Выбери любимый жанр

От конца до начала (СИ) - "niki123" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Шало глубоко вздохнул и еще раз ополоснул лицо прохладной водой, понимая, что это не освежит ни его мыслей, ни вида. Но оставаться в комнате было глупо. Бета посмотрел в глаза своему отражению в зеркале, тряхнул головой и вышел на террасу.

Солнце нещадно палило своими лучами землю, если бы не дыхание моря, воздух стал бы казаться раскаленным словно железо, оставленное над огнем. Но Пандару, похоже, погода нравилась. Он сидел в кресле, сложив руки в замок и запрокинув их за голову, а лицо подставил солнцу. Мужчина даже не открыл глаз, когда Шало сел напротив него, и бета смог еще немного его поразглядывать.

Человеческий облик мужчине однозначно шел. Черты лица были лишены грубости или неправильности, под кожей легко угадывались мышцы, которые теперь не скрывала чешуя. Пандар открыл глаза и встретился взглядом с Шало. Бета не отвел глаз, все смотрел, как слегка подрагивают вертикальные зрачки, а Пандар рассматривал каждую крапинку в глазах цвета черного дакарского напитка. На солнце крапинки были золотистыми, в помещении они совсем пропадали. Волосы тоже слегка отливали золотом, но не так, как у мужа Чезаре. Более темным.

- Доброе утро, - первым нарушил тишину Пандар, не отпуская взгляд с Шало.

- Эта ипостась идет тебе больше, - вместо закономерного ответа произнес бета. Пандар криво усмехнулся.

- Она куда более уязвима. Недолговечна. Мне не нравится.

- Чего ты боишься, Пандар? - тихо спросил Шало.

- Ничего.

- Тогда к чему защищаться?

- Я защищаю тебя.

Шало промолчал. Его взгляд опустился на столик, уставленный разными тарелочками и мисками, и бета принялся есть. Пандар последовал его примеру. Только тут Шало заметил, что альфа по-прежнему не снимает кожаных перчаток. Привычка или нечто большее? Не хочет никого и ничего касаться руками?

- Можно снимать заслон, - вдруг произнес Пандар, отправив в рот дольку апельсина. - Я выяснил все, что хотел, - взгляд Шало оказался красноречивее любых слов: недоумение, вопрос, даже нотка возмущения. Альфа помедлил мгновение, решая, сказать бете правду или все-таки не стоит. - Поразмыслив, я пришел к выводу, что знаю человека, сотворившего механизм. Мне удалось встретиться с ним и поговорить.

- И ты его отпустил, - угрюмо резюмировал Шало.

- Да. Потому что информация нам нужна была больше, чем его свобода. Ответь мне лучше на вопрос, какие мотивы могут двигать твоей теткой? Ведь на пути к трону перед ней стоит масса людей, взять хотя бы твоих многочисленных кузенов и дядю.

- Если б был мотив, я бы уже послал за ней. Но фактического мотива нет. Она даже не встает с постели, как сообщил мне ее помощник. Хотя все говорит против этого.

- Как долго добираться до северной резиденции?

- Четыре дня. Два, если с порталом.

- Пошли кого-нибудь туда под любым предлогом.

- Мне некого туда отправить, Пандар. Врагов много, лояльных людей мало, а друзей еще меньше. Разве что Ратмира.

- Нет. Ратмир человек из стражи. Это будет слишком очевидно, - Пандар помолчал. - Надо чтоб поехал кто-то нейтральный, кто вообще не имеет отношения ни к тебе, ни к ней.

- Трудно представить себе более нейтрального человека, чем лекарь, - хмыкнул Шало. - Но он слишком ценен. Я не отправлю его.

- Тогда отправь помощника. Пускай справится о здоровье тети, напиши ей письмо, чтобы как-то объяснить его приезд.

- Пожалуй, ты прав, - пробормотал бета.

Повисло молчание. Пандар чувствовал, что Шало хочет что-то сказать, но не решается, хотя он не выдал себя даже легким подергиванием губ, как он это всегда делал, стоило бете занервничать. Шало был бесстрастным, но альфа просто чувствовал недосказанность, витающую в воздухе. Потому что мужчина хотел того же, хотел сказать Шало что-то, что было ужасно важным, но все никак не мог сформулировать это важное. А потому вместо этого произнес:

- Я хочу поговорить с лекарем, насчет моих изменений.

- Да, конечно, - слегка кивнул Шало, опустив взгляд. - Если тебе нужно… иди. Конечно. Я буду в кабинете.

Бета встал на ноги, откинув салфетку прочь от себя. Есть расхотелось. По правде говоря, аппетита не было с самого начала, но сейчас на блестящие яркие фрукты и нежнейший бисквит смотреть не было никаких сил.

- Я провожу тебя, - негромко произнес Пандар.

Шало прошел мимо него близко-близко, так близко, что мужчина почувствовал как легкая ткань его широкого рукава случайно коснулась его руки. Но бета этого будто не заметил. Это хорошо, потому что он непременно бы обернулся и перехватил взгляд Пандара.

В полном молчании альфа довел Шало до его кабинета, убедился, что там нет никого кроме беты, а затем отправился к лекарю. Едва дверь кабинета закрылась, мужчина обернулся в чешую. Он некомфортно чувствовал себя в коридоре, даже когда рядом был Шало, а о том, чтобы пойти в лазарет к старику в человеческом обличье не могло быть и речи.

В лазарете было пусто совершенно. Пандар прошел его насквозь, шаги отдавались легким эхом, нервируя мужчину. Звук шагов для него был подобен звуку колокола, который отдавался в голове, во всем теле. Альфа фыркнул в досаде на собственное необъяснимо взявшееся малодушие. Мужчина вдруг понял, что даже в чешуе не хочет идти к старику. Он его почти ненавидел, но не мог понять почему.

Стоило альфе начать спускаться, как в нос ударил какой-то невыносимо резкий запах. Пахло какими-то снадобьями, зельями и какой-то прочей гадостью. Желудок мужчины протестующе сжался, а в глазах защипало. Альфа прокашлялся и постарался спуститься вниз как можно скорее. В конце концов, раньше спустишься, раньше выйдешь.

Старика в комнате не было. Зато на столе красовалось неимоверное количество баночек, скляночек, какая-то дрянь кипятилась в длинном стеклянном стакане и испускала сизый дымок, который переходил по прозрачной трубке и консолидировался в малюсеньком флакончике. Пандар сделал над собой усилие и подошел ближе. Ему хотелось повернуться и уйти как можно скорее, но вместо этого он стоял и смотрел, как сизый дымок собирается в капельки и оседает на холодных стенках флакончика.

- Не ожидал вас увидеть, Змей, - раздался каркающий надсадный голос лекаря за спиной. Альфа обернулся и увидел, как старик закрывает плотной шторой вход в другую комнатку. - Надеюсь, с повелителем все в порядке?

- Да. Я пришел по другому вопросу.

- Неужто решили узнать мое мнение о вашем преображении? По правде сказать, я думал, что увижу вас в человеческой ипостаси, - прокаркал лекарь, сев на стул. Видно, ноги его совсем не держали.

- Это меня не интересует, - бросил Пандар. - Я хотел спросить, известно ли вам, что случилось с ребенком леди Лорэны?

- Я уже говорил, что его отдали кормилице. Через два дня он умер.

Пандар немного помолчал. Лекарь терпеливо ждал следующего вопроса. Он не спускал глаз с альфы, и тому было неприятно такое внимание.

- От чего скончался младенец?

- О, это не было неожиданностью. Леди Лорэна упала с лестницы, роды начались преждевременно, и ребенок родился недоношенным. Удивительно, что прожил целых два дня.

- Вот как. И вы сами видели тело?

- Нет. Кормилица сообщила о смерти королеве, поскольку ее сестра на тот момент была в беспамятстве, ребенка тихо похоронили до того, как леди Лорэна вернулась в наш мир.

- Полагаю, она была этому не рада.

- Еще как, - слегка кивнул лекарь. - Леди была безутешна. Она не пожелала ни с кем разговаривать и прогнала королеву, не в силах видеть нашего новорожденного повелителя. Позвольте полюбопытствовать, с чего вы проявляете такой интерес, господин Змей?

- Знать все, что касается нашего повелителя, это моя обязанность, - слегка пожал плечами Пандар. - Я благодарен вам за помощь.

- О, ваша благодарность была бы более весомой для меня, если бы вы позволили взглянуть на себе в человеческом обличье, - глаза старика зажглись каким-то странным огоньком. Словно ребенок, который увидел вожделенную игрушку. - Или вы не доверяете мне?

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


От конца до начала (СИ)
Мир литературы