Выбери любимый жанр

Дорогая Иви (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Док Джейн — так представили Иви терапевта Братства Черного Кинжала — была в шоке. Очевидно, ее опыт основывался на человеческой медицине, где подобная трансформация была беспрецедентной по своей сути.

С другой стороны, вампиры — принципиально иная раса.

— Я хочу остаться с тобой наедине, — улыбнулся Сайлас. — На месяц, не меньше.

— Я тоже на это рассчитываю.

— Правда, я ценю поддержку и внимание, но мне уже не терпится злить тебя из-за банальностей вроде незакрытой зубной пасты или грязной посуды, не убранной в посудомойку, носков, разбросанных по всей спальне.

Порой люди, получившие шанс на чудо, мечтали о простых радостях, а не о чем-то роскошном. И поначалу она не верила в исцеление. Она ждала подвоха, что ночной кошмар вернется, и ад снова разверзнется.

Но с каждым уходящим днем Иви отпускала свой страх. Без сомнений, впереди у них длинный путь. Его ждало долгое восстановление, но основные препятствия они миновали благодаря жизнестойкости Сайласа.

И, что самое чудесное? Донор приходил несколько раз, и они собирались навестить Рана в реальном мире, когда покинут клинику. Мужчина, когда-то бывший незнакомцем, сейчас казался им родным. Потому что, алло, без него, «их» бы не было.

Притчард также часто навещала их, отчитываясь перед Сайласом о состоянии его дел, дома и владений. Как выяснилось, Сайлас был очень богат. Обширные инвестиции. Уйма недвижимой собственности.

Также у него был брат, которого он не мог найти. Но, может, это решится позднее.

Иви надеялась на это. Печально, что подобная терапия не была испробована в попытке спасти его отца… но, по крайней мере, был шанс для других мужчин с этим заболеванием. Поэтому они с Сайласом отчаянно хотели найти его брата, который также являлся носителем.

С ее стороны приходил отец с мамэн, но остальная часть семьи держалась в стороне, пока Сайласа окончательно не выпишут.

— Иви, ты спасла мне жизнь, — сказал он.

— Это сделал Хэйверс, врачи и Ран.

— Нет. Я выжил ради тебя. Я сражался ради тебя. Я слышал твой голос и сражался вместе с тобой в этой битве. Я люблю тебя, дорогая Иви.

Обхватив его лицо руками, она поцеловала его и прошептала:

— А я люблю тебя, мой мужчина.

Нужно было сказать столько всего, были надежды на будущее, мечты. Целый мир возможностей открылся перед ними, словно им вернули украденное, драгоценное время снова оказалось в их руках.

— И я тоже с нетерпением жду возможности заняться с тобой любовью, — прошептала она. — Просто с ума схожу.

Эпилог

Прошло три недели, прежде чем Сайласа окончательно выписали.

Три долгих недели.

Отсрочка была вызвана пугающим регрессом в виде пневмонии, но Сайлас справился с инфекцией, как и со всеми остальными препятствиями — уверенно и с юмором. На самом деле, он назвал случившееся тест-драйвом своего нового иммунитета… Иви радовалась, видя, как он гордится фантастической реакцией своего организма.

Он также начал набирать вес, и, более того, он наслаждался здоровьем и энергией, которых, очевидно, ему так не хватало.

Долгожданная выписка из клиники сопровождалась душещипательными и душевными прощаниями.

Иви взяла месяц оплачиваемого отпуска, но потом она вернется к работе… и она также оставит свою квартиру. В течение года.

Они оба пришли к выводу, что важно не торопить развитие их отношений, поэтому ее переезд со всеми пожитками — это будет чересчур. Но она в любом случае будет проводить с Сайласом много времени.

Когда «Бентли» Сайласа подъехал к особняку, в который она когда-то пришла устраиваться на работу, Иви с интересом посмотрела на окна величественного фасада. Только подумать, какой путь она прошла с тех пор, как впервые появилась на этом крыльце.

Сайлас взял ее за руку.

— Ты готова?

— О да.

Когда водитель открыл дверь, она первой выбралась из автомобиля. Сайлас двигался чуть медленней, но его лицо светилось от счастья.

Посмотрев на шофера в униформе, он сказал:

— Спасибо, Джо. Почему бы тебе не взять выходной?

— О, с удовольствием! Спасибо вам, господин! — Пожилой мужчина низко поклонился. — И хочу сказать вам добро пожаловать. Нам вас не хватало.

— Спасибо, Джо.

Сайлас улыбнулся и помахал, когда «Бентли» отъезжал от обочины. А потом он предложил ей руку.

— Любимый?

Он просунул ее руку себе под локоть, и они двинулись по пешеходной дорожке к дому. Газовые лампы шипели на своих железных стойках, и Иви представляла, как лужайка и территория вокруг особняка будет выглядеть весной и летом.

— Я должен сказать тебе кое-что, — начал Сайлас, когда они подошли к огромному входу. — На самом деле, две вещи.

— И что это?

Он открыл дверь в роскошный дом.

— Во-первых, у Притчард выходной. Она не обрадовалась, услышав эту новость, но ей пришлось смириться.

Иви мгновенно ощутила тепло во всем теле.

— Правда?

Сайлас закрыл их внутри, и она смутно отметила, что он вернулся к своей обычной одежде из кашемирового свитера, брюк и дорогих лоферов. Вещи сидели на нем мешковато, но кого это волнует? И когда-нибудь придется поработать над его гардеробом.

Познакомить его с синими джинсами. Толстовками. Шортами — в июле.

— И? — намекнула она.

Он остановился посреди красивого вестибюля.

— Я купил нам ферму. В долине возле дома твоих родителей. Да-да, знаю, что должен был спросить у тебя, но нам нужен загородный дом, где можно будет спрятаться от всех, и я помню, что ты хотела жить поближе к семье… и, без обид, я должен отыграть у твоей тетки свои деньги…

Иви сжала его в объятиях.

— Разве можно быть таким?! Купил целую ферму?

И когда Сайлас прижал ее к своему телу, сердце Иви парило, парила ее душа, и в это мгновение она окончательно поняла, что все кончилось. Как в том баре, когда она увидела его, посмотрела в глаза и поняла, что ее жизнь изменится навсегда… сейчас она в глубине души знала, что все, безусловно, наладилось и новая эра ее жизни будет лучше всего, что было до этого…

Сайлас нашел ее губы своими, и все мысли вылетели из головы.

Остались только ощущения, когда они завалились в гостиную, в которой она когда-то ждала, придя на собеседование.

Одежда слетела с их тел, оседая на полу, и потом они устроились на ковре перед потрескивающим камином.

— Шторы опущены, — прошептал он ей в губы. — Я все устроил, даже огонь. Все для нас.

Он перекатился на нее и устроился между бедер, чтобы войти. И в ответ слезы радости выступили на глазах Иви, когда она смотрела на него, двигаясь в унисон.

— Я люблю тебя, дорогая Иви, — шептал он ей. — И я проживу всю жизнь с самым лучшим, что есть во мне.

Улыбнувшись, Иви захихикала… да, захихикала. Потому что порой даже у сильных, закаленных женщин вроде нее играют пузырьки шампанского в крови.

— Аналогично, мой мужчина, — ответила она. — Я буду любить тебя всей душой и сердцем…

И на этом они оставили разговоры и сосредоточились на происходящем.

Занимаясь любовью до самого вечера… следующего дня.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный перевод выполнен специально для сайта www.jrward.ru.

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

При использовании материалов ссылка на сайт www.jrward.ru и указание переводчиков/редакторов обязательны. Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Дорогая Иви (ЛП) Дорогая Иви (ЛП)
Мир литературы