Выбери любимый жанр

Пожиратели жизни 2 (СИ) - "Eva Rouse" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Жалко, не утопил, — признал Лейти и уже для наложника добавил, — Тебе не стоило извиняться, я понимаю, иначе ты рядом с ним столько и не протянул.

Мая криво улыбнулся и накрыл Лейти пушистом полотенцем.

— Я просто очень хочу жить, даже так… Даже с таким телом, — сник наложник. Мальчишке на миг показалось, что Мая готов расплакаться, но тот сжал ладони в кулаки и гордо вскинул подбородок, явно не собираясь сдаваться. Он взял баночку рядом с собой и виновато сказал:

— Он приказал замазать твои веснушки… Пожалуйста, полежи немного смирно, будет жечь, а потом я отведу тебя к ложу, сможешь поспать.

— Кто бы сомневался, — резко ответил Лейти и прикрыл глаза, покачал головой. — Все равно на следующее лето… хотя… Я не хочу видеть следующее лето. Каждому свое, ты хочешь жить, а я не очень. Я просто знаю, что там, за гранью жизни, я там бывал.

Руки Мая дернулись, он едва не выронил баночку. Легкими круговыми движениями принялся втирать ее в рыжие солнечные брызги. Наложник не сдержал любопытства.

— Как это «бывал»? Разве такое возможно?

— Возможно, — вдруг легко и искренне улыбнулся Лейти. — Есть многое, что я раньше считал невозможным, но, как оказалось, и это тоже возможно. Я должен был умереть еще три недели назад, а сам просто попал в мир мертвых. Знаешь, то время, которое я там провел, оказалось лучшими в моей жизни. Правда, за все приходится платить.

— Но если ты умер, то как оказался здесь? Я ведь точно жив, — справедливо заметил Мая, удовлетворенно отмечая, что веснушки пропали, и стер излишки мази уголком полотенца.

— А кто сказал, что я умер? Я должен был умереть, но не умер, — хитро прищурился Лейти. — Объяснить подробнее не могу, так что ты жив, и я, к несчастью, тоже.

У Мая появилось еще много вопросов, но он видел в каком состоянии мальчишка, и не стал продолжать разговора. Только тихо произнес.

— Меня Маюри зовут, и я пришел из далекой страны на севере. Хотел мир посмотреть и добраться до столицы Агбарада, поступить в Академию, учиться на врача. А оказался здесь.

— Пустыня никогда не была справедлива к чужакам, да и к своим тоже. Нравится мне это или нет, но мой народ торгует всем и всеми. У нас все решает золото, наших женщин можно только купить, и не важно, что они хотят или кого любят, — Лейти нахмурился и горько признал. — Извини, мне действительно жаль, что тебе пришлось столкнуться с нами. Очень жаль. Мой отец продал своего родного ребенка еще до рождения оного.

С трудом поднявшись, чуть пошатываясь, парень с сочувствием посмотрел на Маюри и опять извинился:

— Прости.

— Ты не отвечаешь за поступки своего отца и своего народа, — заметил наложник и подставил Лейти плечо, поддержал его за талию и повел в сторону другого шатра, где мальчишка мог отдохнуть среди подушек. Устроив его, накрыл одеялом.

— Постарайся никогда не называть меня настоящим именем. Слуги доложат хозяину и нам влетит. Мы можем дружить или общаться, это не возбраняется, но нельзя забывать своего места и статуса. Я оставлю тебе одежду, выспись, хозяин обычно не трогает на следующие сутки после своих уроков. Он хотел, чтобы ты понял: хозяин может наказать тебя, когда захочет и ему не нужно причин. Спокойной ночи.

— Спокойной, — Лейти покачал головой, — Я не стану навлекать на тебя неприятностей. Пойми одну вещь, если каждый из моего народа будет думать так, «я не отвечаю за поступки своих», то ничего никогда не изменится. Только у нас, в пустыне, еще осталось рабство, хотя в столице его нет, там девушка может не выйти замуж, какой бы калым не предложили родителям, если не хочет.

Устроившись на подушках, парень прикрыл глаза, засыпая, странным, тяжелым сном без сновидений.

Маюри посидел немного, слушая дыхание мальчишки, погладил его по волосам и прошептал в темноту:

— Ты еще ребенок, малыш, еще совсем ребенок. Нельзя спасать тысячи и отвечать за тысячи, все намного проще. Надо помогать тем, кто рядом, изо всех сил, и перемены не заставят себя долго ждать.

*****

Лейти беспробудно проспал до самого утра, но встать так и не смог. Приходил Маюри, принес еды, они немного поговорили, и тот довел до туалета. Наложник вовсе не оказался заторможенным, он был живым и общительным, только говорил ровным тихим голосом, словно боялся удара за шум и дерзость. И только при Гейбле Маюри замирал и натягивал на лицо безучастную равнодушную маску. Но, как и предсказал наложник, муж в палатке Лейти ни разу не появился, и мальчишка смог нормально выспаться. Все бы ничего, но Гейбл решил навестить «жену» поздней ночью. Лейти едва сдержал крик, когда на него, спящего, повалился тяжелый сильно пахнущий вином мужчина.

— Обними меня, Лайта, немедленно. Отец должен мной гордиться, я — хороший мальчик. Я слушаюсь родителя. Я хороший, — бубнил Гейбл, придавливая своим весом Лейти, больно задевая коленями избитое тело мальчика. — Я заключил еще одну сделку, Лайта. Отец меня похвалит, я хороший сын. Обними же меня, глупая девка.

Сжав зубы, оскалившись, Лейти все же обнял самого ненавистного для себя человека. Хотелось отвернутся, ударить, вот только где-то внутри появилась уверенность, что его не убьют, просто найдут еще один способ унизить и наказать.

Влажные губы принялись слюнявить шею, руки сдавили бедра, а колено ткнулось между них в попытке развести.

— Папочка должен похвалить меня. Я его любимый сын… — шептал Гейбл. — Люби меня, папа…

Лейти дернулся, крепче сводя ноги вместе, отталкивая голову обеими руками, забыв обо всем, позволяя панике затопить с головой.

Гейбл захныкал, больно укусил Лейти в плечо:

— Почему, почему ты не признаешь меня?! — закричал мужчина. — Я докажу тебе! Докажу!!

Гейбл наотмашь ударил Лейти по лицу, губа лопнула, из ранки выступила кровь.

Парень дернулся и раньше, чем сообразил, ответил пощечиной на пощечину. Мужчина взревел, его руки сжались на горле мальчишки.

И в этот момент в палатку вбежал Маюри, едва слышно вскрикнул и принялся отдирать мужчину от Лейти. Руки исчезли с горла, и мальчишка закашлялся, Маюри же обнимал Гейбла.

— Хозяин, хозяин, — умолял наложник, — Пожалуйста, возьмите меня, я хочу вас, хозяин. Пожалуйста, любите только меня.

— Отстань, дешевка, — отпихивал от себя Маюри мужчина и плаксивым тоном пожаловался. — Он меня не любит!

— Я вас люблю, хозяин. Пожалуйста… Возьмите меня, — наложник скинул с себя легкую рубашку и теснее прижался к мужчине. Тот слегка успокоился, вдохновленный Маюри начал покрывать быстрыми поцелуями грудь и шею мужчины, стараясь раздеть его, но Гейбл хмурился и совсем не помогал.

Лейти огромными от страха и удивления глазами смотрел на мужа и наложника. Постепенно до него стало доходить, что именно и из-за чего делает Маюри. Только, как бы не понимал Лейти, что трусливо прячется за чужую спину, сил пошевелиться, отвлечь на себя внимание Гейбла просто не было. Парень только смотрел на них, стараясь даже не дышать.

Маюри на секунду обернулся, загнанным взглядом посмотрел на Лейти и повертел головой, умоляя мальчишку сидеть смирно. Но жест наложника не укрылся от мужчины, тот ударил Маюри коленом в живот, и парень скрючился в ногах мужчины.

— Вы сговорились! Сговорились против меня! — крикнул Гейбл и обличающе ткнул пальцем в сторону Лейти, но гнев мужчины обрушился на Маюри. — Это ты, ты морочишь голову моей жене! Она у меня ласковая, хорошая, а ты — дешевка! Дрег, Гилос!

Телохранители вбежали в шатер. Гейбл брезгливо пнул Маюри и сел на одеяло рядом с Лейти.

— Накажите его, развлекитесь.

Наложник дернулся и начал отползать от телохранителей, но те хищно осклабились, и Маюри сник. Его глаза стали пустыми, волосы наполовину занавесили лицо.

Дрег и Гилос деловито и неспешно развязали поясные ремни, аккуратно поставили несопротивляющегося наложника на колени. Дрег приспустил штаны и ткнул Мая лицом себе в пах. Наложник принялся сосать быстро наливающийся силой член телохранителя. Гилос пристроился сзади, разведя ягодицы парня, смачно плюнул и растер слюну. Рывком вошел в Мая и принялся грубо сильно двигаться внутри. Наложник закрыл глаза и постарался расслабиться, иначе его высекут и продолжат начатое. Такое уже было и ни раз.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пожиратели жизни 2 (СИ)
Мир литературы