Нагаш бессмертный - Ли Майк - Страница 28
- Предыдущая
- 28/109
- Следующая
Алкадиззар быстро сжал руку – и вдруг кобра дернулась и начала бессильно корчиться в его железной хватке. Неферата смотрела, как принц склонил голову и мягко поцеловал макушку змеи, а потом осторожно снял ее с руки своей наставницы.
– Да славится Асаф, – сказала она тихо, чувствуя, как ее лицо и тонкая шея зарделись от жара. Но Неферата быстро пришла в себя, пока Алкадиззар возвращал кобру обратно в шкатулку. – Узрите, сестры! – воззвала она к остальным жрицам.
Плача от радости, верховные жрицы встали и окружили принца. Они прикасались к нему, шепотом произносили поздравления, а потом прикрыли его широкие плечи новой рубахой из чистой парчи. Он кивнул и застенчиво улыбнулся женщинам в масках, чувствуя себя неловко в центре их внимания.
Безмолвной командой Неферата отпустила жриц; они разбежались, будто стайка птиц, тихо исчезнув в тенях. Она сделала шаг вперед и протянула руку Алкадиззару.
– Теперь ты один из нас, – сказала она. – Тебе пора войти во внутреннее святилище.
Покраснев от радости, принц улыбнулся Неферате и взял ее за руку. Его глаза расширились от удивления.
– Твоя кожа такая холодная, – сказал он. – Ты хорошо себя чувствуешь, о святая?
– Чувствую себя превосходно. Пойдем.
Потянув его за собой, Неферата спустилась вместе с ним с постамента и вошла в тени позади статуи богини. Ее рука нашла небольшую деревянную дверь в стене и толкнула ее. Из дверного проема в коридор пролился оранжевый свет лампы.
Некоторое время они шли молча по узким коридорам, через богато обставленные комнаты внутреннего святилища. Алкадиззар с интересом оглядывал каждую комнату.
– Эта часть храма гораздо старше остальных, – заметил он, проводя кончиками пальцев по неровностям мраморной колонны.
Неферата кивнула;
– Так и есть. Когда-то это место служило Женским дворцом. Теперь в этих комнатах отдыхают и постигают мудрость верховные жрецы храма.
– Вот как, – хмуро произнес принц. – Совсем не похоже на голые стены и деревянные койки в кельях для послушников.
– Послушник должен учиться, а не купаться в роскоши, – ответила Неферата. – Теперь ты просвещен и можешь пожинать плоды своего тяжелого труда и самоотверженности.
Они прошли но длинной галерее с колоннами и оказались в старом саду бывшего дворца. Когда-то за этим уединенным местечком старательно ухаживали, здесь выращивали множество экзотических растений, высаживая их вдоль гравийных тропинок и по берегам безмятежных зеркальных бассейнов. Теперь, спустя много веков забытья, сад превратился в дикие джунгли, заросшие темным папоротником, гибкими лианами и высоким восточным бамбуком. В темноте лягушки играли в чехарду, пока цикады позднего лета звенели в глубинах бамбуковых зарослей. За десятилетия здесь появились новые тропы, проложенные через подлесок и слабо освещенные луной. Неферата вела принца по одной такой дорожке, доверяя больше памяти, нежели зрению. Через несколько минут они оказались в центре сада. Здесь сохранилась чистая поляна, которая за много веков практически не изменилась. У большого пруда, окруженного старыми деревьями, росла мягкая упругая трава. Неру сияла вверху в своей полноте, обращая его поверхность в живое серебро.
Неферата отпустила руку Алкадиззара и подошла к спокойной воде. Она чувствовала, как через отверстия в ее босоножках кончики густой травы щекочут пальцы.
– Я всегда очень любила это место, – тихо сказала Неферата. Так много воспоминаний, которые с течением времени становятся расплывчатыми, подумала она, не зная точно, принимать это за благословение или проклятие. – В храме Кхемри тоже нужно будет устроить такой сад. Помни это, когда будешь закладывать его первые кирпичики.
– Это будет нескоро, – вздохнул принц. – Возможно, я даже не доживу до конца строительства храма.
Его слова рассмешили Неферату.
– Не глупи. Конечно, доживешь! – Она повернулась к нему. – Посмотри, какой путь ты прошел с тех пор, как присоединился к храму. Всего через несколько лет ты будешь готов к последней инициации, а потом Запад станет твоим.
Алкадиззар с задумчивым выражением лица приблизился к освещенному луной пруду.
– Но надолго ли? – спросил он. – Мне пятьдесят пять лет, а сделать предстоит так много. Я даже не знаю, с чего начать.
Неферата подошла к нему.
– Посмотри на себя, – указала она на его отражение. – Ты все еще так же молод и красив, как и в юности. Это божественная сила, Алкадиззар. В древние времена наш народ жил гораздо дольше. Мужчина достигал расцвета сил в восемьдесят лет. Ты будешь радоваться жизни не меньше, – сказала она ему, – чем верховный жрец храма, а может, и дольше.
Принц озадаченно взглянул на нее:
– Такое разве возможно?
Неферата улыбнулась под своей маской:
– Это зависит от тебя, мой принц. Скажи, если бы ты мог править Кхемри сто лет, что бы ты сделал?
Алкадиззар улыбнулся:
– Для начала построил бы город заново. До сих пор многие районы заселены лишь крысами. – Он скрестил руки. – А потом сосредоточился бы на гавани и снова наладил торговлю с Зандри. Если Ламия разрешит, я бы построил торговый город на реке, где она омывает Золотую долину, к северо-западу отсюда. Так можно доставлять товары на Запад гораздо быстрее, чем по суше, через горы.
– И можно будет избежать пошлин за транспортировку товаров через Кватар, – усмехнулась Неферата.
– И это тоже, – хмыкнул в ответ принц. – А после… я не знаю. Я бы хотел сделать так много. Построить коллегию, как в Ливаре, а еще большую библиотеку для ученых и горожан. – Пока он говорил, его улыбка становилась все шире, а голос – оживленнее. – Конечно, я бы перестроил армию и финансировал экспедиции для изучения земель за пределами Неехары. А еще нужно остановить разрастающуюся Великую пустыню… – Он распростер руки и пожал плечами. – Вот видишь! Сомневаюсь, что мне хватит на это даже одного века.
Неферата положила руку на широкое плечо принца.
– Тогда у тебя будет два века, – прошептала она. – Или пять. Есть… невероятные тайны… к которым ты еще не прикоснулся, Алкадиззар. Я могу научить тебя еще очень многому, если захочешь. Возможно… возможно, тебе не придется умирать совсем. – Она приблизилась к нему вплотную, опьяненная теплом его тела. – Подумай об этом. По своему величию ты можешь превзойти самого Сеттру!
– Или стать ужаснее Нагаша. – Мелодичный, но вместе с тем мрачный женский голос прозвенел в саду, холодный и чистый, как серебряные колокольчики.
Алкадиззар и Неферата отстранились друг от друга, как парочка пойманных влюбленных, и попытались найти среди окружавших их деревьев источник голоса.
Стройная фигура выплыла из тени у дальнего края тускло мерцающего пруда. Она была одета в богатое шелковое платье из земель Далекого Востока и выступила на лунный свет с гибкой, почти завораживающей грацией. Ее тонкое экзотическое лицо казалось фарфоровым, а над высокими закругленными скулами блестели большие миндалевидные глаза. Иссиня-черные волосы с блестящими нефритовыми заколками были уложены в прическу, обнажая тонкий изгиб ее шеи. Алкадиззар так много лет прожил среди женщин в масках, что неприкрытое лицо одновременно встревожило и очаровало его.
– Именно смерть отделяет людей от богов, принц, – сказала женщина. – И неспроста. Бессмертие несет с собой лишь несчастье.
– Наайма! – раздался злобный львиный рык из горла Нефераты. – Что это означает?
Внезапно умиротворяющая атмосфера сменилась напряжением в воздухе. Алкадиззар замер, ошеломленный яростью в голосе Нефераты, но Наайма оставалась невозмутимой.
– Прибыли новости из Разетры, – сказала она, обвиняющим взглядом уставившись на Неферату. – Старый царь, Атен-херу, умер. Он отправился во владения мертвых, так и не увидев лица своего старшего сына.
Алкадиззар молчал. Он нахмурился, будто обдумывая, что должен сейчас чувствовать. В следующее мгновение принц вздохнул.
Кто будет править вместо Атен-херу? – спросил он.
– Твой младший брат, Асар, – ответила Наайма. – Он посылает тебе свои приветствия и тепло братской любви и просит тебя оставить Ламию и вернуться домой, чтобы присутствовать на погребении отца.
- Предыдущая
- 28/109
- Следующая