Выбери любимый жанр

Рукопожатия границ
(Сборник рассказов) - Цыбульский Евгений "Составитель" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Внезапно игра на рояле оборвалась. Видя, что ресторан постепенно наполняется посетителями, хозяин крикнул Милику ободряюще:

— Продолжай играть!

Но у рояля никого не было.

И тут послышались один за другим три выстрела.

В ресторане все замерли.

За дверью раздались пронзительные свистки и крики.

В них вплелись звуки рояля. Пианист опять энергично колотил по роялю. Кто-то открыл дверь.

— Пройдите все в ресторан! Из вокзала никто не выйдет!

Это был голос ефрейтора Кунерта.

Толпа возбужденных пассажиров хлынула с перрона в ресторан. Туда же с непроницаемым лицом вошел Кунерт. Со всех сторон посыпались вопросы. Балансируя от стола к столу, торговец Гроббе пытался удержаться в вертикальном положении и громко кричал:

— Мне надоела эта глупая слежка! А кто подумает о моих коровах? Я сказал: со мною не шутить! — и тихонько засмеялся: —Уж я ему задал!

Вдруг лучи фар осветили улицу. Быстро приближался автомобиль. По шуму мотора Кунерт узнал машину комендатуры.

Лейтенант Фризе легко взбежал по ступенькам.

— Три выстрела, говорите? — начал он.

— Да, товарищ лейтенант!

— А вы позаботились о том, чтобы после выстрелов никто не ушел из вокзала?

— Конечно, я сразу же распорядился запереть все выходы. Люди в ресторане.

Фризе кивнул. Кунерт открыл комнату дежурного и пропустил лейтенанта вперед. Тот снял фуражку и молча постоял возле убитого.

— Мы ничего не касались, — доложил Кунерт.

— Кого-нибудь подозреваете?

— Да, товарищ лейтенант. Подозрение вызывает торговец скотом, некто Гроббе. Он напился и кричал: «Я же и дал ему!»

— Намек на фельдфебеля Венгельса?

— Да, Венгельс забирал его к себе для проверки.

— Приведите его в мою комнату. Я хочу посмотреть на него до прибытия комиссии но расследованию. Туда я уже сообщил.

Кунерт направился в ресторан. Вскоре он вернулся вместе с кричавшим Гроббе.

— Садитесь! — приказал лейтенант.

— Что вам от меня надо? — раздраженно спросил тот. — Вы с вашей пресловутой слежкой! — он вскочил, толкнул Кунерта и хотел бежать в ресторан.

— Стойте! — резко прикрикнул Фризе.

Гроббе испуганно повернулся. На него глядело дуло пистолета, и он медленно поднял руки.

— Убери, друг! — тихо попросил он.

Кунерт обыскивал его.

— Ничего! — доложил он лейтенанту.

— Сядьте! — приказал Фризе, взял из рук Гроббе портфель и проверил его.

— Вы абсолютно пьяны, господин Гроббе, — возвращая портфель, сказал лейтенант.

— Но я же выпил всего одну бутылочку «Чертовой метлы»!

— Вот когда перепьешь, делаешь то, за что потом расплачиваешься!

— Пара глотков не свалит с ног старого Гроббе, господин лейтенант!

— Зачем вы приехали в Бергмюле?

— В Магдебурге не хватает коров, и бойня направила меня сюда за ними.

Вы заходили по требованию фельдфебеля к нему в комнату?

— Да, но я не хотел. Дело в том, что у меня нет времени. Понимаешь, друг? — Затем громко и оживленно продолжал: — Но я же и дал ему! Этот ничего больше не скажет!

— Итак, вы убили фельдфебеля Венгельса?

— Ка-а-а-к? — Гроббе так и остался с открытым ртом.

— Это вы застрелили фельдфебеля Венгельса?

— Застре… — Гроббе сразу протрезвел.

Где оружие?

Гроббе начал заикаться:

— Не-е-е, нет! Я не стрелял! У меня нет оружия, никогда не было. И человека я не убивал… Нет, этого я не делал!.. — Он зашатался, закрыл лицо руками и заплакал.

— Этот готов, — сказал Кунерт.

— Или хороший артист, — не поверил Фризе.

У вокзала резко затормозила машина. Дверь хлопнула. Послышались шаги. В дверях появилось несколько человек.

— Комиссар Юнг, — представился лейтенанту Фризе старший из них и назвал своих спутников: — Младший комиссар Крюгер, полицейский врач и специалисты-трассологи. Прошу показать нам место преступления.

Осмотрев комнату, в которой был убит фельдфебель, Юнг и Фризе вернулись к Гроббе. Он все еще сидел там, где его оставили. Только рыданий не было слышно.

— Ну, — спросил комиссар Юнг, садясь на скамью рядом с Гроббе, — как дела?

— Он все отрицает, товарищ комиссар! — сказал Фризе.

— Так, так, — заметил Юнг. — Вы заложили за галстук, господин Гроббе, верно?

— Только легкое вино. Это не повредит.

— А где же вы оставили бутылку?

Гроббе быстро ощупал свои карманы и с удивлением посмотрел на Юнга.

— Ведь верно! Бутылку я потерял, господин…

— Комиссар Юнг, — вежливо подсказал начальник комиссии.

На лице Гроббе промелькнула улыбка.

— Вы человек, с которым хотя бы говорить можно, господин комиссар!

— Не могли бы вы вспомнить, где осталась ваша бутылочка «Чертовой метлы»? — и Юнг протянул торговцу осколок бутылки. На обрывках этикетки можно было отчетливо прочесть марку вина. — Это мы обнаружили на месте преступления. Что вы можете сказать по этому поводу?

Гроббе беспомощно пожал плечами.

— Вы ссорились с фельдфебелем в дежурной комнате?

— Ссорились? Нет, господин комиссар.

— Но вы же сами сказали: «Твоему товарищу я дал, он больше ничего не скажет!» — вмешался лейтенант Фризе.

— Так я имел в виду совсем другое! — защищался Гроббе. — Я только хотел сказать, что выложил ему все, что думаю о проверке.

— А это как же? — И комиссар Юнг снова показал на осколок бутылки.

— Да, теперь я вспоминаю! — вдруг вскричал Гроббе и схватился за голову. — Вот было как: я упал, мои ноги вдруг стали как ватные. А когда упал, бутылка выпала у меня из кармана.

— Что еще можете вспомнить?

— Наверное, я был очень пьян, господин комиссар! — сказал Гроббе. — Ничего больше не знаю! Я только ужасно ушиб себе голову, — он пощупал затылок. — Поглядите, какая шишка!

— Вы не слышали выстрелов?

— Выстрелов? Нет.

— Вас одного вызывал фельдфебель в дежурку?

— Нет, были и другие!

— Сколько, кроме вас?

— Понятия не имею, господин главный инспектор! Там же были и женщины.

— Когда вы после падения пришли в себя, кто еще был в помещении?

— Никого, дверь была открыта. И я вышел из комнаты.

— И вы не видели, что фельдфебель Венгельс лежит на полу?

— Нет, я совсем даже не знал о том, что случилось!

Подумав немного, комиссар Юнг сказал:

— Пока все, господин Гроббе. Пройдите в ресторан и выпейте кофе, чтобы окончательно протрезвиться.

— Хорошо, господин главный комиссар! — Гроббе повеселел и исчез за дверью.

— А вы, товарищ лейтенант, пройдите, пожалуйста, в ресторан и распорядитесь, чтобы больше не продавали спиртных напитков, — обратился Юнг к лейтенанту Фризе.

— Слушаю, товарищ комиссар!

— Потом приходите сюда, мне надо расспросить вас еще о многом.

Трассологи, работавшие над выявлением следов, и врач уже закончили свои дела. Протокол врача гласил: «Фельдфебель Венгельс убит тремя выстрелами. Пули попали в тело со стороны спины. Одна пуля поранила легкое, другая проникла в сердце и послужила непосредственной причиной смерти. Преступник стрелял с близкого расстояния. При падении тело повернулось на сто двадцать градусов. Местонахождение убийцы, которое легко установить, отмечено».

— Все? — спросил Юнг.

— Да, товарищ комиссар.

— Благодарю вас, доктор. Теперь вы. — Юнг обратился к товарищам из трассологического отдела.

— Результат незначительный. Следов пальцев мы не обнаружили. Вот гильзы от патронов. Калибр 7,65.

Комиссар взял коробочку с гильзами.

— Все сфотографировано? Хорошо! Забирайте с собою труп и возвращайтесь в комендатуру. В случае, если выяснится еще что-либо важное, вы знаете, как связаться со мною.

Когда члены комиссии ушли, Юнг спросил Фризе:

— Вы говорили по телефону с Венгельсом непосредственно перед убийством?

— Да, Венгельс отсюда позвонил мне, — ответил Фризе. — Я был в комендатуре.

— Вы заметили время?

— Сразу после семи.

— Значит, вскоре после прибытия вечернего поезда?

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Цыбульский Евгений (Сборник рассказов)" title="Читать книгу Рукопожатия границ
(Сборник рассказов) - Цыбульский Евгений "Составитель" на сайте elibrary-book.ru" src="https://web-literatura.ru/pic/6/0/9/8/8/8/w177/kniga-rukopozhatiya-granicsbornik-rasskazov.jpg" class="cover" itemprop="image"> Рукопожатия границ
(Сборник рассказов)

Мир литературы