Выбери любимый жанр

Не буди дракона (СИ) - "Strelok" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

***

Как бы мне не хотелось еще пару-тройку месяцев позагорать в Ваэс Толлоро, работа не ждет, нужно двигаться дальше. И мы двинулись, на запад в сторону Гискарских гор и Астапора, нагрузив телеги едой и водой.

Я много думал о том, как прокормить тень в дальнейшем, у которой постепенно иссякал ''заряд'', на одних змеях и крысах ей трудно приходится. Решение пришло само собой. Драконы, насколько можно судить, являются мощнейшим средоточием магии, если находится рядом с ними, то творить заклинания становится гораздо проще.

По моему совету тень попыталась вытянуть немного энергии из Горыныча. Сработало, подрастающему дракону от этого ни холодно, ни жарко, а тень знатно подзарядилась.

Время в пути тянулось медленно, но с каждым шагом расстояние до города работорговцев уменьшалось. Вскоре пустыня начала уступать место степям и постепенно переходить в лесостепь, рельеф местности становился холмистым. Положительным моментом было то, что плотность населения в южном Лхазаре ниже, чем на севере. Изредка попадались максимум небольшие селения в две-три сотни человек. Так как места глухие, вести из остального мира сюда доходят многие месяцы, если вообще доходят, наш маленький кхаласар не упустил возможность поторговать с местными. Собранные в Ваэс Толлоро побрякушки, монеты лхазаряне меняли на провизию, баранов и лошадей.

На предложения дотракийцев взять желаемое силой я ответил ''нет''. Во-первых, имеющиеся в наличии остатки совести не позволяют, во-вторых, Дейнерис подобные методы категорически не приемлет, не хочется пока портить отношения с ней. Табунщики особо не возражали, учитывая то, что теперь они почти заглядывали мне в рот. Некоторые, включая мать воскрешенного пацана, даже от Великого Жеребца отреклись в пользу Владыки Света. Было нетрудно, с учетом продемонстрированных чудес, втолковать необразованным степнякам, что их бог ложный. А ''истинный'' бог презирает грабителей и насильников.

Гискарские горы оказались не такими непроходимыми, как я опасался. По моим прикидкам самые высокие вершины едва достигали отметки в две тысячи метров. Никакого снега, хотя ночи, стоит признать, были холодными.

Находить дорогу помогала тень, которую я отправлял в разведку, благодаря духу удавалось отыскивать относительно проходимые для лошадей и людей маршруты. Импровизированный компас позволял не отклоняться от заданного направления.

Элайна вместе с ролью разведчика примерила на себя роль охотника. Достать очередного тура, бегающего среди скал, ей не составляло труда. И люди и драконы довольны, последние на сытной мясной диете росли как на дрожжах. Скоро сами смогут спокойно горных козлов убивать.

Примерно через три с половиной месяца после того, как был покинут Ваэс Толлоро, мы достигли одного из притоков реки Червь, петляющего среди гор с медленно струящимися водами и обилием лесистых островков. Самая трудная часть пути пройдена, теперь точно не заблудимся. Следуя вдоль воды можно выйти к самому Астапору.

Через некоторое время планы пришлось подкорректировать, кхаласар достиг небольшого городка, удобно расположившегося возле реки. Он жил за счет медных рудников, где трудились невольники. Между этим городком и Астапором существовало устойчивое речное сообщение, множество грузовых и пассажирских барок курсировало туда-сюда. Я решил купить рейс до столицы этих земель, благо кое какие средства имелись.

Договариваться о перевозке я пошел в компании Дейнерис и ее кровных всадников, остальной народ встал лагерем за городом. Там же оставили драконов, нечего лишний переполох поднимать.

И тут пришлось говорить Дейнерис то, что дальше утаивать не получится.

-Знаешь, Дени, не хотел тебе говорить, но я совершенно позабыл высокий валирийский.

Мать Драконов округлила глаза.

-Как можно позабыть валирийский? Мы его учили с детства вместе с общим.

-Тем не менее, я не помню ни слова.

Дейнерис что-то произнесла на валирийском, на нем говорили в Вольных Городах, включая Астапор. По звучанию он немного напоминал итальянский, однако я не понимал ни слова.

-Ты действительно ничего не понял?

-Абсолютно ничего. Для меня это звучит как набор непонятных звуков.

-Я думала, ты меня уже ничем не удивишь.

-Придется тебе, сестрица, выступать переговорщиком в наших делах.

-Отлично.

Мы переговорили с капитанами, или как они тут называются, двух барок.

За увесистый мешок старых квартийских монет они все же согласились подбросить нас до Астапора, хотя долго морщили нос, пытаясь набить цену. Пришлось добавить по кошелю квартийского серебра. Меня деньги не особо волновали, в этом мире главная ценность не они.

В конце концов, сто с небольшим человек разместились на двух грузовых барках. Драконов спрятали поместили в деревянные ящики и погрузили в трюм. А чтобы они не бесновались, не сожгли все к чертовой бабушке, Мирри Маз Дуур напоила их какой-то бурдой, делающей животных вялыми и сонными.

Астапор, мы идем!

Глава 5. Viva revolution

Из кирпича и крови выстроен Астапор. Так говорят местные жители, и не зря, все улицы, ступенчатые пирамиды, храмы, стены, часть зданий выполнены из красного кирпича. Еще тут очень много рабов, с которыми обращаются хуже, чем со скотиной. Вдоль набережной у моря так и вовсе красовалась целая аллея с измордованными до неузнаваемости и распятыми на крестах рабами. В Дейнерис из-за этого поднялась волна негодования, мне же просто было не по себе. Конечно, убить так называемых Добрых Господ и дать свободу рабам дело очень благородное, вопрос только в том, что делать после революции. В оригинальной истории Мать Драконов не очень утруждала себя долговременным планированием, больше поддаваясь эмоциональным порывам. Ну, захватим Астапор, пройдемся по еще паре городов, потом против нас ополчится весь залив Работорговцев. Как поступить? У меня были месяцы на обдумывание. Берем власть в Астапоре, налаживаем худо-бедно экономику и систему народного хозяйства, обучаем армию. Спросите, что с другими городами работорговцев? А ничего, посмеют подойти к стенам Астапора, тень быстро перебьет весь их командный состав. Этого должно хватить для деморализации вражеских войск, состоящих из рабов или наемников, нормальные регулярные армии тут мало у кого есть. Разве что у Нового Гиса.

Погостим пару лет в Астапоре, соберем флот, войско, вырастим драконов и отправимся в Вестерос, мол, искать землю обетованную.

-Прошу прощения, -к нам приблизился мужчина лет шестидесяти в потертом плаще. С мечом на поясе. Что интересно, его внешность вполне европейская - светлая кожа, голубые глаза, явно не местные, которые сплошь черноволосые и смуглые. Кровные всадники Дейнерис потянулись к аракхам. -Я хотел спросить у вас кое-что.

Мужик развел руки в стороны, как бы обозначая, что не представляет угрозы.

-Что вам нужно? -ответил я.

-Вы очень похожи на тех, кого я ищу вот уже почти год.

-И кого же вы ищете?

-Неких Дейнерис и Визериса из дома Таргариенов, -уж не Барристан Селми ли пожаловал к нам собственной персоной? Подождем пока с выводами.

-Не знаю, вроде в Вестеросе правили такие. Но и их свергли. Вы малость, опоздали.

-В вас течет кровь Старой Валирии.

-Она много в ком течет. В Вольных Городах при желании можно найти тысячи таких как мы. Не вижу ничего удивительного.

-Значит вы не Таргариены?

-Вы обознались, уважаемый.

-Простите, -разочарованно сказал пожилой рыцарь и собрался уходить. -Если доставил беспокойство. Просто ваше лицо очень похоже.

-А кто вы такой, собственно?

-Мое имя Барристан Селми, бывший лорд-командующий Королевской Гвардии, -произнес мужик. -Впрочем, как разница?

-И с зачем лорду-командующему Гвардии, путь и бывшему, искать каких-то Таргариенов за тысячи миль от дома?

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Не буди дракона (СИ)
Мир литературы