Выбери любимый жанр

Нагаш бессмертный - Ли Майк - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

По боковым туннелям пронесся порывистый холодный ветер, наполняя шахту зловонием старой смерти. Безумный вой приближающихся чудовищ заглушали зловещие сигналы горна и клацанье сотен тысяч костей.

Нагаш не сразу заметил нападение на нижние ярусы крепости; время от времени он не досчитывался нескольких рабочих, но что такое десять или двадцать скелетов в целом океане его слуг?

Лишь когда исчезли рабочие группы в самых нижних и глубоких шахтах, некромант почуял неладное.

Нагаш сразу заподозрил, что Брагадх и северяне хотят учинить некий переворот. В гневе он обратился к силе горящего камня, контролируя скелеты, трудившиеся на нижних ярусах, чтобы оценить масштабы нападения. В это время атаке подверглись еще три шахты; десятки скелетов были уничтожены, но за долю секунды до их гибели Нагаш успел заметить своего противника. Это не бородатые северяне с дикими глазами; вместо них он увидел бурлящий поток мохнатых тел, облаченных в броню и размахивающих короткими бронзовыми мечами или копьями. Он мельком увидел красные бусинки глаз, в которых отражался свет, затем скрежет кривых остроконечных зубов – и темнота.

Из горла Нагаша раздалось злобное шипение. Крысолюди! Целая армия, разгуливающая по самым глубинам его крепости! Вот уже несколько столетий он не видел этих грязных существ, разве что маленькие трусливые группы. Будто шакалы, они ползали по пустошам к западу от Великой горы в поисках обломков горящего камня. В те дни он убивал каждого, кто попадался ему на глаза, и не важно, нашел ли тот камень, или нет. Одно их существование глубоко оскорбляло его.

Каким-то образом они узнали об огромных залежах небесного камня, погребенного в горе – его горе, – и вознамерились прикоснуться к нему своими отвратительными лапами. Нагаш поклялся, что, когда он уничтожит этих тварей, он найдет вонючие норы, из которых они вылезли, и сотрет их с лица земли. И тогда Брагадх и его молодые воины получат столько крови, сколько им хочется.

Воля некроманта хлыстом прошлась вдоль и поперек по всей крепости, и десятки тысяч скелетов, подобно колоскам пшеницы, склонились под ее невидимым ударом. Они бесшумно ответили: на призыв к оружию, лишь только скрип сухой кожи и клацанье костей разнеслись по туннелям горы.

Вскоре после этого на самых высоких башнях крепости раздались зловещие удары гонгов. Глубокая вибрация от этого сигнала разлилась по воздуху, повергая в ужас всех живых в округе. На десятках тренировочных площадок отряды северян замерли и устремили взгляды к небесам, чтобы узнать, откуда идет этот звук. Что означает этот сигнал тревоги, если на лиги вокруг не видно ни одного врага?

В темных закоулках крепости проснулись ягхуры и присоединились со своим воем к жуткому хору. Этот шум лавиной спускался по склонам горы и разошелся по поверхности серого моря, где его услышали сотни хищников. Целые племена покидали свои зловонные норы и подобно обезьянам скачками устремлялись к крепости, повинуясь зову своего хозяина.

В самой крепости живые гонцы спешно несли приказы Нагаша отрядам варваров и стремглав возвращались обратно. А тем временем некромант отправил каждого скелета, способного сражаться, задержать крысолюдей, пока он собирает своих воинов на поверхности.

Мохнатые существа занимали одну шахту за другой, от чего гнев Нагаша с каждой секундой становился сильнее; по численности они не уступали армии Неехары, и ему пришлось признать, что атакующие действовали быстро и умело. Сравнив скорость их продвижения и темпы сборов его воинов на верхних уровнях, Нагаш понимал, что крысолюди успеют захватить все его шахты и даже дойти до верхних уровней раньше, чем его армия будет готова принять бой. Он поскорее отправил несколько больших отрядов в верхние шахты, чтобы замедлить противника и запереть крысолюдей в узких туннелях, где его копейщики смогут стереть их в порошок. Ему незачем выдумывать хитроумные маневры или разрабатывать тактику боя; Нагаш хотел встретить захватчиков лицом к лицу и сокрушить их мощью своих воинов.

Некромант отправил копейщиков и сотни брызжущих слюной хищников в верхние туннели, а затем приказал Брагадху и его воинам блокировать выходы на поверхность в каждой шахте горы. Любая попытка крысолюдей выбраться наружу будет пресечена варварами. Отряды его армии четко занимали свои позиции, как фигурки на игровой доске, а воины в верхних шахтах медленно, но верно отрезали пути крысолюдям. Когда захватчики наконец прорвались и заполнили шахты, Нагаш обратился к ягхурам. Шепотом прочитав заклинания, он завладел волей этих грязных существ и повел их в бой. Повинуясь непоколебимой власти некроманта, хищники бесшумно поползли но едва освещенным туннелям навстречу захватчикам. Хотя управлять ими было сложнее, чем мертвецами, они превосходили его остальные отряды по скорости, силе и живучести, а постоянный голод превратил их в прирожденных убийц. Повинуясь его приказам, хищники заняли свои места в укромных уголках туннелей, чтобы в удобный момент напасть на всех крысолюдей, проходящих мимо.

Ягхурам не пришлось долго ждать. Первые небольшие разведывательные группы вскоре погибли от грязных когтей и мощных челюстей хищников. Потом пришли крупные и отчаянно смелые отряды новых крысолюдей, пока их не накопилось так много, что ягхуры не могли с ними справиться. Тем не менее наступление крысолюдей приостановилось. Мысленным приказом Нагаш повелел своим отрядам двигаться вперед, чтобы ударить крыс, пока те не успели организовать прочную защиту.

И снова ягхуры первыми нанесли удар. Измазавшись в крови, эти чудовища лезли из боковых туннелей и настигали израненных крысолюдей, сея ужас и неразбериху в рядах врага. Воздух сотрясался от сигналов костяных горнов и топота марширующих воинов. Когда отряды скелетов, вооруженных копьями, поднялись в верхние шахты, захватчики испугались и спешно бросились врассыпную. Сидя на своем троне в большом зале на верхнем ярусе, Нагаш злорадно улыбался и направлял энергию горящего камня на свои отряды, чтобы они догнали крысолюдей.

Ход битвы, в которой сначала побеждали крысолюди, стремительно поменялся. Захватчики бежали на нижние уровни, сея панику среди своих сородичей. Отряды некроманта отвоевывали одну шахту за другой, по пути убивая столько крысолюдей, что вскоре туннели забило трупами. Ягхуров, которые уже много столетий не видывали такого пира, то и дело приходилось подгонят)), чтобы они не отвлекались от преследования на поедание плоти.

Когда первые из лазутчиков-ассасинов возвратились в большую пещеру, лорд Иикрит ел забродившие мускусные ягоды и писал письмо, чтобы сообщить Серым Лордам о своей великой победе. Сначала он не обратил внимания на вернувшихся разведчиков, которые безумным шепотом докладывали о чем-то главе Тайной канцелярии. Разведчики получили приказ продолжать исследовать следующие ярусы в надежде выяснить, где скелеты прячут камень бога. По тону их голосов он предположил, что они нашли нечто гораздо большее, чем кто-либо ожидал.

О том, что их планы под угрозой, ему сообщил не Ишригар, а безумный лорд Квиквол. Старый провидец, хромая, приблизился к Иикриту и прошипел ему на ухо, дергая носом:

– Время битвы пришло. В бой, в бой!

Иикрит с удивлением поджал губу. О чем, во имя Рогатого бога, он бормочет? Подняв глаза, он встретился взглядом с лордом Ишригаром. Глава Тайной канцелярии выглядел так, будто проглотил живого паука.

Военачальник опустил взгляд на чашу в своей левой руке, где осталось совсем немного ягод. Он быстро сунул оставшиеся в рот и проглотил их. Это придало ему уверенности, и он подошел к лазутчикам. Существа в черных плащах съежились при его приближении, опасливо дергая хвостами. Иикрит почувствовал, как сок забродивших ягод свернулся в его желудке.

– Что происходит? – спросил военачальник обманчиво спокойным голосом.

Глава Тайной канцелярии медленно повернулся, его усы дрожали.

– Дело в том… – начал Ишригар. – Есть небольшая проблема.

Хвост Иикрита дернулся.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Майк - Нагаш бессмертный Нагаш бессмертный
Мир литературы