что он, вероятно, мог быть как–то связан с нападениями на Афенглу.

Все замолчали, размышляя.

— Это же преувеличение, не так ли? — наконец произнесла Плейзия. — Как он так быстро узнал о дневнике, чтобы устроить те атаки? Кроме того, его не интересует магия. Он не доверяет ей и она ему не нравится. Он хочет, чтобы ее не было.

— А ты не думаешь, что это хорошая причина для того, чтобы убедиться, что больше не появится никаких новых открытий? Что же касается этих нападений, то он мог планировать их давно, думая, что настанет день, когда они понадобятся ему и понадобятся быстро. Не стоит его недооценивать. Он намерен править всеми нами. И теперь у него есть средства, чтобы это осуществить.

— Он амбициозен, но не без изъяна. — Сирша сделал пренебрежительный жест. — У него будут трудности с поиском союзников.

— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать Федерацию или безграничные амбиции ее министров, — высказалась Плейзия. — Мы собрались тут, чтобы решить, будить или нет Ард Рис от сна друидов. И опять же, я не считаю, что у нас чрезвычайная ситуация, которая требуется для этого. Как проголосуют остальные?

Все пятеро уставились друг на друга, ожидая, что выскажется первым.

Наконец, поднялся Кэррик:

12
Перейти на страницу:
Мир литературы