Выбери любимый жанр

Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Обновление

Двенадцатая глава

Невольная горничная, присматривавшая за необычной гостьей молодого хозяина, передала через дворецкого, что Лирейн проснулась. Бриндан поспешил в комнаты, выделенные для сокурсницы, и хмыкнул: Лирейн сидела на кровати, прижав к груди одеяло, и испуганно оглядывала апартаменты. Выглядела она городской птичкой, той самой серенькой и незаметной. Вот только птичкой, взъерошенной после купания в луже и по-боевому готовой к отпору, если что. Судя по её следующим возмущённым словам, сон, навеянный отваром, пошёл ей только на пользу:

- Куда ты меня притащил?! Кто тебя просил вообще?..

Она не договорила, насупившись, явно не понимая, в чём его обвинять.

- Лирейн, успокойся. Ты помнишь, что случилось с тобой? - присаживаясь на край её постели, спросил Бриндан.

Девушка посмотрела на него скептически.

- Может, и не помню, - с расстановкой и предупреждающе ответила она. - Но то, что ты нарушаешь границы нашего общения, это я понимаю. Не хочешь, чтобы я съездила по твоей ухмыляющейся физиономии, - вон с моей кровати!

Вставая и с облегчением усмехаясь, Бриндан уколол:

- Вообще-то, это моя кровать!

- А вот нетушки тебе! - заявила Лирейн. - Пока я тут лежу - это моя кровать!

Бесшумно возникший неподалёку дворецкий сам разрешил несколько странную проблему, кивнув широкоплечему слуге, который по пятам следовал за ним. Тот, еле удерживаясь от улыбки, поднёс для молодого хозяина кресло, поставив его ближе к кровати строптивой гостьи. Внимательно следя за всеми перемещениями в довольно просторной комнате, Лирейн вздохнула и вдруг охнула, схватившись за свою голову. Быстро исследовав кончик косы, она жалобно сказала:

- Откуда я здесь? Почему? Непричёсанная! Неумытая! И где моя одежда? Куда ты её дел? - И, поспешно и подозрительно заглянув под одеяло, в которое то ли куталась, то ли пряталась, округлила глаза: - У меня такой одёжки не было! Это ты купил?! Зачем?!

- Лирейн, - терпеливо воззвал Бриндан, - ты в состоянии выслушать меня? Обрати внимание: в комнате несколько человек, которые не дадут мне сделать по отношению к тебе что-то плохое. Ты как? Согласна меня выслушать?

- Сначала - пить! - сердито сказала девушка

Горничная, невысокая русоволосая девушка, уже приодетая дворецким в форму домашней служанки при даме, не дожидаясь, пока к ней обратятся с требованием выполнить пожелание больной, быстро зазвенела стеклянным кувшинчиком, наливая воды, куда целитель ранее накапал ещё один отвар из смеси трав. Затем она стремительно подбежала к Лирейн и помогла ей поддерживать стакан, пока та пила. Девушка проглотила предложенный напиток залпом, а потом уже знакомым Бриндану жестом вцепилась в кисти горничной, удерживая её на месте, и удивлённо спросила:

- А ты кто?

Испуганная горничная оглянулась на хозяина.

- Это твоя служанка, пока ты находишься в моём доме, - объяснил парень.

Ему показалось, она неохотно отпустила горничную и даже проводила её недоумённым взглядом до дверей из своих (о чём пока не знала) апартаментов, явно сдерживаясь, чтобы немедленно её не допросить. А потом вздохнула:

- Ну, рассказывай.

Бриндану показалось, что и горничная, вставшая неподалёку от постели Лирейн, и дворецкий, постаравшийся стать неприметной тенью, и даже слуга, который в ожидании новых приказов так и не вышел из апартаментов, тут же навострили уши.

- Можете быть свободны, - лениво велел им Бриндан

Дворецкий вдруг побледнел, глядя на него, и неожиданно слишком часто и суетливо закивал, прежде чем опомнился и, суматошно хватая слугу за плечо, чтобы развернуть его к двери, заторопился выйти сам.

Удивлённо вспоминая, что же именно он сказал такого страшного, Бриндан внезапно ощутил странное впечатление: тот полуоборот, который он только что сделал, чтобы видеть слуг; та интонация, с которой он выговорил приказ, - всё это… жутко напомнило ему погибшего отца. В самом себе. Так жутко, что он почувствовал горечь по ушедшему. “Начинаю перенимать твои привычки, отец? Твои жесты? Запоздало? Или становлюсь твоей копией из-за тоски о тебе? Или… пришло время стать тобой?”

- Итак, я тебя слушаю, - почти в тоне приказа напомнила о себе Лирейн.

- Ночью ты открыла дверь тому, кто попросил тебя об этом. Тебя ударили палкой по голове, а потом избили. Всю ночь тебя лечили - и вот ты здесь.

Лирейн неопределённо посмотрела на него, а потом выпростала из-под одеяла руку, которую спрятала туда незадолго до сих пор, видимо замёрзнув. Оглядела руку от плеча до пальцев - судя по всему, в поисках следов избиения. Снова посмотрела на него.

- Нет, я, конечно, чувствую слабость… - начала она и снова замолчала, в замешательстве хлопая на него ничего не понимающими глазами. Снова посмотрела на руку. И вдруг вздрогнула и тихо спросила: - Бриндан, это правда?

- Правда. Лирейн, ты должна мне сказать, кому ты открыла дверь, - настаивал парень. - Это очень важно.

- Меня… ударила палкой… Оссия? - медленно, будто совершая открытие, пробормотала девушка. - Бриндан, прости, но ты врёшь!

- Оссия? - поразился он. - Ты открыла Оссии? - Пытаясь разобраться в сказанном ею, он замолчал, но ненадолго, потому что почти сразу сообразил задать нужный вопрос: - Ты с ней дружила?

- Ну, не сказать, чтобы дружила, - пожала плечами девушка, явно расстроенная. - Просто ей однажды насыпали в туфли стекла, а я немного помогла ей - вытащила осколки из кожи. Ну… И потом мы сидели вместе на лекциях.

- Насыпали? - недоверчиво уточнил Бриндан. Такого услышать он не ожидал.

- Ну да. Магда со своими подружками насыпала - прямо перед занятием! Магда даже и не скрывала, что это она сделала.

- Открытие за открытием…

- Но я всё равно не верю, чтобы Оссия ударила меня по баш… ой… по голове, - исправилась Лирейн, как-то искоса оглядев перед тем помещение.

- А это не она, - задумчиво проговорил Бриндан, пытаясь сложить все части картинки, но не зная, с которой начать. - Её использовали только для того, чтобы ты открыла дверь. Твоё заклинание сторожа на двери я видел. Оно из самых простых, но действенных: пока не откроет дверь хозяйка, никто войти в твою комнату не сумеет. То есть, если бы Магда попросила тебя открыть дверь, а ты бы не открыла, ей бы пришлось уйти не солоно хлебавши. И тогда они велели это сделать Оссии.

- Бедная Оссия, - прошептала Лирейн. - Каково ей было это сделать…

- Я думал - ты пожалеешь себя.

- А чего мне меня жалеть? - удивилась Лирейн. - Меня подлатали. Уложили на мягкую чистую постель, да ещё вон как ухаживают. Правда, я не совсем поняла, как сюда попала. Ты - что? Приезжал ко мне этой ночью и нашёл меня… - Вот тут-то она густо покраснела, глядя на него с полуоткрытым ртом.

Бриндан встал с кресла, чувствуя себя мужчиной, готовым надеть не студенческий костюм партнёра тёмной плясуньи, а военное одеяние отца, чтобы пойти драться с любым, кто только посмеет ворваться в его дом. Он наклонился над съёжившейся от неожиданности Лирейн, и серьёзно поцеловал её в щёку. Правда, она мгновенно дёрнула головой, и его губы неожиданно застыли на краешке её губ. Оба замерли. Бриндан, затаив дыхание, ждал, не отвернётся ли девушка. Она же, часто дыша, снизу вверх смотрела ему в глаза, поблёскивая своими, в которых тоже стыло ожидание… Как только Бриндан понял это ожидание, он тут же осторожно поддержал Лирейн за плечи и прильнул к её губам. Головокружительные мгновения он провёл в забытье и в полной сосредоточенности на её мягких губах, которые спустя секунды откликнулись на его поцелуй… А потом он почувствовал, как горячие ладони девушки несмело легли на его плечи, и сам с облегчением тут же сел и подвинулся к ней, обнимая: хотелось чувствовать её тепло и уютную мягкость… Опомнился не сразу. Но встал осторожно, одним только движением напоминая, что долго рядом с ней быть не сможет… Её руки скользнули с его плеч, и Лирейн глубоко вздохнула, глядя на него ошарашенно, словно только что проснувшись от сладкого сна…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы