Выбери любимый жанр

Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

       - Так Барсик, все вопросы и ответы на них только на корабле. Мы возвращаемся.

       Хотя по большому счёту нам теперь Асмир был не нужен. Мы с Римсой получили возможность мгновенного перемещения в любою точку вселенной и обрели власть над временем и пространством. Как и где это произошло, мы могли только догадываться, так как наша память оказалась полностью стёрта за последние полтора суток. Но судя по тому, что мы оказались у аллеи сфинксов в Луксоре, в малом Телосе мы все-таки побывали.

       В имении нас ждали мои родители, которые почему то прекратили своё кругосветное путешествие. При этом леди Аделия тут же обхватила Римсу за плечи и увела в свою комнату. Отец внимательно посмотрел на меня:- Как вы решили назвать своего сына?

       Я непритворно удивился: - У меня будет сын?

       - Конечно, разве ты не читал пророчество и свой гороскоп?

       - К своему стыду не до конца. Я всегда останавливался на том месте, где говорилось о том, что Римса Великолепная станет моей женой.

       - Тогда я тебя немного просвещу. Через год после вашей свадьбы, а она состоялась у нас в имении и вы даже выпили шампанское, у вас родится сын, ещё через три года после этого дочь, ещё через три года после этого император передаст вам бразды правления, а сам займётся воспитанием ваших детей. Остальное тебе знать ещё рано. Так что со своими путешествиями и приключениями вам придётся немного повременить и приступить вплотную к изучению искусства управления государствами и народами. Примерно об этом же сейчас леди Аделия говорит твоей жене, а заодно предсказывает ей судьбу вашего первенца. Даже мне она ничего не сказала о том, что ждёт его,- в голосе отца прозвучали нотки обиды.

       А я с облегчением подумал, что после рождения сына, которого мы, несомненно, назовём Мерлином, наконец-то наши предки смогут соединиться через столько тысячелетий ожидания и обрести своё счастье.

       - Спасибо Артур, что не забыл о нас с Нимуэ. Мы ещё встретимся....

       Красная от смущения Римса вошла в комнату: - Артур ты уже знаешь новость?

       - Дорогая ты о чем, о нашем сыне или о том, что нам теперь предстоит многому учиться?

      - И о том и о другом. Кстати ты не против, если мы сына назовём Мерлином?

       - Конечно нет, мне тоже нравится это имя. А кстати, не поделишься со мной, что в будущем ожидает нашего первенца?

       - Пока нет, всему своё время, пусть это будет моей маленькой тайной и маленькой местью за облезлую цацу.

       - Римса, так это когда было то?

       - Ну и что, ты до сих пор не попросил у меня за это прощения....

Книга 2.  Золото Колчака.

1.

      - Мерлин, мне в последнее время совсем не нравится, что ты забросил все свои занятия. Бери пример с сестры. Учителя хвалят её,- эта 'песня' стала уже семейной традицией, и с неё начинался каждый завтрак нашей семьи. Правда, были некоторые вариации - ' ты перестал заниматься космогонией', или ' ты стал очень невнимателен на занятия', или ' история нашей империи заслуживает большего внимания, чем ты уделяешь ей'....

      Их императорские величества, хотя справедливости ради надо сказать, что леди Римса ни разу не журила меня, таким образом высказывали своё недовольство тем, что я, по их мнению, как наследник престола, манкирую и своей учёбой и своими обязанностями. В который раз я обещал исправиться, и все повторялось сначала.

       Ну не могу я все своё время проводить с этими книжными червями, в то время как мои сверстники занимаются более приятными вещами, как-то балы, маскарады, охота, фехтование (это сейчас стало очень модным поветрием) и прочими развлечениями, что боле свойственны для юноши двадцати лет, нежели копание в пыльных архивах и изучение всевозможных документов.

       Единственная отдушина - поместье бабушки и дедушки. Вот где мне всегда были рады, и не докучали никакими занятиями. Но и в их поместье было одно местечко, куда меня тянуло с неимоверной силой. Это яхта Асмир. И хотя она уже давно стояла на приколе, я знал, что стоило только моему отцу отдать приказ, как Барсик тут же его выполнит, подготовит это чудо техники и магической мысли к полёту.

      Я частенько залазил на яхту и представлял себе, как совершаю на ней дальние перелёты, а Барсик в который раз рассказывала мне о приключениях, ' кои имели место быть на её борту и при её непосредственном участии с их императорскими величествами сэром Артуром и леди Римсой.' Вот уж действительно были золотые времена и никто не доставал их с этой учёбой и не приставал с требованиями учиться управлению империей настоящим образом.

      В одно из нечастых посещений Асмир, Барсик, которой тоже уже порядком надоело безделье и скучная жизнь в ангаре, подала мне интересный совет:

      - Мерлин, а почему бы тебе не заключить соглашение, или договор с отцом? Ты сдаёшь все годовые экзамены без сучка и веточки, а за это тебе будет позволено воспользоваться мною и совершить небольшое космическое путешествие в пределах империи. Ну, скажем - по местам боевой славы твоих родителей. А я со своей стороны постараюсь тебе помочь....

      Мысль показалась мне достаточно интересной, и я решил её, как следует, рассмотреть со всех сторон. По зрелому размышлению, я принял совет Барсика, и приступил к его реализации.

      Действовать следовало весьма осторожно, блокируя свои мысли по этому поводу и делая их недоступными для своих венценосных родителей, которые совсем не стеснялись иногда копаться у меня в голове. К счастью меня было кому научить, как этому противодействовать, а также познакомить и развить у меня некоторые другие мои способности, о которых я, к этому времени, даже и не подозревал.

       Когда моя матушка - Римса Великолепная вместе с отцом взошли на престол, мой дед, который передал им корону, вплотную занялся моим воспитанием. Впрочем, это воспитание было весьма специфическим. Видимо в детстве ему тоже не хватало свободы, так что мы с ним изучали дворцовые подвалы и подземные ходы, искали клады и сокровища, копались в личном хранилище нашей семьи и иногда исчезали из дворца на несколько дней, ведя 'дикий' образ жизни на природе.

       После каждой такой вылазки мне доставалось от отца за самовольство и излишнюю самостоятельность. Но всякий раз мне на защиту приходила императрица, которая имела такое огромное влияние на императора, что тот от одного её взгляда замолкал надолго.

      А когда некоторые члены нашей семьи и меня научили подслушивать мысли августейших особ, то я узнал, что леди Римса просто на просто напоминала отцу и о его поведении в этом возрасте, и его чрезмерной самостоятельности, и своеволии, говоря, что я как две капли воды похож не только внешне на него, но и характер у меня точь в точь как у него.

      Как бы там не было, но я решил попробовать, а что бы моя просьба не выглядела неожиданной для моих родителей, я позволил леди Римса прочитать мои мысли о том, что мне уже двадцать лет и пора мне присмотреться к молодым леди и в первую очередь к тем девицам на выданье, что обитают на окраинах нашей империи, как наименее избалованным....

      Нет, конечно, у меня было девушка, которая мне нравилась и с которой мы иногда весьма весело проводили время, но она не была благородного происхождения, и нашу связь я старался не афишировать, что бы в один прекрасный день она таинственным образом не исчезла из моей жизни. Девушка понимала своё положение и ни на что не претендовала, а меня это вполне устраивало. К тому же, я был практически уверен, что её кандидатура прошла всестороннюю проверку не только в службе безопасности, но и высочайшее одобрение моих родителей.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы