Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 68
- Предыдущая
- 68/100
- Следующая
— Боги! — старейшина, страшно побледнев, завопил дурным голосом: — Позовите мага и всех желающих вступить в брак.
Гор лукаво улыбнулся Ролву, смотрящему на него с восхищением во взгляде.
— Теперь ты знаешь, зятек, что у всех есть слабые места, — сказал он, — вот например, ваши старые хрены из совета очень хотят жить и боятся драконьего огня!
В зал чуть ли не бегом влетела толпа мужчин, двое из них волокли ворчащего, совершенно седого старца.
— Мадс, начинай всех женить! — обратился к магу старейшина.
— Что всех подряд? — опешил Мадс.
— Всех кто пожелает! — старейшина покосился на Гора, тот важно кивнул головой.
— Хорошо, — маг повернулся к мужчинам, — становитесь в очередь!
— Гитв, — старейшина ошеломленно уставился на седовласого мужчину, пристроившегося за довольно улыбающейся парой парней, — ты что, тоже собираешься вступить в брак?
— Да.
— Боги! Тебе уже девяносто лет, на кой это тебе?
— Возраст браку не помеха! — отрезал Гитв, стоявший рядом с ним старик захихикал и обнял его.
— Старые дурни! Совсем спятили! — проворчал старейшина и отправился за стол, ему нужно было срочно выпить вина, чтобы снять напряжение.
Гор, довольно рассмеявшись, произнес:
— Кахис, пойдем, нужно снять с Данта круг родства, а то он даже жениха своего за задницу подержать не может.
— Почему? — удивился парень.
— Ваш братский круг не дает ему приблизиться к Фогэру, так забавно на них смотреть, стоят рядом, а прикоснуться не могут, — Гор улыбнулся.
— Тогда надо поторопиться, — Кахису стало жалко Данта.
— Да, — Гор с мужем направились к дверям. Йилефы, успевшие пожениться, заступили им дорогу и начали горячо их благодарить. — Не за что, мальчики, — отмахнулся Гор, — просто будьте счастливы и этого достаточно.
***
— Как же я хочу притронуться к тебе, — не сводя с Данта жадного взгляда, прошептал Фогэр. — Я бы перецеловал каждый твой пальчик, уткнулся в прохладу твоей шеи, провел ладонью по твоим шелковистым волосам и вдохнул твой запах, такой родной и сладкий, что у меня голова кругом идет. Я бы коснулся кожи твоей, это такое блаженство скользить по ней пальцами, ощущая ее бархатистость.
Дант, приоткрыв рот, слушал и нервно подрагивал, ему тоже невыносимо хотелось обнять любимого.
— Ты дрожишь… замерз? — обеспокоено спросил Фогэр. — Боги, я бы сейчас все отдал, чтобы прижать тебя к себе и согреть своим теплом.
— Я не замерз, — едва слышным шепотом, отводя взгляд, потому что признаться, что возбужден до дрожи, стеснительно.
— Не отворачивайся, смотри на меня своими ласковыми янтарными глазами, никто и никогда не смотрел на меня так, может только мама, но этого я не помню… Нежный мой, я так счастлив эти дни, — Фогэр улыбнулся, — с той самой минуты как встретился с тобой, цвет моего мира изменился, стал таким пронзительно-ярким, таким восхитительно-прекрасным. Я люблю тебя, моя маленькая драгоценность.
Дант, нежно розовея щеками, слушал и задыхался от счастья переполнявшего сердце и душу. Как же это потрясающе удивительно найти свою истинную пару! Он даже не мечтал, что с ним произойдет подобное чудо!
— Вот вы где спрятались! — раздался над ними голос Гора. — Пойдемте, Кайл с сынами вас ждет.
Фогэр обрадовано вскочил.
— Боги, наконец-то я тебя сейчас обниму! — довольно просиял он.
Дант стеснительно улыбнулся и направился вместе с ним вслед за опекуном. Гор, доведя их до мужа, стоявшего в окружении приблуд и грифонов, пошел к дракончику.
— Ширан, пора начинать охоту на белку!
— Да, хватит ему уже бегать на свободе! — Ширан усмехнулся.
***
Сбежав от Ширана, Айрэн задумался, как ему теперь быть? Золота не было и одежды тоже, значит, до Врат перехода придется добираться пешком, других вариантов просто нет. Решив оставить думы на потом, он страшно утомленный побегом, поскакал по деревьям, нашел уютное дупло и, свернувшись в нем клубочком, уснул. Проснулся уже поздно вечером от невыносимого голода, спазмами сводившего желудок. Грустно подумав о своем доме, где ему не пришлось бы думать о добывании еды, он вздыхая, спустился вниз и, перекинувшись, принялся рыскать в поисках съестного. После довольно утомительного лазанья через непроходимые дебри, вышел на полянку, усеянную ароматными ягодами и радостно вскрикнув, принялся поедать неожиданную находку. Вскоре наевшись, он немного подремал, а потом, обернувшись белкой, прыгая с ветки на ветку, направился в сторону Врат перехода. К рассвету он обессилел и, плюнув на удобство, залез под ближайший куст, свернулся в клубок, накрылся хвостом и уснул. Выспавшись, он продолжил свой путь, но вскоре голод дал о себе знать, и ему поневоле пришлось опять озаботиться о еде. К немалой своей радости Айрэн быстро обнаружил поляну полную ягод, улыбнувшись, он перешел в человеческую форму и начал лакомиться подарком природы.
***
Эмрет, довольно пуша воротник, подошел к брату.
— Кром, я нашел место, где прячется Айрэн.
— Отлично! — обрадовался грифон.
— Ловить будем на живца, — Кром обернулся к хозяину.
— Это как? — спросил Нрик.
— На твоего Масечку.
— Но…
— Не волнуйся, его жизни ничего не угрожает, все, что ему предстоит, это посидеть маленько в лесу и поорать, а мы затаимся на деревьях с сетью, — успокоил его Кром.
— Хорошо.
Айрэн не успел толком насытиться, как услышал раздавшийся неподалеку отчаянный плач. Подняв голову, он прислушался, кто-то явно попал в беду и звал на помощь. Вскочив, он помчался в ту сторону, откуда раздавались горестные звуки.
— Вон он, — прошептал Нрик, первым заметивший бегущего мужчину.
— Вижу, — шепнул Кром.
Воргонт, давно заприметивший Айрэна, старательно смотрел в другую сторону, делая вид, что не видит его, ему хотелось дать возможность своему мужу гордиться собой.
Кром спикировал, и Нрик ловко накинул на попавшего в западню мужчину сеть.
— Поймали! — радостно закричал парень.
Масечка, перестав издавать плачущие звуки, затянул торжествующую песню.
— Негодяи! — раздался гневный голос Айрэна, рванувшись, он попытался вырваться, но вместо этого окончательно запутавшись в сети, свалился в траву. — Немедленно отпустите меня.
— И не мечтай! — Эмрет со своим седоком спланировал на траву.
— Воргонт, — Айрэн, заметив сидевшего на спине грифона короля, яростно вскричал: — ты же король! Не веди себя как разбойник с большой дороги! На хрена вы на меня напали? — задергавшись, он вновь попытался вырваться из цепко державших его пут.
— Бесполезно, сети зачарованные, так что лежи и не рыпайся, сейчас мы доставим тебя по назначению, и там тебе разъяснят для чего мы тут охотились на тебя, — Воргонт подошел к мужу и нежно его поцеловал. — Ты у меня настоящий герой, — шепнул он.
Нрик зарделся от похвалы.
— По какому еще назначению? — удивился Айрэн.
— Ты все узнаешь, когда мы привезем тебя на место, — отмахнулся Воргонт.
— Теперь можно возвращаться в лагерь и продолжить пир, — сказал довольный Нрик.
— Да, — Воргонт связался с Гором по зеркалу и сообщил, что его супруг поймал беглеца и можно трубить отбой.
Нрик, с видом триумфатора восседавший перед мужем на Эмрете, едва заметив дракончика, заорал:
— Ширан! Мы поймали твою белку!
Услышав эти слова, Айрэн нахмурился, вот значит кто виноват в его унизительном положении!
Эмрет опустился на землю рядом с Шираном, следом за ним приземлился Кром, к спине которого был накрепко привязан Айрэн.
— А, кстати, что ты собираешься с ним делать? — заинтересовался Воргонт у дракончика, сойдя с грифона и сняв с него супруга.
— Я… — Ширан растерянно посмотрел на сверлящего его ненавидящим взглядом Айрэна. — Отпустите его.
— Он опять сбежит, — Нрик удивленно посмотрел на дракончика. — Зачем мы тогда вообще его ловили?
— Из-за моей глупости и наивной веры в то, что можно заставить себя полюбить, — Ширан расстроено вздохнул. — Прости меня, Айрэн, больше тебя не будут беспокоить, — да, пора становиться взрослым и перестать играть в игрушки. Дракончик бросил последний взгляд на любимого и прыгнул, в воздухе оборачиваясь драконом и уходя в пространство.
- Предыдущая
- 68/100
- Следующая