Выбери любимый жанр

Две Войны (СИ) - Сапожников Борис Владимирович - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Я развернул своего гиппогрифа, направил его к сражающимся, занося над головой шестопер и одновременно вытащив из-за спины верный топор. Демон успел среагировать на мою атаку, парировав шестопер тонким мечом. Последовала новая вспышка, но я, наученный горьким опытом успел вовремя прикрыть глаза, и не видел того, что творилось следующие несколько секунд. Об этом мне поведал Эмри.

Скрестившись с шестопером тонкий меч демона переломился в месте столкновения, а его владельца отшвырнуло на несколько футов. Он замахал крыльями, прижал лапы к морде, чем дал Эмри отличный шанс для смертоносной атаки. Меч графа отсек голову бааловой твари, отправив в последний полет, вслед за двумя товарищами.

Открыв глаза, я увидел, что в небе остались лишь я и граф, стряхивающий с клинка капли крови демона.

- Отличная работа, - сказал он мне. - Никогда бы не подумал, что оружие клириков обладает такой силой, считал, оно просто получше обычного.

Отвечать я ничего не стал. Нечего было говорить. Мы направили своих пегасов к стенам проклятого города. Вскоре стали видны детали, которые не мы не могли видеть из Бриоля. К примеру, на стенах сидели жутковатые гаргульи, сработанные из разных материалов - оникса, обсидиана и гранита. Над ними кружили демоны, не уступающие в мерзости гаргульям, некоторые казалось, и не могли бы подняться в воздух - они были настолько тучными и мощными, а крылья их - слишком маленькими, чтобы поднять такие туши в воздух.

- И с этим нам придется сражаться? - прошептал я, осеняя себя знаком Господним.

- И не только с этим, - буркнул Эмри, вытаскивая из креплений шестопер. - Следи за гаргульями. Пока они не движутся - они неуязвимы, их нужно ловить в момент атаки. Фиолетовые твари, что стоят на земле, нам почти не опасны. Они управляют какими-то корнями, бьющими не выше чем на полметра вверх, зато никакая броня от них не спасает. А вот те твари, что отдаленно похожи на людей, обращают все живое в камень, правда на время.

- Откуда вы все это знаете? - удивился я. - Не так давно вы считали демонов Долины мук бабьими сказками.

- Было дело, - согласно кивнул Эмри. - Но пока ты валялся в госпитале, я слушал рассказы солдат, воевавших на стенах, и рыцарей, командовавших ими.

Проницательности графа я мог только позавидовать.

- Повелитель, - склонился перед Ганелоном двуглавый Владыка - демон высшего круга Долины мук, которому явно было очень неприятно кланяться простому Темному Паладину, но воля возрожденного Баала была сильней гордости, - к нашим стенам летят два человека на пегасах. Они схватились к нашими рейдерами и сразили всех троих. В их руках мерзкое оружие, привезенное из-за Океана Слез погаными людишками.

- Не стоит вдаваться в подробности, - отмахнулся Ганелон. - Не понятно из действий, чего они ходят?

- Нет, - покачал головами Владыка, нервно клацая громадными когтями по полу. - Они готовятся к бою, однако на безумцев не похожи. - Обе рожи оскалились, демонстрируя здоровенные и острые как бритва клыки.

- Встреть их, - приказал Ганелон, - и проводи ко мне. Хочу поглядеть на этих сумасшедших, не похожих на сумасшедших.

Демоны оказались около нас почти мгновенно. Это были те самые твари, что по словам Эмри обращали людей в камень. Одного их взгляда хватило нам с графом, чтобы попадать с седел прямо в лапы к другим демонам - побольше и с алой шкурой. Я мог видеть все, но ничего не чувствовал и не мог пошевелить и пальцем. Очень страшно, поверьте, чувствовать полную беспомощность перед подобными тварями. Нас перенесли в донжон замка, на месте которого выросло это чудовищное логово, доставив пред светлы - или в данном случае темны - очи предводителя.

Я не сразу узнал его в сидящем на импровизированном троне рыцаре в черном доспехе, наплечники которого были украшены здоровенными шипами, торчавшими над головой их обладателя. Это был граф Ганелон, точнее уже бывший граф, казненный несколько лет назад за предательство графа Роланда. Ну конечно, таким самое место в воинстве Врага рода людского. К трону был прислонен боевой топор с таким черным, как доспех Ганелона, широким обухом, предатель то и дело рассеянно поглаживал его длинными пальцами.

- Насмотрелся на меня, Зигфрид, - сказал, словно выплюнув слова, Ганелон. - Таким я тебе нравлюсь больше?

- Больше ты мне нравился, - ответил я - способность говорить и вообще шевелиться я обрел несколько минут назад, примерно когда нас вносили в главный зал донжона, - когда меч палача опустился на твою шею.

- А теперь и шрама не осталось, - усмехнулся Ганелон, оттягивая бугивер, демонстрируя мне бледную шею. - Все твои усилия пошли прахом, Зигфрид. Я вернулся в мир и стану мстить всем. Я разрушу империю Каролуса и спляшу на руинах Аахена и Феррары.

- У многих были подобные правила, - отмахнулся я, - и где они все?

- Я не все! - воскликнул Ганелон. - Запомни, Зигфрид, я не все!

- Запомни и ты, - отрезал я. - Я не просто Зигфрид. Я - сэр Зигфрид, рыцарь императора Каролуса Властителя. Граф Роланд посвятил меня в рыцари перед последней атакой мавров и сарков.

- Не упоминай при мне этого имени!!! - Ганелон вскочил с трона, перевернув его. В руках его словно сам собой появился топор.

Он успокоился и сделал знак одному из своих слуг-демонов вернуть на место трон. От меня не ускользнула гримаса бааловой твари, исполнившей приказ, ей было весьма неприятно холуйствовать перед человеком, пускай и не обделенным милостью их повелителя.

- В темницу обоих, - бросил Ганелон, садясь на трон. - Я пока придумаю для них пытки, на это мне нужно время. - И он рассмеялся нам вслед.

Демоны подхватили нас с графом и буквально потащили из зала в темницу. Нас швырнули в маленькую камеру, пропахшую кровью, болью и смертью, даже не подумав разоружить. Исполнительность и не склонность к рассуждениям, присущая, похоже, демонам сослужили нам неплохую службу.

- Да, - вздохнул Эмри, когда за нами захлопнулась дверь. - Не стоило разговаривать с Ганелоном в подобном тоне.

- Я не мог удержаться, - пожал я плечами. - Зато у нас появилось немного времени и, конечно, почти нереальный, но хоть какой-то шанс на спасение.

- Хочешь попытаться напасть на тех демонов, что поведут нас на пытки, - понял мой нехитрый замысел граф. - Спастись - не спасемся, зато продадим жизни подороже.

Роланд посмотрел на согнувшегося в почтительном поклоне вора. Эти существа единственные из всех тварей Килтии хоть немного походили на живых, хотя и были вынуждены скрывать истлевшее лицо под стальной маской.

- Значит ты точно можешь сказать, - произнес бывший граф, - что Ганелон в этом замке?

- Да, - прошипел - или просвистел, точно охарактеризовать звуки, издаваемые вором Роланд не мог, - шпион. - Я проник за стены замка и лично убедился в этом.

- Отлично, - усмехнулся бескровными губами Роланд. - Ступай! Ты славно послужил делу нашей богини.

Вор скрылся и в комнату, занимаемую Роландом вошел Рыцарь Смерти Инген, командовавший такими же Рыцарями Смерти, только более низкого ранга.

- Атакуем? - спросил он.

- Да, - кивнул Роланд, поднимая со стола шлем с устрашающей маской-забралом.

- Кого?

- Крепость демонов. - Роланд проверил легко ли выходит из ножен черный клинок.

Если Инген и удивился решению командира, но возражать не стал. Нежить - не рассуждающие убийцы, равнодушные к боли и потерям, они беспрекословно пойдут в атаку по приказу. Однако в этом кроется и основная слабость "детей" Килтии, поднятых из могил ее черной силой. Некроманты могут быть сколь угодно великими колдунами, но планировать сражения и весть в бой орды нежити и не могут, для этого нужны опытные военноначальники. Из этого положения хитроумная богиня нашла очень простой и эффектный выход, примером мог послужить тот же Роланд, еще несколько лет назад командовавший армиями Каролуса властителя.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы