Выбери любимый жанр

Аусвельмские охотники (СИ) - "Карина" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

- Куть-куть-куть! Нет, ты в самом деле так сказал?

Кайс тоже смеялся, но куда более сдержанно.

- Ну, ты ведь сама сказала, чтобы обращался как с диким зверем. Вот я и решил приманить тебя колбасой. Просто чтоб ты не удрала в лес.

- Это было гениально! - Эрна утирала выступившие слезы. - Помню, у меня даже слюнки потекли. Хотя я, вроде бы, только что поужинала.

- Значит, я угадал со стратегией?

- Да, ты все правильно сделал.

Сегодня ей было куда легче говорить с ним, в том числе и о том, что случилось ночью. Он наблюдал ее в самом неприглядном виде, и он не смеялся над ней даже теперь. Вчерашний мучительный стыд, смешанный со страхом перед его возможной реакцией, теперь отступил. Эрна придвинулась поближе к разгорающемуся костерку и завернулась в одеяло. Она здорово озябла за ночь.

- Ты, наверное, хочешь спросить, почему я не предупредила заранее? Почему отправилась с тобой, когда знала, что будет ночью?

Кайс поднял одну бровь и смотрел на нее, ожидая продолжения.

- Так вот: не знала. Я говорила, что веду календарь, но это вранье. Он бесполезен. Я никогда не знаю заранее, когда это произойдет. Точнее, начинаю чувствовать примерно за полдня. Я даже не подумала о том, что могу оказаться где-то далеко от дома в такой момент. Должна была подумать. Но я ведь понятия не имела, как тут все устроено. Когда устраивалась на службу, не знала, что придется с кем-то ночевать вдвоем в лесу. Ты, конечно, сердишься, - Эрна вздохнула.

- Хочешь, правду скажу?

Эрна глянула на своего собеседника исподлобья.

- Я даже рад, что так получилось, - признался Кайс. - Обожаю приключения.

- Приключения? - недоуменно переспросила Эрна. Ей никогда бы не пришло в голову расценивать свои превращения таким образом. Скорее, она подобрала бы слово «хлопоты».

- Такой вызов моей сообразительности, - пояснил Кайс. - Я ведь не знал, что именно произойдет. Смогу ли я действовать правильно? Да, ты дала мне некоторые инструкции, но их было явно недостаточно.

- Ну если так рассматривать... - неуверенно протянула Эрна.

- Но с этим нужно что-то делать, - уже озабоченно продолжил Кайс. - На моем месте может в любой момент оказаться кто-то другой. Гарр, наверное, справится, но вот Нич точно будет ржать. Ему для этого и повода не нужно.

- Это действительно так смешно? - упавшим голосом спросила Эрна.

- Смешно - нет, но, пожалуй, забавно. Из тебя получается такой милый зверь!

- В каком смысле - милый? - Эрна растерялась.

- Дружелюбный, - нашел слово Кайс. - Я думал, ты сразу кусаться начнешь.

- В другой раз начну, - пообещала Эрна, так и не решив, обидны для нее его слова или нет.

***

После завтрака охотники двинулись в дальнейший путь. Кайс говорил, что по расчетам с айзё они должны сойтись уже сегодня, так что решение вопроса, как быть с превращениями Эрны, решили отложить до более удобного времени. Теперь же пора было выработать стратегию поведения. Кайс давал инструкции.

- Близко к айзё не подходи. Вообще, постарайся сразу же убраться подальше, когда мы встретимся. Твое дело - только найти след, а сражаться - моя работа. Тебе такая тварь пока не по зубам.

- А откуда ты вообще знаешь, - спохватилась Эрна, - что там за тварь? Тебе же Сиэннэ слова об этом не сказала!

- Раз стали меня дожидаться, значит, случай не рядовой, - Кайс пожал плечами. - Сирайэны не ошибаются в оценке айзё. Если не послали Нича, значит, тебе точно рано.

С этим Эрна не могла не согласиться.

Ближе к вечеру Эрна вдруг буквально уперлась в стену. Дурной запах вставал клубами, медленно расползаясь. Она споткнулась.

- Он здесь! - Эрна принялась принюхиваться. Волосы у нее на затылке зашевелились, но на сей раз не от страха - от возбуждения. Робко поднял голову давно подавляемый инстинкт хищника. - Он прошел здесь совсем недавно, след еще свежий.

- Да тут и другой след имеется, - Кайс сделал несколько шагов вперед и присел на корточки. Перед ним стелилась полоса примятой травы. - Туда пошел, - он махнул рукой. - Скоро мы его догоним.

- Ну вот, - Эрна даже немного расстроилась. - Ты бы и без меня его отлично нашел.

- Без тебя я мог не обратить внимания на этот след, - примирительно заметил Кайс. - Гораздо чаще айзё следов не оставляют.

Немного успокоенная этими словами, Эрна двинулась вслед за своим спутником. Под их ногами расстилалась широкая смятая полоса, словно проползла гигантская улитка. И очень скоро, выйдя к обрыву над рекой, они обнаружили, что так оно и было.

Берег здесь, очевидно, был очень высок, вода грохотала где-то далеко внизу. Чудовище, не найдя дороги вниз, медленно разворачивалось. Первая мысль, которая приходила в голову, глядя на него, - слизняк. Невероятных размеров слизняк, длинный и толстый, спина его колыхалась на высоте в два человеческих роста. Неповоротливая туша наполовину развернулась к охотникам. На конце тупой башки красовался ряд неодинаковых блестящих выпуклостей, которые при наличии воображения можно было принять за глаза.

- Нда, такую с одного удара не убьешь, - задумчиво проговорил Кайс. Он сбросил с плеча сумку и шагнул вперед, вытаскивая ТУС. Эрна тоже бросила сумку, но решила пока не убегать, осталась у дерева. Не каждый день удается посмотреть, как знаменитый охотник расправляется с огромным чудовищем.

Кайс остановился всего в нескольких шагах перед айзё. Казалось, несколько секунд они оба принюхивались друг к другу. А потом Кайс резко ударил ТУСом, для замаха заведя правую руку за левое плечо. С конца его оружия сорвался огромный сноп красного света, не та жалкая вспышка, которую удавалось добыть Эрне. Айзё содрогнулся всем телом и отчаянно встряхнул башкой, видимо, от боли. Этот жест был бы совершенно безобидным, если бы в этот момент над глазами твари не появились два длинных отростка, в точности «рожки» улитки. Когда голова двигалась к одному «плечу», их еще не было, но когда она пошла назад, далеко выскочивший отросток уткнулся в бок Кайса. Голова продолжала стремительно двигаться, охотника швырнуло в сторону, поволокло по дуге куда-то за спину твари. Кайс, отчаянно пытаясь удержаться на ногах, отлетел к самому краю обрыва, на миг завис на самом краю, взмахнул руками, надеясь еще поймать равновесие, но не поймал и рухнул вниз.

Эрна взвизгнула. Впервые в ее короткой жизни на ее глазах погиб человек. Может, он жив, мелькнула в голове успокоительная мысль. Ведь неизвестно, сколько там на самом деле до дна пропасти. И вода. Но если судить по доносящимся снизу звукам, там прыгала по камням мелкая и быстрая речка, текущая с гор. И только потом Эрна сообразила, что это сейчас неважно, поскольку ей самой уже не так долго осталось. Айзё перевел на нее взгляд своих бессмысленных глаз, напружинился и вдруг рванул с неожиданной для такого массивного тела скоростью. Буквально одним движением преодолев половину расстояния до дерева, к которому в ужасе прижалась Эрна, он снова замер, словно принюхиваясь.

Ноги Эрны ослабели. Она вжималась спиной в ствол дерева, а непослушные пальцы тем временем пытались высвободить ТУС из ременной петли.

- Да зачем только... - бормотала она, не слыша собственного голоса. - Зачем я в это влезла? Что же это? Куда меня... понесло?..

ТУС, наконец, поддался, и Эрна, отчаянно взвизгнув, хлестнула наотмашь. Жалкий кривой зигзаг полоснул поперек морды чудовища, кажется, нисколько того не обеспокоив. Голова приподнялась выше, и под глазами распахнулось круглое отверстие. В верхней его части, справа и слева, показались две белые, острые с виду пластины. Они медленно выдвигались навстречу друг другу, пока не сошлись в середине пасти, и тогда отверстие неторопливо закрылось. Эрна заорала от ужаса и ударила снова. Эффекта было не больше, и тогда она в панике закрыла глаза, понимая, что крышка, что не отбиться, не убежать и не спрятаться.

Эрна зажмурилась и потому не увидела, как над краем пропасти появилась рыжая взъерошенная макушка. Сильные руки вцепились в жесткую траву, и Кайс одним движением втянул себя наверх. Перекатился через плечо, выплюнул в ладонь ТУС, зажатый в зубах. Первый удар он нанес, не вставая с колен, и монстр перестал тянуть свою морду к охотнице. Второй удар развеял айзё пылью.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы