Выбери любимый жанр

Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

"Мадам,

У каждого мужчины есть свои пределы. Мои были обнаружены при использовании уличных уборных.

Прокладка водопровода будет продолжена.

Трени"

"Милорд,

Когда столько улучшений отчаянно необходимы на Ваших землях, включая починку домов рабочих, фермерских построек, дренажной системы и ограждений, напрашивается вопрос, является ли комфорт Вашего тела более важным, чем выше рассмотренные проблемы.

Леди Трени"

"Мадам,

Отвечаю на Ваш вопрос,

Да.

Трени"

– О, как же я тебя презираю, – прокричала Кэтлин, бросая письмо на стол в библиотеке. Хелен и близнецы, которые были погружены в книги по манерам и этикету, вопросительно посмотрели на неё.

– Трени, – сердито пояснила она. – Я сообщила ему о хаосе, который он создал, прислав всех этих рабочих, которые снуют вверх-вниз по лестнице, всё время что-то сверля и распиливая. Но его не заботит ничьё удобство, кроме своего.

– На самом деле, я не возражаю против шума, – сказала Кассандра. – Такое ощущение, что дом снова ожил.

– Я не могу дождаться, когда в доме появятся уборные с проточной водой, – смущённо призналась Пандора.

– Только не говори мне, что твоя благосклонность была куплена в обмен на какую-то уборную? – уточнила Кэтлин.

– Не только одной уборной, – ответила Пандора. – А по уборной на каждом этаже, включая этаж для слуг.

Хелен послала Кэтлин ободряющую улыбку:

– Будет намного проще мириться с небольшими неудобствами, если мы будем напоминать себе, насколько станет лучше, когда всё закончится.

Оптимистическое утверждение было прервано серией громких звуков снизу, которые сотрясли весь пол.

Небольшие неудобства? – с гримасой повторила Кэтлин. – Кажется, что дом сейчас рухнет.

– Они устанавливают бойлерную систему, – сказала Пандора, листая книгу. – Она представляет собой комплект из двух больших медных цилиндров, внутри которых размещены трубы с водой, которые нагреваются с помощью газовых горелок. Горячую воду ждать не придётся,  она будет доставляться по расширенным трубам, присоединённым сверху к бойлеру.

– Пандора, – с подозрением спросила Кэтлин, – откуда ты всё это знаешь?

– Мне объяснил главный водопроводчик.

– Дорогая, – мягко сказала Хелен, – молодой леди неприлично общаться с мужчиной, которому она не была представлена. Особенно, если он рабочий в нашем доме.

– Но Хелен, он же стар. Он выглядит как Отец Рождества[12].

– Возраст не имеет никакого значения, – твёрдо сказала Кэтлин. – Пандора, ты обещала соблюдать правила.

– Я так и делаю, – запротестовала Пандора, выглядя весьма огорчённой, – я следую всем правилам, которые могу запомнить.

– Как же ты запоминаешь детали водопроводной системы, но не помнишь основ этикета?

– Потому, что водопровод намного интереснее, – Пандора склонила голову над книгой о манерах, претворяясь, что она сфокусировала внимание на заголовке главы "Правильное поведение леди".

Кэтлин с беспокойством рассматривала девушку. После двух недель обучения Пандора сильно не продвинулась по сравнению с Кассандрой, которая выучила намного больше за то же самое время. Кэтлин также заметила, что Кассандра пыталась скрыть свой прогресс, чтобы Пандора не выглядела ещё хуже. Стало очевидно, из них двоих Пандора была куда более недисциплинированна.

Именно в этот момент миссис Чёрч, толстушка и главная домоправительница, зашла сообщить, что вскоре подадут чай в гостиной на втором этаже.

– Ура! – воскликнула Пандора, вскакивая со стула. – Я так проголодалась, что съела бы целого слона.

И она умчалась со скоростью молнии.

Послав Кэтлин извиняющийся взгляд, Кассандра унеслась следом за сестрой.

По привычке Хелен стала собирать книги и бумаги, складывая их по стопкам. Кэтлин поставила стулья на свои места за библиотечным столом.

– Пандора всегда было такой... – начала Кэтлин, но остановилась в поиске наиболее дипломатичного слова.

– Да, – с чувством сказала Хелен, – именно поэтому ни одна из гувернанток не задерживалась надолго.

Кэтлин снова подошла к столу, заталкивая стулья на их места.

– Как мне подготовить её к сезону, если я даже не могу удержать её на месте в течение хотя бы пяти минут?

– Я не уверена, что это можно сделать.

– Кассандра делает прекрасные успехи, но я не уверена, что Пандора будет готова к тому же самому времени.

– Кассандра никогда не пойдёт на бал или званый вечер, если Пандоры не будет с ней.

– Но несправедливо, что она приносит такую жертву.

Хелен изящно пожала плечами.

– Они всегда были такими. Когда они были маленькими, то говорили между собой на своём собственном придуманном языке. Если одна из них напроказничала, вторая настаивала вместе принять наказание. Они ненавидят проводить время порознь.

Кэтлин вздохнула:

– Им придётся, если мы хотим добиться успеха. Я проведу несколько индивидуальных занятий с Пандорой. Ты не будешь против позаниматься отдельно с Кассандрой?

– Конечно.

Хелен разложила книги, заложив обрезки бумаги на нужном месте перед тем, как закрыть каждую. Насколько бережно она относилась к книгам: они были её спутниками, её развлечением и её единственным окном во внешний мир. Кэтлин беспокоилась, что ей будет сложно освоиться в цинизме и искушённости Лондона.

– Ты бы хотела принять участие в сезоне, когда закончится траур? – спросила она.

Хелен остановилась, обдумывая вопрос.

– Мне бы хотелось однажды выйти замуж, – призналась она.

– Какого мужа ты бы хотела? – спросила Кэтлин с поддразнивающей улыбкой. – Высокого и красивого? Лихого?

– Он необязательно должен быть высоким или красивым, лишь бы он был хорошим человеком. Я была бы очень счастлива, если бы он любил книги и музыку, и... детей, конечно же.

– Я обещаю, что мы найдём для тебя такого мужчину, – сказала Кэтлин, нежно глядя для неё. – Ты меньшего и не заслуживаешь, моя дорогая Хелен.

– Почему ты не приехал обедать в клуб? – спросил Уэст, заходя в гостиную апартаментов Девона. Мебель была убрана из большинства комнат. Современный стильный домик был только что сдан итальянскому дипломату для содержания его любовницы. – Подавали бифштекс с пюре из репы, – продолжил Уэст. – Раньше я не замечал, чтобы ты пропускал... – он внезапно остановился. – Почему ты сидишь на столе? Что, чёрт побери, ты сделал со стульями?

Девон, который раскладывал кипу писем, хмуро взглянул на брата:

– Я же говорил, что переезжаю в Мейфэр.

– Я не думал, что это случится так скоро.

Рэвенел-Хаус представлял собой якобинскую резиденцию из камня и кирпича с двенадцатью спальнями, выглядя так, будто Приорат Эверсби породил маленькую копию самого себя. К счастью, Рэвенел-Хаус был сохранён в лучшем состоянии, чем Девон ожидал. В нём было слишком много мебели, но достаточно комфортно, интерьер из тёмного дерева и глубокие оттенки ковров создавали отчётливую мужскую атмосферу. Хотя дом был слишком большим для одного человека, у Девона не было другого выбора, как только переселиться в резиденцию. Он пригласил Уэста жить вместе с ним, но у брата не было никакого желания оставить комфорт и уединение его стильного дома.

Никто бы не стал винить его за это.

– Ты выглядишь весьма раздражённым, – отметил Уэст. – Я точно знаю, что сможет взбодрить тебя. Сегодня мы с парнями собираемся в мюзик-холл[13], чтобы посмотреть на трио девушек-акробаток, которых разрекламировали как «чаровницы без костей». Они выступают в колготках и маленьких лоскутках золотистой ткани...

19
Перейти на страницу:
Мир литературы