Выбери любимый жанр

Скальд (СИ) - "Martin Aratoi" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Ничего, амуницию я ей потом оплачу, и компенсацию, и в ресторан свожу, а может, и в реале увидимся. Кто знает?

В личку мигом посыпались гневные письма. Не до них пока, потом разберу. Как остынет.

На недоуменные взгляды команды, хватило просто пожатия плечами и ухмылки.

- Тебя в реале, не Степан зовут? – поинтересовался Лостард.

- Неа, Мирослав.

- Тоже неплохо.

Остров Манаратов мы достигли уже в закатных сумерках, спустя неделю плавания. Небо озарилось кровавым заревом и, солнце, замерев на секунду, скрылось за горизонтом. В темноте мы, замочив сапоги, вытащили корабль на гальку побережья.

Про этот остров толком никто пояснить не мог. Даже слухи про него не ходили. На форуме тоже никакой информации не отыскалось. Странно.

На сколько, я успел рассмотреть, остров был довольно мелким, лишенным крупной растительности. Единственная возвышенность представляла собою холм, по центру, заросший кустарником. Ни тебе клекота птиц, гнездовий, ни котиков, моржей. Никакой живности. Тишина.

По обыкновению выставил караулы, от лагеря велел никому не отделяться, водой и продуктами пользоваться, прихваченными с собою.

Ночь, слава Ловагу, прошла без происшествий.

Но народ все равно выглядел напряженным и не отдохнувшим. Остров давил и угнетал. Тишиной, серостью, неопределенностью.

- Что-то мне не по себе, ярл, - прошептал Ким и взлохматил свою шевелюру.

- А мне тут нравится. Я бы тут себе хижинку поставил и жил. Людей нет, зверей нет. Красота. – улыбаясь сказал Оур.

Криан чеши мои пятки. Мы ошарашенно уставились на этого молчуна, который обычно и пары слов не скажет и вечно хмуриться. А тут он стоит довольный лыбу давит. Куда мир катится?

- Но тебя я, ярл не брошу, потомучто ты хороший! – продолжил меж тем Оур и направился помогать ставить палатки.

- Это что сейчас было? – поинтересовался у всех Юрга.

- Просто у каждого есть такое место где ему хорошо и комфортно, вот и наш Оур нашел свой сокровенный уголок. – ответил ему Рексис.

- Так, народ не раскисать. Ким берешь под свое начало остальных и разбиваете лагерь, я думаю, мы здесь на пару дней точно задержимся. Далеко от лагеря не отходить, припасы брать только с корабля. На ночь жгите костры, караулы удвоить.

- Будет исполнено, ярл!

- Вот еще, следи, чтоб алкоголь употребляли умеренно, чтоб корабль был готов отплыть в любое мгновение. Часть отряда, путь несет вахту на нем. Оур тебе в помощь.

- Выполним! – кулак латной перчатки грохнул о грудь.

- Юрга, Рексис, Лостард со мною.

Мы еще раз проверили амуницию, я на всякий случай, взял себе щит и закинул его для удобства за спину.

По едва видневшийся тропке двинулись к холму. Кусты вблизи никак не идентифицировались, они были практически лишены листочков, зато сплошь усеяны острыми шипами и невообразимо ярко алыми ягодами, округлой формы.

- Только не вздумайте их есть!

- Чо мы, совсем дураки! – Рексис, как он думал, незаметно для меня, выкинул пригоршню ягод.

Здоровый дядька, сколько всего пережил, а как ребенок иной порой.

- А куда идем? И что ищем? – спустя минут пять хода поинтересовался Юрга.

- Кабы я знал, други. Следы Йорина теряются где-то тут. Нам нужно их отыскать.

- Чет тут ничего не видать? – Рексис со всем старанием рассматривал землю под ногами.

- Не тупи! Сколько уж лет прошло! Их ветром сдуло и дождем размочило.

Мы с Лостардом переглянулись, понимающе ухмыльнулись и продолжили свой путь.

Несмотря на то, что мы двигались уже несколько часов, казалось, что мы стоим на месте и не на пядь не приблизились к холму.

Даже солнце, словно замерло на горизонте, и его лучи не в силах были разорвать серую хмарь.

- Эй, Скальд, подойди! - окликнул меня Рексис.

- Да?

- Смотри!

Рексис указал мне на горсть ярко красных ягод, которые были насыпаны около тропки.

- Эти, те самые ягоды, я их даже пересчитал. – Пробормотал викинг.

- Заплутали, – сыграл в капитана очевидность Юрга.

- Что делать будем, ярл? – поинтересовался неунывающий Лостард.

- Пока все, что нам остается это думать.

После короткого совещания, мы решили отсыпать свой путь из ягод и ломать кустарник. Но это нам не помогло, через неопределенное время мы снова вернулись к началу пути.

Кто-то или что-то упорно не пускало нас к холму. Одно радует, если с островом, что-то не чисто, значит мы на верном пути.

Уставшие натруженные ноги гудели и требовали отдыха. Легко ли в полной боевой выкладке прошагать целый день? Хотелось выйти из игры и принять контрастный душ, чтоб взбодриться. Но останавливала меня боязнь, по возвращении не найти здесь своих бойцов.

Чтобы хоть немного передохнуть я присел, подложив под задницу щит. И не заметил, как уснул.

Пробуждение было тяжелым. В голове стоял гул, руки, ноги, все тело было словно ватное. Я попробовал оглядеть себя и место где нахожусь, но мне это не удалось.

- О, вот и ты проснулся, мой любимый! Долго же я тебя ждала! Почему ты тогда бросил меня?

Надо мною склонилось старушечье скукоженное личико.

- Ну, что ты молчишь, миленький? Видишь, я даже не сняла свадебное платье!?

Действительно, усилием воли я смог разглядеть ее. Ростом под метр с половиною, обтянутый кожей скелет в платье. Свадебном очень пышном с кучей рющечек и оборочек платье. И с фатой. Мать, моя женщина, роди меня обратно. Это сколько лет этой карге? За кого она меня принимает? Где мои люди? Где я?

- Где я? Кто ты? Где мои люди?

- Ты Йорин, мой жених названный и ты дома. У меня дома. А товарищи твои, где то тут.

- Я не Йорин, я Ошкуй! Развяжи мне руки.

- Ты просто забыл, милый. Ты забыл меня, ты забыл как нам было хорошо вместе. Но добрая Гелла напомнит тебе.

При этих словах старушка наклонилась и поцеловала меня. От такого я что есть мочи ударил ее лбом. На большее я был не способен.

- Ах, так ты тварь, платишь мне за столетия верности? Ничего ты еще заставишь молить меня о любви и прощении. Или помрешь.

- Да хрен, тебе, старая кошелка!

Видать, я погорячился. Кнопки выхода не было.

Внимание, игрок! В рамках выполняемого квеста, на вас было наложено особое заклятье. Ваша подвижность ограничена, выход из игры временно заблокирован. Приносим свои извинения и уверяем вас, что при должной сноровке и смекалке вы его найдете. Невыполнимых квестов нет, дерзайте! Ваша Администрация.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Скальд (СИ)
Мир литературы