Выбери любимый жанр

Путь познания (СИ) - "Freedom" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

 - Можно подумать, тебя это волнует.

 - Иначе я бы не спрашивал.

 - Хорошо. Я полностью согласна с предложением, где присутствовали слова «самовлюбленный засранец» и «обуза».

    Я даже не разозлился на нее за то, что она только что переврала мои слова и использовала их к личной выгоде.

  - Я даже не сомневался.

  - И твой талант действительно напрягает меня, почти так же сильно, как и то, что приходится присматривать за тобой. -  А вот на это я уже могу обидеться. Что еще за «присматривать»? Мне что пять лет? - Я не считаю тебя шпионом или чем-то в этом духе. Прости, но ты недостаточно сообразительный для такой работы. Да и я не представляю для них никакого интереса. Во мне нет ничего особенного, если не считать, что я предпоследняя полуночная ведьма, да еще и якобы возглавляющая твой фан клуб.

    Эта фраза необъяснимым образом привела к тому, что я кое-что вспомнил. Это был вечер в клубе, за несколько дней до аварии. Девчонка, подсевшая за мой столик...Черт возьми, да это же была Калипсо собственной персоной. Я помнил, что дал ей автограф, а больше ничего. Этот кусок моих воспоминаний просто исчез. Помню, что было до этого, помню, как проводил время в номере Грейс, а вот Калипсо почти не помню. И, честно говоря, меня больше всего удивило даже не то, что она каким-то образом проникла в чужой мир еще до начала игры, а то, что я написал «Калипсо, от Дэвида Грея с любовью». Еще бы вспомнить, что она хотела от меня и зачем приперлась тогда в клуб.

 - А, возможно, чтобы кто-нибудь мог оказаться в чужом мире, не являясь игроком?

 - Сам смысл игры в том, чтобы путешествовать между мирами, очутиться в шкуре другого человека и попробовать что-то новенькое. Было бы круто, если бы могли делать это, но это фантастика, Дэвид. Создатели никогда не допустили бы этого. Так как только они могут создавать новые миры, рушить старые и перемещаться между ними. Ты тоже когда-нибудь научишься этому, если выживешь, конечно. Власть Создателей над остальными держится именно на этом принципе. А с чего у тебя вдруг возник такой вопрос?

   - Да так. Интересно стало.

     Значит, нет. То есть да. Вернее, все-таки нет. Путешествовать между мирами просто так не возможно, а поскольку я очень сомневаюсь, что Калипсо такая умная, что смогла всех перехитрить, и даже не собираюсь рассматривать возможность того,  что все это мне только приснилось в бреду, или что я обознался, значит остается только один вывод: Калипсо прислали туда Создатели, или хотя бы один из них. Вопрос: зачем? Возможен ли такой вариант, что это моя заслуга? Настолько ли важен для них новый Создатель? А если да, то для чего? Чтобы принять в свою гильдию, или чтобы устранить конкурента? Ди права, нельзя лишний раз высовываться и орать на всю округу, что я новый Создатель.

   - Эй, Дэвид, о чем это ты так задумался? Не нравится мне такое выражение на твоем лице. Дэвид! О, Господи, Дэвид!

    Я резко повернул голову. Вокруг нас поднялся сильный ветер, я бросился к Ди, помогая ей подняться.  Громкий шум ударил по ушам, словно где-то рядом пролетел вертолет, а в следующий миг меня накрыло ударной волной. Что за чертовщина здесь происходит? Пытаясь подняться на ноги, я вновь услышал крик Ди, а когда посмотрел наверх, то увидел, как над нашими головами смыкаются железные прутья. Огромный капкан, а мы - заветная добыча.

     Как только капкан окончательно закрылся, из него начал медленно высыпаться песок до тех пор, пока мы с Ди не зависли в воздухе благодаря какому-то гравитационному фокусу здешнего мира. Я вцепился в прутья решетки, но понятное дело, что железо никак не разорвешь руками. Не стоило и пытаться. Совсем близко послышался смех, и перед нами появился невысокого роста щуплый человек, одетый в длинный светлый балахон и с какой-то чалмой на голове.  У него была смуглая кожа, черные глаза и волосы. Ну а какого человека ожидаешь увидеть в пустыне? Светлоглазого блондина?

  - Стоять, - заявил человек, гнусно усмехаясь. Говорил он с каким-то странным акцентом и до невозможности тянул слова, словно ему приходилось с трудом вырывать их изо рта. - Вам не уйти отсюда. Я - Айхлен, и вы теперь принадлежите мне. К завтрашнему утру мы прибудем на рынок, где я получу за вас хорошее вознаграждение, или вы станете обедом для моих любимых собак.

     Айхлен еще раз усмехнулся, продемонстрировав кривые желтые зубы, и отошел. Капкан дернулся, впереди послышался звук заводящегося мотора, а далее случилось нечто потрясающее. Песок под нами зарябил и начал осыпаться, а мы стали медленно опускаться вниз. Отдельные песчинки зависли в воздухе, а затем начали стремительно подниматься вверх. Капкан задрожал и вклинился в длинный ряд точно таких же капканов.

     Мы находились в подземном туннеле. Высота потолка примерно метра три. Здесь было темно и влажно, а стены, судя по виду, состояли из мокрого песка. Я уже видел, на что здесь способен песок, так почему бы ему не быть и метрополитеном? А мы сейчас как раз находились в середине поезда, который вместо вагонов состоял из нескольких десятков  железных капканов. Клетка была примерно три на два метра и два метра в высоту, а слева, с наружной стороны, висел слабый фонарь.

     Поезд еще раз дернулся и поехал. Да, комфорт здесь такой же, как в товарняке. Скорость была небольшая, но точно измерить, даже примерно, было невозможно, так как вокруг не было ни единого ориентира, кроме темной стены, сливавшейся в одну темно-коричневую полосу.

   - Круто, - проговорила Ди, садясь на пол. - Когда я предлагала немного подождать, я не планировала, что мы попадем в плен к работорговцам.

  - Ты была здесь раньше?

  - Никогда. Я даже никогда не слышала о таком мире. Наверное, это один из последних созданных миров. Просто супер. И сколько у нас осталось времени?

  - 1 день 12 часов 48 минут.

  - Класс. И если мы не выберемся отсюда, то у нас есть все шансы стать чьими-то рабами.

  - Если бы это было так просто, - послышался тихий голос, и мы оба вздрогнули, так как до этого даже не предполагали, что здесь не одни.

     Голос доносился из соседнего «купе». Там, прислонившись лицом к решетке, стоял парень.  Мерзавец, стоял и подслушивал. Насколько я смог определить в темноте, он был примерно мой ровесник, вряд ли старше двадцати. У него были отросшие каштановые волосы и длинная челка, прикрывающая глаза.  Простая одежда, покрытая грязью и пылью, как наша.

 - Ну что вы замолчали?  - спросил он, улыбнувшись, как чеширский кот. - Разве вы говорили не о том, чтобы сбежать отсюда до того, как экспресс прибудет в город? И не нужно прикидываться. Я знаю, что вы спринтеры.

    Я непонимающе посмотрел на Ди, та только вздохнула:

  - В некоторых мирах так называют тех, кто участвуют в игре, -  Затем она бросила на парня испепеляющий взгляд. - С чего ты взял, что мы одни из них?

  - Потому что я уверен в этом на сто процентов. Видишь это? - он расстегнул ворот рубахи и вытащил оттуда медальон на кожаном шнурке. На циферблате вспыхнули цифры: 1.11.45.35.

   Игрок, как и мы. Но времени у него на один час меньше.

    - Так что, ребятки? - снова спросил парень. - Может, есть смысл сообразить на троих?

    - Мы ничего о тебе не знаем, кроме того, что ты такой же неудачник, как и мы, - сказал я. - Как мы можем тебе верить?

    - Верить?  - парень удивленно вскинул бровь. - Верить нельзя никому, особенно здесь. Но нам это и не нужно. Мы просто выберемся отсюда, а дальше каждый своей дорогой. Разве это не выгодно нам троим? Кстати, меня зовут Сет.

    - Я Дэвид, а это Ди, - сказал я, разглядывая парня. Чем больше я на него смотрел, тем больше он мне не нравился. Ну, бывает же такое.

    - Очень приятно познакомиться.

    - Жаль, но не могу сказать того же, - скривилась Ди, принявшись ходить по клетке. К несчастью, ее размеры не располагали к долгим прогулкам. - И долго ты здесь, Сет?

   Тот на мгновение задумался.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Путь познания (СИ)
Мир литературы