Выбери любимый жанр

Эффект куклы (СИ) - "Jane Miltrom" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

  Но еще один факт - самый главный мой вопрос: Почему она так хочет найти в Киллиан кусочек тепла, когда он обдает ее каждый раз двумя ведрами ледяной воды? Она будто уже стоит вся промокшая насквозь, наполовину ледяная статуя, о которой не особо хочется говорить, потому что это грустная история. В его глазах я замечала теплоту, но она снова закрывалась в омуте ненависти к этой девушке, но теперь я понимала для чего это было. Теперь уж Киллиан мне все рассказал. Это все для ее же блага. Выходит, она чувствовала, что в нем все же есть кусочек теплоты.

  Я ехала по дороге сто двадцать километров в час и судорожно пыталась набрать номер кого-то, кто мне ответит, даже номер Скотта и бинго!

– Да, - его голос звучал отчужденно. Холодно, он снова пытался надеть ту маску, о которой я не знала до недавних пор. Ну что ж, тогда придется начать именно с тебя. Ты же отец ребенка.

– То что я сейчас скажу - не обязывает тебя остаться, но ты должен знать, - он вмиг прерывает меня.

– Ну,- в его голосе звучит нотка волнения, вот и первая трещина в его маске.

– Я беременна. - Минута молчания. – Я еду к вам, думаю я успею, если буду ехать на ста двадцати километрах в час. – Я смотрю на время. Им ехать еще целых полтора часа. Мне ехать еще целых четыре или пять - я надеялась на то, что успею.

– Какого черта!? - Кричит он в трубку. Это было ужасно громко, я потеряла управление на долю секунды, а мою машину уже занесло, я еле успела все сделать обратно.

– Да не кричи же ты! Я чуть не перевернулась, - рычу я.

– Сбавь скорость, - приказывает он. Я никогда не слышала от него такого тона. Теперь в нем я слышу заботу, нежность и точный приказ, он боялся за меня. – Ты уже ничего не изменишь, они встретятся, у нас есть план, - спокойно отвечает он. Скорость я не сбавила.

– Вы не знаете, почему он это делает, Мэлоро должна узнать правду, но только от меня, - я перехожу на крик, слезы уже начинают по новому бежать по щекам. – Я не переживу, если с ними что-то случиться!

– Ты плачешь? - Его голос дрогнул. Он ведь никогда этого не видел.

– Да, я плачу, - признаюсь я, - я плачу от того, что теперь останусь одна с ребенком, я плачу, что Мэлоро не заслужила такого, я плачу, потому что, знакома вся эта чертова ситуация! Я ненавижу это тупое чувство. Я ненавижу чувства вообще!

  Я плачу навзрыд и в трубке тишина. Я плачу еще сильнее, потому что, по всей видимости я была права.

– Ты не останешься одна, я не позволю этому случиться, - ласково говорит он. – Мэлоро будет под нашим контролем.

– Ты говоришь так, потому что я плачу, а мужики терпеть не могут, когда мы плачем, - шмыгаю носом я.

– Я говорю так, потому что я люблю тебя, Кауфман и люблю тебя еще с твоих шестнадцати лет, глупенькая.

 Я расцветают в улыбке. Но она снова пропадает, потому что я вспоминаю о Мэлоро. Если она что-то задумает - никому не скажет и сделает точно, как она хотела. Я неожиданно для себя и Скотта скидываю и пытаюсь ее набрать. Не отвечает. Я жду окончания, автоответчик и я наконец говорю все, что требуется.

Глава 38 "Бежать."

Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.

Что интересней на свете стены и стула?

Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером

таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?

Иосиф Бродский.

   Нам осталось только заехать на этот мост и когда мы это сделали, мое сердце убежало в пятки. Дрожь вернулась к телу, я не знала что говорить, а вдруг, он бросит Бони в воду? Она не умеет плавать. А что если Шира проткнет ее ножом и... Снова бросит с моста. Тысячи картинок пролетали перед глазами, но одну я точно видела и держалась ее – бегство. Я дрожащими руками открыла двери машины и еле вылезла. Я и не заметила, как стало трудно ходить. Как я стремительно теряла вес и у меня кружилась голова. По ту сторону моста я увидела знакомые фигуры и мне захотелось вскрикнуть. Но я молча, сохраняв спокойствие шла навстречу. Я не видела ничего кроме его и моей малышки. Она стояла заплаканная и моя рука дрогнула. Я сжала кулаки. Я заметила сначала удивленный взгляд Дугласа, затем снова ледяной. Он толкнул сестру к Шире и сам сделал два шага ко мне. Позади меня стоял Клод, а позади него уже все остальные.

- Оу, ты приехала со своей свитой? – Он осмотрел всех презрительным взглядом. Ну же, очнись, они твои друзья! – Похвально, - кивает он. – А я вот, приехал всего с двумя, Шира где-то затерялась. - С иронией в голосе говорит он. – Ума не приложу где.

Не смотря на его сарказм, который был сейчас неуместен,  что-то в его голосе звучало не так. Это вызывало у меня какое-то другое чувство, я не могла понять, что происходит. – Пройдемся, - он указывает рукой на другую сторону моста, где дальше был густой лес. Я сглотнула и уже сделала шаг, как услышала Клода:

- Она не пойдет без меня, - я выставляю руку вперед. У меня уже нет сил говорить, отрицательно помахав головой я пошла за Киллианом. Я прошла мимо Бони и она прошептала мое имя захлебываясь от собственных слез. Потерпи еще немного моя маленькая, все будет хорошо.

Я запиналась на каждом шагу, пыталась идти с ним в ногу, но его широкий шаг замещал мои два. У меня болело все, до малейшей клеточки в теле. Я думала, что умираю. Как только он остановился, я встала в метрах двух от него. Я хорошо запомнила дорогу обратно. Но собирался ли он отводить меня обратно.

- Ты знаешь, зачем ты тут? – Он поворачивается ко мне. – тебе нужно было уезжать от сюда в первый же день, как ты сунула сюда свой нос, Охман. – Он облокотился о дерево. Каждое слово – нож, который резал мою плоть. Мне хотелось кинуться на него, как недавно в клубе. Хотелось ударить его снова и я ругала себя за то, что и обнять мне хотелось не меньше. Под его глазами пролегли круги, он не спал всю неделю? Тебя это не должно волновать!

- Не твое дело, Дуглас, когда мне уезжать и куда, - фыркаю я. Он сверкает своими глазами в свете луны.

- Это мое дело еще с того момента, как ты родилась, - рык этого зверя заставил меня сделать шаг назад.

- Тебе ли не знать, когда тебя все ненавидят, за то что не видят по-другому? – Рычу я в ответ. Он начинает глухо и хрипло смеяться. Он достает сигарету и подкуривает ее.

- То есть, - он вдыхает в себя никотин и выпускает его из-за рта и носа. – Ты хочешь мне сказать, что я не рассмотрел в тебе то, что хотела ты?

- Что... -Я мотаю головой, эта ситуация начинает раздражать меня. – Нет! Я имела в виду... Да пошел ты к черту! Ты все прекрасно понял с первого раза.

По его взгляду было видно – он забавлялся. Тянул время? Или просто играл на моих нервах и моих чувствах.

- Ты запустила себя, - он много раз цыкает, рассматривая меня.

- Не было времени, знаешь ли, дышать. В этом городе у кого-то все под контролем – шаг ступишь и уже в дерьме. – Делаю явно я намек, но он пропускает его мимо ушей.

- Тебе не скрыться – это верно. Но бояться надо не меня, а своей плоти, Мэлоро.

Я не понимала к чему это и уже от бессилия издала стон, облокотившись также о дерево. Перед глазами все поплыло. Я молилась, чтобы это состояние прошло, я не хотела казаться слабачкой в его глазах. Не хотела казаться именно так сейчас. Уж лучше пусть это увидит только он и когда этого никто не ждет. В его газах витало недоумение, он не мог понять, что со мной. Я встала снова также как и стояла. Осколки боли врезались мне во все тело, я должна была сделать самую малость, только не сейчас.

- Ты выглядишь жалко сейчас. – Он морщится и отворачивает голову.

- Почему же ты отворачиваешься, противно смотреть? – Рычу я. Слезы иронии наворачиваются на глаза. Но он не увидит их. – Или ты не можешь видеть того, что сделал ты сам?

Он резко поворачивает свой взгляд ко мне.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эффект куклы (СИ)
Мир литературы