Выбери любимый жанр

Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

      Я подошел к той группе, что держалась несколько обособлено. Все претенденты группировались возле лорда Батл, а он стал их командиром.

      - Батл, пятерым поставь задачу, пусть срубят длинные ветки и воткнут их на расстоянии нескольких метров друг от друга в несколько рядов. Я покажу упражнение, которое вы должны будете отрабатывать на каждом привале всем своим отрядом. Распорядись, что бы привели моего коня.

       Когда все было готово, я построил всех будущих воинов:

       - То, что вы сейчас увидите, ещё никогда не применялось в схватках, вам придется учиться на ходу. Смотрите и запоминайте. Сначала действовать по одиночке, потом парами, потом пятерками и в завершении всем отрядом.

      Боясь, что у меня не все может получиться, я первые ветки рубил достаточно медленно, благ мой конь прекрасно слушался поводьев и шпор. Второй заезд я уже сделал чуть быстрее, а третий - уже на полном скаку.

      - Лорд Батл, тренировки проводить каждый день. Без моего разрешения в бою не применять. Я видел, как загорелись глаза у молодых воинов, что тут же оценили преимущества конной атаки на пешего. Но и мне, и им предстояло ещё многому научиться.

      Не дожидаясь окончания привала, я вернулся к палантиру и посмотрел предполагаемый маршрут нашего дальнейшего выдвижения. Самиры хоть и оторвались от нас на достаточное расстояние, но их кони уже не могли скакать и шли только шагом, так что скоро, очень скоро с заводными лошадьми мы их нагоним. А вот отряд верховного лорда, который хоть и шел другой, более короткой дорогой, был не таким многочисленным, как я ожидал и явно отставал от отряда Агриколы. К тому же в его рядах наряду с истинными было много магиков и даже магов. Тем не менее, принятый план выполнялся и, по моим расчетам, завтра мы уже сможем достигнуть границы. В землях самиров, куда я мельком заглянул, было спокойно. Я даже нашел два небольших отряда с детьми, что пробирались в сторону Мерилена. В одном было трое мальчиков, а во втором семеро. И у них был шанс благополучно достигнуть своей цели, так как ни каких отрядов охотников в округе я не заметил. Главным было не натолкнуться им на бегущих кочевников, придется и за этим проследить.

      - Милорд, - обратился ко мне Тос, - вам надо отдохнуть, вы неважно выглядите. Видимо вам приходится тратить много своих сил, а на их восстановление времени у вас нет. Ничего серьезного пока не предвидится, так что вы можете со спокойной совестью отправиться в свою башню.

      - Тос, а что у нас с запасами продовольствия? - Всё как обычно, запасов на три дня, а потом будем пополнять их уже на землях кочевников. Везти их с собой не было смысла, обоз нас только бы задержал.

      Я кивнул головой и вернулся в башню. Лорд Агриколы был прав, перемещения с места на место отнимали у меня достаточно много сил и я уже сейчас, когда день только едва перевалил в свою вторую половину, чувствовал приличную усталость. Можно было конечно завалиться и немного поспать, но мне хотелось увидеться с Иолой, и я перенесся в её спальню.

       Девушки там не было, и я решил её немного подождать, благо одно из кресел было весьма удобным, я уже как то дремал в нем. Дав команду Красавчику охранять, я закрыл глаза.

      Проснулся я от того, что пушистый хвост настойчиво лез мне в нос и щекотал. Открыв глаза, я обнаружил, что Иола сидит напротив меня, а между нами стоит столик весь заставленный едой. Ну ещё бы Красавчику не разбудить меня, когда в воздухе так вкусно пахло кашей, копченостями и ещё чем то весьма аппетитным.

      - Ты за сегодняшний день осунулся и даже похудел Самр. Наверное тебе нелегко приходится?

      - Нелегко,- согласился я,- хочется побывать везде, но разорваться я не могу. К тому же у меня возникли проблемы с питанием. Готовить самому мне некогда, а Мери сейчас находится в свите верховного лорда, в качестве гонца между отрядами.

      - Так вы выступили в поход? Надолго и куда?

      - Завтра, преследуя банды самиров, мы вторгнемся в их земли и пройдем их с огнем и мечом. Щадить будем только женщин и детей. Я хочу раз и навсегда решить проблему с кочевниками и обезопасить наши границы.

      - У тебя интересная зверушка. Она то появляется, то исчезает.

       - Это Красавчик, мой ночной охотник и телохранитель. Положи ему в отдельную тарелку немного каши и мяса. Он любит домашнюю снедь. Иола, ты в курсе, что я попросил твоей руки у лорда Тон? - Да, он уже предупредил меня о твоем внезапном визите и столь же внезапном исчезновении.

      - И что ты ответила ему? - Я немного покапризничала, но естественно согласилась.

       Я с облегчением вздохнул: - Хорх и Гикс согласились помочь мне в организации нашей свадьбы и все хлопоты взвалили на свои плечи. Я просил их организовать свадьбу через неделю.

       - Так быстро? Да мне только неделю будут шить свадебное платье.

       - Я знаю мастериц, что сошьют его за пару, максимум три дня. И я уверен, что тебе понравится качество их работы.

       - Это наверное опять у тебя в Агриколе?

      - Именно там. Ну что, пойдем навестим их?

       - Нет, ты сначала как следует поешь, а я пока пойду предупрежу отца, что до утра буду у тебя. Он кажется до сих пор не верит, что ты лорд хранитель. К тому же мне надо будет приготовить белье, что бы взять его с собой. Вчерашних ошибок я не повторю.

       - А какие ошибки ты совершила вчера?

       - Я всю ночь провела с тобой обнаженной, что не позволило мне даже сомкнуть глаз и я до обеда бесстыдно проспала. Отец, по моему, обо всем догадался, но не подал виду, только покачал головой. Мне было немного стыдно, но я так счастлива. Подожди немного, я быстро вернусь. Я налег на еду, а Иола действительно вернулась очень быстро.

      - Все, разрешение получено. А отец и Хорх составляют список гостей....

      Мы возникли прямо в горнице, где сидели и что то шили девушки. Увидав нас, они не удивились, а почти одновременно встали и поклонились - Милорд, это большая честь для нас. Вам что то срочно понадобилось?

      - Да Влада. Через неделю у нас свадьба, далеко отсюда, в Стиксе. Надо за три дня сшить свадебное платье, причем моя невеста сможет появляться у вас только по вечерам.

      - Это не беда, не волнуйтесь лорд, все будет сделано в лучшем виде. Вера, сбегай к Чалдашу и скажи, что лорд хранитель с невестой у нас, пусть принесет заказ лорда.

       Вера тут же как вихрь сорвалась с места и исчезла за дверью. - Девушки, мою избранницу зовут леди Иола.

       Пока молодую леди обмеряли и рассматривали со всех сторон, меня выпроводили в другую комнату, а вскоре туда пришел и Чалдаш. Он принес мне вое творение и теперь ждал от меня или одобрения или порицания. На столе передо мной лежали на белом куске ткани небольшая золотая диадема с разноцветными, преимущественно зелеными и красными самоцветами, браслет с такими же камнями и конечно сережки. Все это переливалось в свете вечернего солнца и вызывало у меня чувство восхищения и нереальности от увиденного, так они были красивы.

      - Чалдаш, у меня нет слов, что бы выразить свою благодарность.

      - Ваша милость, самой большой благодарностью для нас будет, если вы хоть на минутку посетите наши свадьбы. Мы ведь с братом понимаем, кому обязаны своему счастью. Если б не вы, то ещё неизвестно сколько бы лет мы мучились и страдали, прежде чем набрались бы смелости и посватались к девушкам....

      Я буду обязательно, когда свадьбы?

      - Через двенадцать дней милорд, прямо здесь, на торговой улице мы и накроем столы.

      Вскоре нас позвали, девушки завершили обмер, и мы с Иолой перенеслись в башню. Там я вручил ей свой свадебный подарок.

13.

      - Красота то какая. Я первый раз такое вижу. Неужели это мне? Да эту красоту и одеть то страшно.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы