Эриол. Судьба королевы (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 39
- Предыдущая
- 39/81
- Следующая
- Ох, Эрик, в этом вы правы, - отозвалась королева, с теплотой вспоминая те прекрасные моменты своей юности.
- А во дворце ты никогда себя так не ведёшь, - заметила Беллиса, косясь на подругу.
- Там другие порядки, - пояснила Эриол.
- Да, Белли, - добавил Кертон, - там и люди другие работают. Каждый из них может оказаться шпионом или подосланным убийцей.
Девушка с грустью вздохнула и вернулась к своему завтраку. За такой относительно недолгий срок, что она находилась рядом с Её Величеством, Беллиса уже успела узнать, какова на самом деле жизнь при дворе.
- Печально это всё, - сказала она, ни к кому конкретному не обращаясь.
- Поэтому я так ценю это поместье, - заметила Эриол, осторожно отрезая кусочек ароматной запеканки. Но тут, будто что-то вспомнив, снова обратилась к хозяину поместья. – Кстати, Эрик, я уволила вашу старшую горничную. Вы же не возражаете?
- Конечно же, нет, Ваше Величество, - ответил барон, картинно разводя руками. – Если вы так решили, значит, она оказалась недостаточно хороша для работы здесь. Не думаю, что вы бы стали кого-то увольнять просто так.
- Верно. Она заслужила.
Именно этот момент выбрал Мадели, чтобы появиться в столовой. Перед самым завтраком он передал через мажордома, что опоздает к трапезе и просил начинать без него. Нужно было уладить кое-какие мелочи перед грядущим отъездом, передать поверенному последние распоряжения, подписать бумаги. Именно этим он и занимался с самого раннего утра, потому и задержался.
- Ваше Величество, господа, прошу простить меня за опоздание, - проговорил он, подходя к столу.
- Конечно, Кай. Никор сообщил нам, что ты задержишься, - мягко улыбнулся ему барон. – Присаживайся, сегодня у нас чудесная запеканка.
- Благодарю, дядя.
Он занял своё место, которое оказалось прямо напротив Эриол и, поймав её взгляд, едва заметно улыбнулся. И одной этой улыбки хватило, чтобы сердце невозмутимой королевы в несколько раз ускорило свой ритм.
- Кай, разреши представить тебе Беллису Гради, - подал голос Кертон, глядя на Мадели.
- Мне очень приятно с вами познакомиться, - отозвался Кай, учтиво кивая девушке.
- Мне тоже, лорд Мадели, - улыбнулась эта миловидная блондинка. – Я много о вас слышала.
- Учитывая, что хорошего обо мне обычно не говорят, представляю, какое у вас сложилось мнение, - заметил он, поглядывая в сторону королевы, но она уверено встретила его взгляд.
- Лорд Мадели, приступайте, пожалуйста, к завтраку. Сейчас мы все ждём только вас, - раздражённо бросила Эриол.
- Конечно, Ваше Величество, - протянул он, снова встречаясь с ней глазами. Затем лёгким движением отрезал маленький кусочек запеканки и отправил его в рот.
- Значит, отправляетесь сразу после завтрака? – поинтересовался барон.
- Да, Эрик. Я и так на три дня оставила страну на Артура. И пусть за ним присматривает Камиль, но мне всё равно немного боязно, - заметила королева. – Всё ж мой брат лучше всего на свете умеет находить на свою голову неприятности.
- Никогда не думал, что мой непутёвый сын станет министром, - улыбнулся хозяин имения.
- Кам – прекрасный политик, - с уверенностью заявила Эриол. - И они с Артуром отлично друг друга дополняют. Один – мастерски создаёт проблемы, другой – их решает. Так что зря вы наговариваете на своего сына. Для меня он настоящая находка.
- Мне очень приятно слышать это от вас, Ваше Величество.
- Эрик, - вдруг бросила королева, откладывая приборы в сторону. – Судя по вашим взглядам, Кай рассказал вам о сути нашего с ним разговора и моего предложения. И так как вскоре мы с вами станем родственниками, предлагаю опустить официальное обращение. Помнится, когда-то вы называли меня на «ты». Давайте вернёмся к такому простому способу общения.
- Вы предлагаете мне называть вас по имени?
- Да, Эрик.
- Олли? – уточнил барон.
- Боюсь, дядя, что это только моя прерогатива, - уточнил Кай. – Но все представители ближнего круга, называют Её Величество – Эри.
Она бросила на Мадели недовольный взгляд и добавила, обращаясь к барону:
- Называйте, как вам больше нравится.
И пока лорд Виттар подбирал правильные слова для ответа, вместо него заговорил Кай.
- Ваше Величество, а разрешите ли вы мне, обращаться к вам на «ты»? – как бы между прочим поинтересовался он. Но заметив неодобрение в её взгляде, быстро пришёл к выводу, что никаких поблажек его Олли давать ему не собирается.
- Кажется, вчера вечером, вам для этого не требовалось моё разрешение, - холодно заметила она.
- И всё-таки? – настаивал он. – Мне бы хотелось получить официальное позволение.
- Не думаю, что это хорошая идея. Именно с вами мне гораздо удобнее общаться в официальной манере, - высокомерным тоном сообщила королева.
Кай открыл было рот, чтобы ответить, но вовремя себя одёрнул. Не стоит начинать выяснение отношений при таком количестве свидетелей.
- Как будет угодно Вашему Величеству, - сказал он, стараясь выглядеть непринуждённо. Но всем и так было понятно, как сильно его задели её слова.
Не удивительно, что дальнейший завтрак прошёл в молчании.
Сразу после трапезы, было отдано распоряжение седлать коней, Кай удалился наверх, за своими вещами, а Кери с Беллисой отправились прогуляться по саду. Эриол вышла на широкое крыльцо и с невозмутимым видом подняла глаза к небу.
- Ваше Величество, - обратился к ней появившийся на ступеньках хозяин имения.
- Эри, - поправила она. – Привыкайте.
- Хорошо. Эри, можно я кое-что скажу, не как подданный или гостеприимный хозяин этого прекрасного места, а как старший родственник? Друг…
- Конечно, Эрик. Я слушаю вас, - кивнула Эриол, поворачиваясь к мужчине.
Тот не стал ходить вокруг да около и решил выложить всё без лишних предисловий. Наверно подобная прямолинейность была семейной чертой всех Виттаров, потому что Камиль, так же, как и его отец, в важных разговорах всегда предпочитал именно такую тактику.
- Кай счастлив, что у вас будет ребёнок, - проговорил барон, оглядываясь по сторонам, и отмечая, что никого по близости нет и услышать их разговор попросту некому. – Он любит тебя. Всю жизнь любил. Не нужно делать ему больно.
Но королева приняла его слова с таким видом, будто Её Величество всё это ни капли не волновало. И сейчас, глядя на Эриол, никто бы не догадался, какой ураган на самом деле творится в её душе.
- Он получит от меня ровно такое отношение, которое заслужил, - холодным тоном бросила она. – И поверьте, Эрик, у меня нет ни одного повода менять своё решение. Если бы не эта беременность, я бы даже разговаривать не стала с вашим племянником.
- Он рассказывал мне о вашей ссоре, - сообщил барон.
- Он вообще много вам рассказывает, - бросила Эриол, и в её тоне отчётливо слышалось недовольство.
- Это не удивительно, - пожал плечами мужчина. – Я вырастил его. Гарру, по большей части, не было дела до сына. И пока моя сестра Мартина разъезжала по миру, Кай жил здесь. Он доверяет мне, гораздо больше, чем доверял своему отцу. И я люблю его, как собственного сына.
- Я не знала этого, - сказала королева, стараясь сохранить всё тот же отстранённый вид.
- Вы многого о нём не знаете. Как и он о вас.
- Эрик, на «ты».
- Хорошо, Эри. Ты, - снова согласился Виттар. – Но из-за глупых ошибок прошлого вы оба не даёте друг другу возможности узнать больше.
- Я не могу ему доверять, - выпалила она, снова поднимая лицо к небу. – Не могу, как бы ни хотела.
- И всё равно собираешься выйти за него замуж?
- Здесь мало что зависит от моего желания. Но теперь этот вопрос решённый. Он согласился стать моим мужем, за что я очень ему благодарна. Но в остальном всё между нами останется так, как прежде.
- Ты ведь никогда в него не верила, - сказал барон, которого очень обижало такое несправедливое отношение к его племяннику. – Может, всё же стоит попробовать?
- Предыдущая
- 39/81
- Следующая