Выбери любимый жанр

Нагаш бессмертный - Ли Майк - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Нагаш сразу же понял, какую ловушку расставили для него крысолюди. Перевес в сражении быстро переходил к ним – вот-вот они получат решающее преимущество.

Настал момент истины.

Нагаш повернулся к Акате.

– Сейчас все закончится, – сказал он ей. – Я сам убью военачальника крысолюдей.

Некромант поднял обсидиановый клинок и ринулся вперед. Лишь несколько ярдов отделяло его от задних рядов северян. Еще через три ярда он оказался в гуще сражения. Он направился в ту сторону, где в последний раз видел вражеского предводителя. С помоста в воздух поднялся очередной залп огненных шаров, выстреливающих шипящими языками пламени. Нагаш ответил защитным заклятием, надеясь, что ему удастся по крайней мере рассеять силу огня.

Он не замечал смертоносный снаряд, пока тот не настиг его.

Копье магической энергии вонзилось в Нагаша точно между лопатками. Защитные заклинания, вплетенные в его броню, пытались отразить удар, но атакующее заклятие обладало слишком большой силой. Бронзовые чешуйки накалились докрасна, когда магический снаряд пронзил некроманта, впиваясь в его тело и прорываясь через нагрудную пластину.

Нагаш взвыл от гнева и боли. От удара некромант упал на землю. Обыкновенный человек обратился бы в пепел, но даже сам Нагаш едва уцелел после этого нападения, кроме того, он внезапно потерял связь со своей силой. Впервые за много веков некромант почувствовал страх, ощущая, как затмевается его зрение, а на разум ниспадает тьма забытья. Только невероятным усилием воли он смог выкарабкаться из этой бездны.

Тьма расступилась как раз к тому моменту, когда Аката начала вторую атаку. Из своих пальцев она выстрелила снарядом силы; Нагаш произнес защитное заклятие, но оно оказалось слишком слабым. И хотя часть удара ведьмы отразил он сам, а часть поглотила броня, на его груди осталась отметина плавленой бронзы размером с ладонь.

Нагаш инстинктивно выбросил руку в сторону и выпустил в Акату поток светящихся дротиков, но снова его заклятие оказалось слишком слабым; колдун крыс в очередной раз сотворил защитное заклинание с пьедестала, чтобы нейтрализовать его. Дротики сверкнули и безвредно распались рядом с телом ведьмы. Аката запрокинула голову назад и засмеялась.

Нагаш изо всех сил пытался встать на ноги. Его конечности дрожали от слабости, едва выдерживая его вес, но с гневным рыком он выпрямился. Его голос эхом прошелся по разуму Акаты:

– Наконец-то предатель явил себя.

Аката замерла. Она внимательно рассматривала его из-под пряди волос.

– Ты знал?

– Слишком много совпадений. Не может удача так долго сопровождать врага. – Он шагнул к ней. – Ты действовала осторожно, разумно. Я подозревал, но не был уверен. До этого момента.

Нагаш вытянул руку. Его костлявые пальцы сжались в кулак, словно схватывая сердце ведьмы.

– Телом и душой ты вся в моем распоряжении, ведьма. Ты нарушила свою клятву, поэтому твоя судьба предрешена.

Он проник в нее, захватывая мощь эликсира, который дарил Акате силу, но, когда он попытался забрать ее, ничего не произошло. Магическое заклинание, едва заметное, но сильное, помешало ему вытянуть из нее жизненные соки.

Ведьма снова рассмеялась – радостно и пренебрежительно.

– Ты думал, что я забыла? – ответила Аката. – Ты, мерзкое чудовище. Ведьмы Севера ничего не забывают. – Ее пальцы дотронулись до небольшого амулета из горящего камня, висевшего на ее шее. – Я веками планировала твою погибель, Нагаш из Пустых Земель. Я ничего не упустила.

Она нарисовала рукой в воздухе зловещую арку, выстреливая в него очередным снарядом. Его слабое защитное заклинание едва ли могло полностью отразить атаку. Снаряд вошел в его туловище, еще сильнее разрывая то, что осталось от его тела. Тьма, холодная и пустая, начала заполнять уголки его зрения. Нагаш пошатнулся, но не упал.

– Ты привела сюда крысолюдей.

Бледные губы Акаты изогнулись в безжалостной улыбке.

– Мы прекрасно знали, как им нужен горящий камень, – прошипела она. – Я направляла в умы их провидцев видения с первой же ночи, как оказалась в этих проклятых туннелях. Прошли годы, и они наконец пришли. – Ведьма жестоко засмеялась. – Как же радостно было наблюдать за разрушением всего, что ты построил.

Нагаш снова попытался восстановить свои силы. Тьма отступила, но не исчезла совсем. Аката стояла в одиночестве; посланец Брагадха убежал, как только ведьма сотворила первое заклятие. Позади бушевали звуки сражения. Совсем немного отделяло северян от гибели. Некромант начал создавать новое заклинание, понемногу наделяя его силой.

– Когда ты услышала о моем плане захвата шатра их военачальника, тебе показалось, что настал удобный момент.

Ведьма подняла руку, подготавливая очередное заклятие.

– Сначала я решила, что меня раскрыли, – сказала она. – Зачем же еще копать эти тайные туннели? А потом, когда ты приказал мне идти с тобой, мне показалось, что ты ведешь в ловушку меня.

Нагаш бросил на Акату прищуренный взгляд:

– Так и было.

Шатающейся походкой они вышли на ведьму из тьмы и дыма позади нее, сверкая зелеными глазами. Окровавленные трупы крысолюдей, изрезанные смертоносными клинками упырей. Из-за шума сражения Аката не слышала их тихие шаги, пока руки мертвецов не прикоснулись к ее горлу.

Они схватили ведьму, пытаясь свалить ее с ног. Аката яростно закричала, вырываясь из холодной хватки. Магический заряд, который она готовила для Нагаша, вонзился в ряды трупов, превращая многих из них в пепел. Когти и клыки разрывали ее бледную кожу. Она отбивалась со сверхъестественной силой бессмертной, разламывая кости и круша черепа кулаками. Ведьма сражалась, будто пустынный лев, но мертвецы не отступали. Они продолжали тянуть к ней свои холодные руки, пока наконец кто-то не сорвал с ее шеи магический амулет. Тело Акаты тут же вытянулось в струнку, когда до нее добралась полная ненависти воля Нагаша.

– Я знал, что враг предупрежден, – сказал он ей холодным и жестоким голосом. – Я рассчитывал на это. И теперь здесь собрались их лучшие солдаты, передо мной, а не на баррикадах.

В разуме Акаты раздался оглушительный смех Нагаша.

– Тьма ожидает тебя, ведьма. Вечная тьма. Иди туда и помни, что твоя жизнь – и твое предательство – подарили мне победу.

Нагаш проник в тело Акаты и забрал то, что принадлежало ему. Аката, последняя ведьма северных земель, исторгла душераздирающий крик и умерла. Крысолюди вонзили когти в ее тело, разрывая на части.

Где-то выше в темных пещерах крепости зашевелились воины-мертвецы, оставленные там для защиты баррикад. Подчиняясь приказу своего хозяина, копейщики начали сдвигать заслонки, которые отделяли их от туннелей внизу.

Сначала работа шла медленно, но вскоре даже до нижних проходов донеслись звуки гулких шагов. Один отряд копейщиков за другим спускался в туннели.

Они долго ждали своего часа в больших пещерах, скрытые от глаз северян или шпионов захватчиков. Это были резервные войска Нагаша, облаченные в лучшую броню и с лучшим оружием, которое нашлось в Нагашиззаре для последней битвы.

За отрядами копейщиков последовали десятки устрашающих военных механизмов в форме жуков-скарабеев, скорпионов или быстрых пустынных пауков. Размер некоторых не превышал круглые щиты, а другие были больше колесниц. Рабы-крысы, стоявшие за баррикадами, оказались захвачены врасплох. Их отправили на эти позиции взамен более опытных воинов, а рабовладельцам сказали, что их не пошлют в сражение, поэтому те совершенно не ожидали атаки со стороны врага.

Военные механизмы напали на них без предупреждения, выпрыгивая из теней или падая с потолка прямо в толпу рабов. Крысы гибли десятками, и лишь тогда их владельцы наконец поняли, что происходит. Большинство делали все, что могли, – подгоняли рабов проклятиями, угрозами и ударами хлыста. Другие в панике бежали, а через несколько мгновений за ними следовали их рабы.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Майк - Нагаш бессмертный Нагаш бессмертный
Мир литературы