Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Киэси - малая радость господина, и никто не имеет права видеть его лицо!

— И что это за хрень - «малая радость»?

— Малые радости - это наложники, и живут они в недоступной для посторонних глаз части дома, которую запрещено посещать кому бы то ни было.

— Иначе говоря, они гаремные мальчики? — Гор недобро сощурился. — И много таких у твоего господина?

— Я не могу ответить на этот вопрос, потому что не знаю.

— Похоже, ты вообще мало чего знаешь, — Кайл тоже нахмурился. — А как Киэси удалось сбежать?

— Он воспользовался суматохой, которой были охвачены слуги из-за ухода звезды.

— Молодец малыш, — одобрил Гор. — Ловко он избавился от рабства.

— Не было никакого рабства! — возмутился Цорэ. — Малой радостью господина желают стать многие, но не всем везет. Их холят и лелеют, они ни в чем не знают нужды.

— Ага, и поэтому Киэси сбежал при первой возможности, — усмехнулся Гор. — Мне вот что интересно, твой лорд каким местом думал, посылая тебя за малышом, которого ты и в глаза не видел?

— Он не рассчитывал, что Киэси сумеет уйти так далеко от дома, — произнес Цорэ. — Я надеялся поймать его где-нибудь в лесу. Но он оказался очень шустрым и умудрился покинуть Сайриму.

— Что теперь будешь делать? Как собираешься опознавать парня?

— Покажите мне того, которого вы забрали с собой, — попросил Цорэ.

— Их было двое, — сказал Гор. — Кенстию, Улою, встаньте.

Парни встали.

— Вы, случайно, не знаете лорда по имени Гволимор? — обратился к ним опекун.

— Нет, — хором отозвались ребята и вновь уселись в траву.

— Теперь ты убедился, что среди них нет Киэси?

— Может один из них лжет, — Цорэ внимательно оглядел парней.

— Выпытывать из них правду я не стану и тебе не дам! — Гор сдвинул брови. — Я провожу тебя до ворот.

— Лорд не успокоится пока не найдет Киэси, и в ваших же интересах, чтобы он не обнаружил его в вашей крепости.

— Это в его интересах, чтобы он не обнаружил Киэси в нашем доме, иначе я сдеру шкуру с этого любителя разнообразия.

— Как ты смеешь угрожать лорду Гволимору? — вскинулся Цорэ.

— Я не угрожаю, а предупреждаю! Должен же твой лорд знать, что его ждет, если он появится здесь, — Гор махнул рукой в сторону ворот. — Прошу!

Цорэ, гневно раздув ноздри, отправился к указанному месту.

— Я ставлю на то, что это Улою, — Гор взглянул на парня, сидящего с низко опущенной головой.

— К провидцу не ходить, — произнес Кайл. — Я даже отсюда вижу, как он напряжен.

— Будем расспрашивать его?

— Нет, сделаем вид, что не догадываемся о его тайне.

— Вот мы и узнали ответ на вопрос, почему у мальчика работавшего в трактире такие нежные ухоженные лапки, и откуда у него на пальцах следы от колец, — Гор улыбнулся.

— Да, — Кайл тоже улыбнулся. — Сыны! В кафе не хотите сходить?

Приблуды с радостными криками вскочили. Даже Кенстию соизволил оторваться от книги, немало удивив опекунов.

***

На свадьбу Фочэна и Неола Кенстию идти отказался, собираясь это время провести с пользой, иначе говоря в библиотеке. Однако Гор не стал считаться с его желаниями и, пригрозив что отлупит, отправил в комнату наряжаться.

Затем возникла накладка с Улою, оказалось, что парень не умеет укладывать волосы и, в итоге, Гору пришлось заняться его прической.

Крилэт умудрился пролить на свой наряд сок, и Кайл поволок рыдающего парня к Росси, радуясь, что сын-бытовой маг живет в мире оборотней. Стоило им вернуться, как Гор потащил его лечить Лакуша, уронившего на ногу шкатулку с драгоценностями.

Чэни тоже внес свой вклад в хаос, ему удалось так запутать в волосах диадему, что Гор вначале решил просто вырезать ее ножницами. Но Кайл не дал, отогнав от заливающегося слезами Чэни мужа, он аккуратно высвободил венец из волос.

В итоге на свадьбу явились с опозданием, не успев на церемонию бракосочетания. Гор с Кайлом пристроили сынов около столика с шампанским и, облегченно вздыхая, отправились к новобрачным, поздравлять.

— Гор, Кайл, представляю вам своих друзей Дцэра, Ноавэра и Роуга, — Фочэн кивнул на мужчин.

— Привет вам, мальчики, — Гор осмотрел мужчин. — Вы женаты?

— Нет, — ответил за всех Дцэр.

— Куча неженатых мужиков! — восхитился Гор. — Хочу вас сразу предупредить, мальчики, даже не пытайтесь кого-нибудь из наших сынов поцеловать, иначе придется жениться.

— Из-за поцелуя? — оторопел Дцэр.

— Да, малыши малость перечитали любовных романов, и поэтому в голове у них каша! Они верят в любовь с первого взгляда, поэтому будьте осторожны, — Гор спрятал лукавую улыбку. Любопытство наверняка толкнет кого-нибудь из этих самцов на необдуманный поступок. — Сыны стоят около окна, внимательно посмотрите на них и запомните, что это и есть запретные плоды.

Друзья повернулись в сторону окна и с любопытством оглядели приблуд, те, заметив их интерес, приосанились и стали их сосредоточенно рассматривать.

Кайл тихонько рассмеялся над испугом, появившимся на лице друзей Фочэна.

— Если вы еще не готовы вступить в брак, то лучше к ним не подходите, — улыбнулся он.

— Так мы и поступим, — Дцэр быстро отвел взгляд, желания жениться у него точно не было.

— Поступите, — Гор, насмешливо кривя губы, увел мужа к столам.

Улою был в полном восторге, что попал на свадьбу Фочэна и Неола, ему еще ни разу не доводилось бывать на таких празднованиях. Он с удовольствием выпил два бокала шампанского и от души поел разных сладостей, словом, вовсю насаждался жизнью.

— Улою, позволь пригласить тебя на танец, — перед парнем возник мужчина с волосами цвета полуночи. Кажется его зовут Руог, припомнил Улою.

— Ты хочешь танцевать со мной? — поразился парень. Мужчина, когда Гор представил их друг другу, не проявлял к нему никого интереса и вдруг ни с того ни с сего предлагает такое!

— Да.

— Я имею право отказать тебе?

— Разумеется.

Улою облегченно вздохнул и произнес:

— Тогда я отказываю.

— Почему? — улыбнулся Руог. — Неужели тебе больше по душе скучать в этом уголке, чем хорошенько повеселиться?

Улою представил, что ему придется разделить ложе с совершенно незнакомым существом и обрадовался, что можно отказаться от подобного “веселья”.

— Не хочу, — ответил он.

— Пойдем попляшем, — Руог, взяв его за локоть, потянул в сторону танцевального зала.

Отчаянно закричав, Улою принялся яростно вырываться.

— Оставь его! — раздался гневный голос Гора, подлетев к ним, он вырвал парня из рук мужчины. — Какого хрена ты творишь?

— Я нечего плохого ему не сделал! — сказал Руог.

— Он пригласил меня танцевать! — дрожа всем телом сообщил Улою.

— Танцевать? — Гор недоуменно повернулся к нему.

— Да, и я знаю, что в вашем мире можно отказаться, Руог сам мне сказал об этом, — произнес Улою.

— А почему ты отказался? Не умеешь танцевать? — спросил Гор.

Парень покраснел и еле слышно прошептал:

— Умею, но плохо.

— Так ты из-за этого не хочешь танцевать?

— Я не стану изменять своему господину, — Улою, поняв, что случайно выдал свою тайну, побледнел и, бросив испуганный взгляд на опекунов, опустил глаза.

— То, что ты Киэси, мы с Гором давно догадались, — Кайл улыбнулся. — А вот при чем здесь измена? У вас что, танец приравнивается к неверности?

— А разве у вас делить ложе с другим не считается блудом? — поразился Улою.

— Та-ак, — Гор сощурился. — Теперь я понял, почему малыш раскричался. Сын, Роуг пригласил тебя танцевать, а не потрахаться, в нашем мире танец это всего лишь танец и ничего больше. И, кстати, Роуг может позвать тебя на свое ложе только после того, как у тебя в ухе будет красоваться брачная серьга. Так что можешь спокойно пойти поплясать.

— Я не хочу, чтобы меня касались чужие руки, — отказался Улою.

— Этот лорд Гволимор дорог тебе? — спросил Кайл.

— Да, — кивнул парень.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы