Выбери любимый жанр

Русалочка и хромой (СИ) - Заболотская Мария - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Русалка, освободившись, замерла, глядя на хромого, и он прикрикнул на нее, совсем как тогда, когда приказывал беречь больные ноги:

-Иди! Мне без нужды твои страдания, и жертвовать ради меня ничем не нужно, поняла?

-Ты покойник! - снова засмеялся Эрик. - Тебя казнят за государственную измену, обещаю!

Эти слова, казалось, помогли Бекко очнуться: она согнулась, словно ее ударили в грудь, а затем закашлялась, держась за горло. Мало-помалу она выпрямилась. По подбородку ее текла струйка крови, а глаза светились: мертвенно-синий фосфорный ободок, кораллово-алый зрачок - злые, нечеловеческие.

-Ты не тронешь его, - сказала она Эрику, хрипло, но отчетливо, и от странного звука ее голоса, не похожего на обычную людскую речь, принц невольно задрожал. - Не тронешь ни волоска на его голове. Если мой муж погибнет, ничто не удержит меня больше здесь. Пока он жив - я человек, но он умрет - вновь стану русалкой.  Я прикажу морю прийти в твою столицу. Не оставлю камня на камне в этом городе, рыбы будут глодать твоих подданных, да и тебя самого! Я - дочь морского короля, топящего людские лодки для забавы, и обрушивающего бури на побережье. В его власти пустить ко дну все те корабли, что пошли в приданое твоей принцессе!..

Словно откликнувшись на ее слова, резкий порыв ветра распахнул окна, безжалостно срывая ставни с петель, и стало слышно, как кричат люди, испуганные внезапным вихрем. Хлопки шутих и петард были с легкостью заглушены раскатом грома  - редкого зимой явления. Земля задрожала, вторя волнению, зародившемуся где-то в далеких морских глубинах.

-Ты не убьешь моего мужа! Я люблю его и никому не позволю причинить ему вред! - выкрикнула еще раз русалка, ставшая воистину страшной во гневе. Никто бы не узнал сейчас в ней милую маленькую Бекко, чьи волосы так любила расчесывать принцесса. Теперь перед Эриком и Ленне стояло странное существо из морской пучины, поднимающееся на поверхность моря лишь для того, чтобы наслать на корабли безжалостную бурю и посмеяться затем над гибелью людей.

-Уходите! - едва слышно пролепетал Эрик, испуганный до смерти. - Клянусь, я забуду обо все, что было сегодня! Клянусь!

-Гм! - сказал Ленне, которого смутить было несколько сложнее. - Немного не так я воображал наше с тобой объяснение, моя дорогая жена. Но, если разобраться, все нужное сказано, чего еще желать? Если Его высочеству ничего более от нас не требуется, то, пожалуй, пора нам отправляться домой. Время позднее, да и погода портится.

С этими словами он отвел от шеи принца кинжал, оставивший едва заметную красную полоску на нежной коже. Бекко, тяжело дыша и утирая кровь, толчками льющуюся изо рта, взяла его за руку, и чета Раудов покинула дворец, оставшись незамеченной среди суеты, поднявшейся из-за внезапной бури. Затея с фейерверками была безнадежно испорчена, порох залило ледяным дождем, а гости, враз протрезвевшие, разбежались кто куда.

-Стало быть, пока я жив - ты не можешь вернуться в море? - спросил Ленне у жены по дороге к домику старой вдовы.

Русалка кивнула - она отвыкла объясняться словами за то время, что была немой, да и кровь, запекшаяся на губах, мешала ей говорить.

-А ты хочешь вернуться? - помедлив, задал следующий вопрос хромой.

-Но ты же жив, - ответила она, одарив его долгим и внимательным взглядом. Глаза ее при этом все еще сияли мертвенно-синим светом, и Ленне невольно вздрогнул, но затем мысленно напомнил себе, что жен без изъяна что на земле, что под водой никак не сыскать.

-Как же тебя зовут на самом деле? - спросил он, еще немного помолчав.

-Бекко, - ответила русалка, улыбаясь. - Как ту твою тетушку, что была не самой сварливой изо всех.

Спустя некоторое время принц безо всякого лишнего шума подписал прошение своего советника об отставке. О судьбе немой рыжей фрейлины, более во дворце не появлявшейся, говорить опасались, заметив, что Эрик меняется в лице, только услышав имя своей недавней любимицы.

Странным образом принц в одночасье разлюбил фейерверки, да и праздников во дворце поубавилось. Но самое большое неудобство доставляла Эрику его внезапная нелюбовь к морю - его нервировал и шум волн, и вид самой воды, так что сама столица вскоре стала ему немила. Со временем он окончательно перебрался в свой новый дворец, построенный вдали от побережья.

Супруги Рауды, напротив, всю жизнь держались поблизости к морю, хоть столицу покинули еще ранее принца. Рыжие волосы госпожи Бекко Рауд были слишком приметны для того, чтобы их пропустили мимо глаз, и до жителей околицы, где когда-то сдавала комнаты старая вдова Рутко, доходили слухи, что хромой с женой обосновался где-то южнее, на побережье, успешно приумножив свою семью детьми - сплошь рыжеволосыми.

-Слишком красива она была для хромого, - говорили одни.

-Слишком терпелив он был с ней, - говорили другие.

Но чего не скажут из зависти к чужому счастью?..

12
Перейти на страницу:
Мир литературы