Выбери любимый жанр

Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 105


Изменить размер шрифта:

105

      Какими бы опытными не были охранники, но они не шли ни в какое сравнение с десантниками, а тем более с драконоборцами. Минут через двадцать стали поступать доклады о зачистке дома. Было странным, что ни один из тех, кто оказывал нам сопротивление, не сдался в плен. Все сражались до последнего. Это навело меня на мысль о воздействии извне на сознание воинов, и я на всякий случай вызвал бессарий, запретив им пока вмешиваться.

       Дверь в зал, в котором согласно данным Босса было весьма многолюдно, была открыта. Я вошёл туда один, надёжно прикрытый силовым полем. В самом центре, на небольшом возвышении стояло богато украшенное кресло, на котором восседала ослепительной красоты девушка или молодая женщина. Но моё внимание привлекла не её внешность, а та диадема, что была у неё на голове. Это было легендарное украшение понтификов - диадема исполнения желаний. Так что я не очень удивился, увидев на руке этого создания перстень то ли четырёх, то ли шести ветров, который позволял попасть на планету тридцати трёх лун. Но ведь эти артефакты были у Лорда Мерлина и вряд ли они были украдены у него, а значит, он вернул их понтификам добровольно, в обмен на что-то другое.

      - Я рада приветствовать храброго воина в своём доме. Меня зовут леди Илина и я сестра её императорского величества леди Илоны.

      Я остановился, но шлем снимать не стал, а сделал только прозрачной лицевую маску,- Ты не узнаешь меня Илина? Хотя чему удивляться, с момента нашей последней встречи прошло почти тридцать лет.

      - Я действительно не знаю вас храбрый гвардеец, иначе я бы вас не забыла.

      - Я Артур, старший сын императора Мерлина и муж понтифика по имени Илина. Именно здесь, уже будучи мужем и женой, мы совершили древний обряд создания семьи, во время которого нам подали отравленный напиток любви. Через несколько дней яд начал действовать и Илина якобы умерла, а я выжил совершенно случайно и только благодаря дыханию дракона, которое находилось в моем теле после ранения. Моё лечение затянулось, а потом я был вынужден немедленно отправиться на войну с метаморфозами. Так, значит, ты меня не помнишь Илина?

      - Вы меня с кем-то путаете храбрый воин, хотя меня действительно зовут Илина, но я никогда не была замужем и уж тем более не участвовала в обряде создания семьи. К тому же мне всего двадцать лет от роду.

      - Откуда у вас эта диадема и перстень?

      - Красивые правда? Я забрала их из сокровищницы императора после того, как мне стало известно, что меня отправляют в ссылку в этот забытый всеми уголок. Видите ли, его величество император Ролан стал оказывать мне знаки внимания и игнорировать свою законную супругу. Так что я теперь коротаю свои дни здесь, в обществе этих безмозглых тюремщиков....

      - Бессарии, вперёд, - подал я команду, и сделал вовремя, так как почувствовал, как от диадемы стало исходить излучение. Мне кажется, что я даже услышал довольное чмоканье и урчание. На моих глазах и глазах слуг и девушек из свиты Илина сначала превратилась в зрелую женщину с очень неприятным выражением лица, а затем в высохшую старуху с клочками волос на голове.

      - Значит говоришь - двадцать лет от роду?

      - Ты что со мной сделал? Немедленно верни мне прежнюю форму и вид. Я не хочу стареть раньше времени.

       Её охрана или стража медленно опустилась на пол и, кажется, потеряла сознание. Я подошёл к старухе, которая вжалась в спинку кресла и со страхом смотрела на моё приближение, снял с её почти лысой головы диадему, а с иссохшего пальца перстень.

      - Да, действительно, ты не та Илина, на которой я был женат,- выстрел из игломёта оборвал её жизнь, хотя она ещё что-то пыталась сказать. Повернувшись к её свите, я обратил внимание на то, что некоторые девушки помолодели прямо на глазах, но это не остановило меня от последней проверки. Я знал, что настоящие или истинные понтифики - вампиры панически бояться смотреть в зеркало, где они не отражаются, вот я и попросил Босса по лучу переправить в этот зал самое большое зеркало, которое есть на Асмир. Большим его можно было назвать весьма условно,- обычно я его использовал для того, что бы расчесать свои кудри и проверить заправку формы одежды.

       Пока гвардейцы и десантники обезоруживали охрану и выносили бездыханные тела из зала, я брал очередную девушку за руку и подводил к зеркалу. Истинных среди них, к счастью, не оказалось, и все они выдержали проверку зеркалом, но меня это особо не убедило. Я ведь не знал, каких размеров должно быть зеркало, что бы поглотить вампира, вдруг оно должно быть во весь рост?

      В это время мне доложили о подвале полностью забитом трупами детей без единой кровинки в теле.

      Интересно, кровь пили все, или только эта тварь, останки которой ещё болтались в кресле?

      - Значит, кровь пили все? А свою кровь не пробовали? Сейчас попробуете. Босс, доставь сюда медицинский модуль с приспособлениями для отбора крови.

      Прикладом в спину, коленом под зад - первая троица была помещена на установленных местах и отбор крови начался. А потом каждая из них пила свою кровь. Пили и не морщились, без протестов, из чего я сделал вывод, что для них это обычное, привычное дело. Только две, самые молодые, отказались пить, а одна из них даже потеряла сознание. Их я отрядил наводить порядок на кресле и собирать куски мяса Илины. Ах вы притворщицы, кровавые куски не вызвали у них ни брезгливости, ни отторжения. Так что вся свита, подражая своей хозяйке, пила человеческую кровь, хотя в этом и не нуждалась.

      - Мне жаль, но в моей галактике нет места вампирам, настоящим или мнимым. Я приговариваю вас всех к казни.

       В это время ко мне подошёл один из гвардейцев,- Милорд, там делегация от местных жителей, они просят выдать этих им. Здесь не осталось ни одной семьи, из которой бы не забрали ребёнка или даже всех детей в этот проклятый дом. Живым не вернулся ни один.

      - Выводите вампиров на площадку перед домом. А что с оставшимися охранниками?

      -Простите милорд, не уследили, всех забили или разорвали на кусочки. Ведь это именно они забирали детей.

      Перед домом стояло не менее пяти десятков хмурых и озлобленных женщин и мужчин. В руках у некоторых были палки и что-то наподобие старинных вил с сачком. Понятно, такими приспособлениями тралили дно озера.

      - Обратите внимание, милорд, на человека в задних рядах, он подбивает толпу немедленно устроить расправу над вампиршами. Такое ощущение, что он чего-то боится.

      - Возьми пяток десантников и приведи его ко мне.

      Как ледокол вооружённая группа рассекла толпу и, скрутив самого активного из этой массы людей, подвела его ко мне.

      Я обратился к понтификам,- Вам знаком этот человек?

      - Да, - ответила одна из них,- он наш информатор. За деньги он сообщал нам, где и сколько детей прячут, так что найти их охране не составляло труда. Он так же сообщал о молодых девушках и женщинах, которых забирали для удовлетворения потребностей воинов в казарму.

      Я повернулся к жителям посёлка,- Слышали? Псевдовампирам нет смысла врать, они знают, что их казнят, а вот этого - можете забрать себе и делать с ним всё, что угодно. Часть погибших детей и сейчас находится в подвалах дома.

      Сначала одна женщина, завывая от горя, набросилась на предателя, потом к ней присоединилась другая, а потом вся толпа хлынула к упавшему на землю. Когда люди отхлынули, на месте мужчины было большое кровавое пятно, внутренности и куски мяса. Не давая толпе опомниться, мои гвардейцы из игломётов расстреляли вампирш.

      - Командир десантников! Организуйте опознание и выдачу погибших детей. Если кто-то начнёт буянить и вести себя неадекватно, расстреливать без всякой жалости.

      Босс, ты просканировал дом на предмет помещений прикрытых магией или тайных комнат? Если да, то скинь схему.

      - Таких комнат только одна, она и тайная и прикрыта магией. Самое интересное, что это что-то на подобии тюремной камеры, так как в ней человек прикованный цепями к стене. Может быть кто-то из своих провинился? Так что учти,- не каждый узник может оказаться другом.

105
Перейти на страницу:
Мир литературы