Выбери любимый жанр

Пособие для ленивого студента - Малиновская Елена Михайловна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Бьянка, а на что ты рассчитывала? — Дарек ехидно ухмыльнулся. — Если я прикажу старику Эдварду запрячь повозку и отвезти тебя к дому четы Олдстонов, то он тотчас же доложит о странной просьбе моему отцу. Даже представить страшно, какой скандал разразится после этого. Поэтому придется, дорогая моя, немного прогуляться.

Я хмуро молчала. Мысль о том, что мне предстоит всю ночь блуждать по совершенно незнакомому лесу, по вполне понятной причине не привела меня в восторг.

Нет, я не боялась темноты. И даже не боялась тварей, которые любят в ней скрываться. В самом деле, вряд ли окрестности дома родителей Дарека кишмя кишат оборотнями и прочей смертельно опасной нечистью. В конце концов, Гроштер совсем рядом.

Я боялась самым прозаическим и глупым образом заблудиться. Вот будет смешно, если я случайно вломлюсь в чужой дом, вооруженная при этом кинжалом. Эдак и в тюрьму можно угодить, не говорю уж о том, что я стану посмешищем для всей академии.

— Что-то ты приуныла, — протянул Дарек, и противная усмешка вновь заиграла на его губах. — Неужели передумала? Но я и не удивлен. Испугалась, поди, что в этот раз меня рядом не будет, поэтому никто не прикроет твою спину.

— Ты слишком хорошего о себе мнения, — тут же окрысилась я, уловив в его тоне отчетливые горделивые нотки. — С василиском тебе просто повезло. Сам сказал, что понятия не имеешь, как с ним справился.

Дарек улыбнулся еще шире, и я уже привычно принялась считать до десяти.

Нет, право слово, будет просто чудом, если мы в ближайшее время опять не подеремся! Да виер Ольшон молоко мне должен за вредность давать из-за навязанной необходимости общаться с этим невыносимым типом!

— Я была бы очень благодарна тебе, если бы ты рассказал, где расположено нужное мне имение, — нарочито спокойно произнесла я, каким-то чудом совладав со вспышкой раздражения.

— О, найти его — проще простого. — Дарек флегматично пожал плечами. — Так уж и быть, я помогу тебе покинуть дом, не привлекая ничьего внимания. Даже выведу к нужной тропинке. Она ведет через лес мимо древнего погоста. Но, думаю, тебя это вряд ли смутит. Как-никак ты без пяти минут дипломированный охотник на нечисть. Что тебе какое-то старое кладбище? Ну а после него сразу будет нужный тебе дом. Родители сказали, что он заколочен. Значит, не ошибешься.

Я украдкой поежилась.

Н-да, путешествие через темный еловый лес меня не страшило. Но погост? Честно говоря, не люблю я мертвяков. Пахнет от них плохо. Но опять-таки не думаю, что на местном кладбище наблюдается разгул умертвий. Просто Дарек хочет напугать меня.

— Тогда идем, — решительно проговорила я и воинственно взмахнула кинжалом, наслаждаясь свистом, которым он разрезал воздух.

— Подожди часик, — попросил Дарек. — Родители еще в гостиной. Уверен, что втихую обсуждают тебя и планируют предстоящую свадьбу. Отец уже почти опустошил бутылку. Вторую мать ему не позволит открыть. Значит, скоро отправятся спать. Тогда я и выведу тебя из дома.

— Отлично, — буркнула я.

Дарек продолжал возлежать на кровати, немало нервируя меня этим. Садиться рядом с ним мне казалось как-то неправильным. Еще решит, будто я к нему приставать собираюсь. А больше в комнате никаких сидячих, а тем более лежачих мест и не было.

Недолго думая я подхватила с покрывала учебник и отошла к подоконнику. Взгромоздилась на него, благо что он был достаточно широким для этого. Ладно, освежу свои знания. Как верно сказал Дарек, в этом деле мне надлежит надеяться только на себя. Поэтому лишний раз главу перечитать явно не помешает.

Дарек не мешал мне, но я все время чувствовала на себе его внимательный взгляд. И это — что скрывать очевидное? — изрядно раздражало. Что он так смотрит? Или ждет, что я все-таки откажусь от своего намерения посетить дом с привидениями? В таком случае — зря! Никакие его страшилки не заставят меня изменить планы на эту ночь.

Дом между тем потихоньку затихал. Внезапно я услышала, как по коридору мимо нашей комнаты прогрохотали тяжелые заплетающиеся шаги.

— Опять переборщил с коньяком! — услышала я гневное восклицание Гелии, по всей видимости обращенное к перебравшему мужу. — Айрен, мне это не нравится. В последнее время…

Звук захлопнувшейся двери оборвал ее недовольный монолог. Должно быть, супруги скрылись в своей спальне.

Почти сразу после этого Дарек довольно потянулся, словно кот, опустошивший крынку со сметаной, и бесшумно спрыгнул с кровати. Ловко натянул сапоги и сухо приказал мне:

— Ну что, идешь? Или передумала и жаждешь провести ночь со мной?

Я вспыхнула от двусмысленности его вопроса, прозвучавшего с нарочитой развязностью. В свою очередь поднялась на ноги.

После такого «любезного» предложения я скорее побегу побыстрее в этот злополучный дом. Все лучше, чем выслушивать сомнительные остроты Дарека остаток вечера.

— Идем, — коротко отозвалась я и двинулась к дверям.

— Эй, великая изгнательница духов и призраков, — уже на самом пороге настиг меня насмешливый оклик Дарека, — свой тесак оставила.

Кровь резко прилила к щекам. Я мысленно выругалась, досадуя на собственную оплошность. Так торопилась поскорее покинуть комнату, что едва не забыла взять кинжал, должный сыграть в предстоящем ритуале одну из самых важных ролей.

Я круто развернулась на пятках. Подошла к Дареку, который лениво поигрывал кинжалом.

— Туповат твой тесак-то, — язвительно посетовал он, тронув подушечкой большого пальца лезвие.

— Уж какой есть, — огрызнулась я, сделала еще шаг к нему и требовательно протянула руку.

— Справишься с замыканием заклинания? — полюбопытствовал он, не торопясь вложить рукоять кинжала в мою ладонь.

— Не переживай, как-нибудь, — фыркнула я, настороженная странными заботливыми нотками, вдруг проскользнувшими в его голосе.

— Ну как знаешь. — Дарек выразительно пожал плечами и наконец-то вручил мне оружие.

Наверное, мне показалось. Но его пальцы при этом на какой-то неуловимый миг сжались поверх моих.

Я недоверчиво уставилась на Дарека, но он уже отвернулся от меня.

— Идем, — сухо сказал он. — Только не топочи по лестнице, как стадо гулей!

Я вздрогнула от очередного напоминания о том, что мой путь пролегает мимо заброшенного кладбища. Вот ведь Дарек, вот ведь нехороший человек! Ну ведь точно специально запугивает меня.

— Не беспокойся, я сегодня без каблуков, — пробормотала я, сгорая от ненависти к нему.

Дарек кинул быстрый взгляд на мои башмаки. Его брови высоко взметнулись, словно он впервые увидел мою обувь. Но, хвала всем богам, от каких-либо замечаний удержался.

Как он и обещал мне, покинуть дом не составило никакого труда. В холле едва мерцал магический шар, переведенный кем-то из слуг в дремлющее состояние. Его скудного света вполне хватало, поэтому я не боялась оступиться на ступеньках и, к вящей радости Дарека, преодолеть весь путь до первого этажа кувырком.

Входная дверь оказалась незапертой. Я изумленно хмыкнула, отметив сей факт.

— В нашем захолустье не приняты засовы, — каким-то извиняющимся тоном пробормотал Дарек и добавил: — Оно и к лучшему. Будешь возвращаться — не придется в дверь барабанить. Если кто застукает, скажешь, что не спалось и дышала свежим воздухом. У беременных свои причуды. Думаю, вопросов не возникнет.

Я в очередной раз недовольно передернула плечами при упоминании об обмане, в котором согласилась принять участие. Но ничего не сказала.

Во дворе царила глухая ночь. Было новолуние, поэтому ничто не разбавляло густого чернильного мрака, плескавшегося вокруг.

Холодные мурашки пробежали по моему позвоночнику. Ох, что-то мне не по себе. Но я бы скорее откусила себе язык, чем призналась Дареку в том, что готова пойти на попятную.

С тихим шорохом с его пальцев слетел крошечный лепесток пламени. Заплясал перед нами, выхватив из тьмы узкий лоскуток пространства.

Дарек первым сбежал с крыльца. Терпеливо дождался, когда я спущусь к нему, затем отправился вперед.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы