Выбери любимый жанр

Приказано выжить! - Малыгин Владимир - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Вскоре дошли до огромного двора с большой рубленой избой в два поверха, сразу выделяющейся среди соседей своими размерами. Затейливо оформленные наличники, раскрылетившийся петушок на коньке фронтона – единственное, что можно было разглядеть через резные тёсаные ворота и такую же высокую и крепкую горотьбу вокруг всего подворья. Это как же они такие ворота открывают? На громкий стук деревянным билом, привязанным у калитки, выглянул опрятный холоп и, выслушав моего спутника, бросил быстрый изучающий взгляд на меня, мгновенно испарился. Вскоре калитка распахнулась и нас с почтением пригласили пройти на двор. Отдавая дань уже знакомым традициям, пришлось для начала отведать из разукрашенного ковша ядрённого сбитня, раскланяться с хозяйкой и хозяином, вытерпеть положенную процедуру знакомства и только после всего этого попытаться начать говорить о деле. Не вышло.

Потом всё равно пришлось идти в горницу и плотно обедать. А времени это заняло столько, что я уже начал опасаться, как бы не пришлось заночевать в гостях. Даже банькой заманивали. Еле отговорился. Но обещание продолжить знакомство и посиделки у меня выбили. И только после этого мы всей огромной толпой, в которую вероятный покупатель, и он же купец, пригласил своих товарищей, кормщика, и ещё каких-то мастеров, отправились на берег, где и приступили к осмотру драккаров. Узнав, что продаются оба, мой посредник завертелся вьюном, а когда купец увидел и рассмотрел наш товар, а особенно доски, я вволю насладился развернувшимся на берегу представлением.

Прокош сначала спал лицом, когда почуствовал уплывающую из рук выгоду, но тут же сориентировался и расхваливал мой товар, как свой собственный, а тут ещё вернулись наши купцы из городища, и, сходу въехав в ситуацию, активно включились в этот захватывающий процесс. Вокруг стоял весёлый перезвон от демонстрации качества предлагаемой посуды. Звенело проверяемое железо, скрипело по доскам колесо тачки, и только кирпичи и черепица вызвали лёгкое недоумение. Пришлось рассказывать и показывать, что это такое, и для чего предназначено. Узнал заодно, в чём недоумение. Местные используют тонкий, почти квадратный кирпич, и называют его плинфой. Черепицу купец видел, но не приценивался. Кроют крыши по старинке и ладно. Вокруг досок никакого ажиотажа не было – народ старательно обходил взглядом аккуратные штабеля в драккарах. Я поначалу даже не понял в чём дело, расстроился, и только чуть позже до меня дошло. Такого товара ещё вообще не было! Тем более – одинакового по размеру. И цена на этот товар будет такая, какую я выставлю…

Самое интересное, это то, что увидев такое обилие нового товара, которого ещё никто не привозил, а если и привозил, то в весьма малых количествах, купец позабыл о главной цели своего похода. Когда приглашённые им мастера осмотрели оба драккара и подошли к нему высказать свое веское слово, то купец попросту от них отмахнулся, продолжая яростно торговаться с моими купцами.

Пригласив спутников купца посидеть в тенёчке, да подождать, пока купец порешает свои торговые дела, я разговорил мастеров. Меня интересовали новости и слухи. Вытянув всё интересное из местных, заметил, что торг на берегу уже пошёл по неизвестно какому кругу и дал отмашку своим купцам, чтобы заканчивали. Мои быстро перевели все стрелки на меня и ретировались на драккар.

Отдуваясь и отфыркиваясь, подошёл довольный купец:

– Удачный у меня сегодня день, вовремя вы ко мне пришли с товаром. Осталось только по цене договориться. Ух и псы твои людишки, вцепились в цены, и на белку опуститься не хотят.

– За то и держу их, потому как мои интересы берегут, на ветер не отпускают.

– Это всё правильно, но и уступить надо, а как иначе-то торговлю вести?

– Давай теперь со мной поторгуемся, но я тебе сразу скажу – места на торге мы выкупили и завтра свои товары можем туда выставить. А теперь представь, что будет, если мой товар много купцов сразу увидят?

– И с тобой торговаться плохо, ты ж сразу за мягкое берёшь, и трепыхнуться не даёшь.

– Ну да, а ещё совсем ты забыл, зачем сюда пришёл, да с собой целую толпу народа привёл.

Купец, он на то и купец. Мгновенно перестроился, и пошёл разговаривать со своими людьми. А я направился к своим. Быстро с ними переговорив и поинтересовавшись порядком возможных цен на наши товары, согласовали наши планы, и сошли на берег.

Обсудив и выяснив всё необходимое для себя, купец вернулся к нам и пошёл на очередной круг торговли, но уже покреплённый более весомыми аргументами, представляя себя в виде оптового покупателя. Тут же вьюном крутился Прокош, боясь упустить свою прибыль, давая советы одной и другой стороне и стараясь оказаться полезным.

Наблюдая, как развлекаются устроенным спектаклем наши дружинники, порадовался за них. А на берегу-то сколько народа собралось. Такое ощущение, что весь Новогород сбежался на берег, привлечённый яростным торгом купцов.

Ещё немного послушав яростный спор, я внёс встречное предложение. Мы уступаем в цене. Не много, но уступаем, успокоил я вскинувшихся в запале своих купцов. За это мы попросим купца выступить нашим торговым представителем в Новогороде. На невысказанный вопрос разъяснил, что это такое. Мы будем привозить товар только ему и более никому. Речь пойдёт только о том товаре, о котором мы договоримся сейчас. За привезённый товар купец рассчитывается с нами сполна и сразу, а мы не вмешиваемся в его дальнейшее ценообразование. Купец опять завис, и пришлось разъяснить, что не будем интересоваться, по каким ценам он будет продавать наш товар. Конечно, до тех пор, пока это не будет нам в ущерб. За эту уступку, в качестве встречного доброго жеста, купец нам покупает хороших коней с полной сбруей. Конечно же – за наши деньги. Просто, объяснил я, он-то в своём городище наверняка их купит гораздо дешевле, чем мы на торге. Купец посидел, подумал, и мы ударили по рукам, получив принципиальное согласие. Осталось немного – согласовать все цены. Пришлось опять возвращаться всей толпой домой к купцу, основательно знакомиться в процессе уже ужина, и продолжать наши разговоры. Так и проговорили допоздна, а потом Гостята, так звали нашего хлебосольного хозяина и компаньона, предложил мне кров в своих хоромах, и я согласился. Правда, перед сном пришлось сходить в баню и напариться, а только потом провалиться в глубокую пуховую перину. Зато выспался, как белый человек. Умывшись и позавтракав, поднялись в рабочий кабинет, где подбили итог нашему вчерашнему разговору. Итог получился весьма весомый, и я попросил привезти его к моему драккару. Одному-то не унести. После этого перегоним уже чужие драккары к пристани Гостяты.

Купец пообещал сегодня же решить вопрос с покупкой коней и спросил, где мы их будем забирать. Договорились, что заберём оттуда, откуда скажет. Осталось решить вопрос с Прокошем по поводу цены на заказанное полотно. Думаю, Прокош, получив свои комиссионные, подобреет, и даст мне некоторую скидку. А ещё лучше сначала попросить скидку и договориться о цене, а уж потом отдать комиссионные за драккары. Заодно договориться ещё на партию полотна.

Обдумав тактику своих действий, я нашёл своего вчерашнего товарища, и решил с ним наши общие дела к взаимному удовлетворению.

Договорённую сумму Гостята привёз лично, как раз тогда, когда я подходил к пристани. Деньги я пересчитывать не стал, чем очень озадачил купца. Конечно, ему было и приятно за доверие, и досадно за то, что не удалось похвалиться платежеспособностью при всём честном народе, но я коротко объяснил ему, что доверие – штука непредсказуемая и неустойчивая, которую так легко потерять. А когда пропадает доверие между компаньонами, то начинают происходить самые нехорошие вещи. Для потерявшего доверие, нехорошие. А деньги потом пересчитают мои помощники, когда будут сводить баланс.

Проводив задумавшегося купца, я решил послать на торг своих помощников прикупить больше соли, специй и железа.

Когда-то давно я обещал Любаве, что научу её солить рыбу со специями. Вот и надо выполнять свои обещания.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы