Выбери любимый жанр

Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Хорошо, — кивнул Джонгор, и указал на кристалл, вставленный в полосу металла, который он носил на левом запястье. — Этот кристалл помогает мне управлять дино.

— Ух, ты! — задохнулся Шиллер.

— Да, — кивнул Джонгор. — Когда я говорил, что разговаривал с дино, и тот понимал, что я говорю, я имел в виду именно то, что говорил. Не то, чтобы он понимал слова, но когда я говорю, или даже не говорю, а о чем-то напряженно думаю, то мои ментальные импульсы передаются животному. Этот кристалл соединяет мой разум с разумом дино. Именно так, с помощью кристалла, я управляю моим маленьким другом.

Шиллер безмолвно уставился на Джонгора. На лице этого человека не было никаких эмоций. А Мортон отступил еще дальше.

— Вы сами сделали этот кристалл? — поинтересовался Шиллер.

Джонгор рассмеялся.

— Нет, конечно, — возразил он. — Я не делал его. Боюсь, что тайна создания подобных кристаллов умерла много тысяч лет назад. Я его нашел.

— Нашли! — с удивлением прошептал Шиллер.

— Да.

— Где?

— На просторах Затерянной земли, — ответил Джонгор. — Его сделали мурийцы тысячи лет назад, и тайна его создания была потеряна. Я же нашел его и научился им пользоваться, но если вы хотите узнать, как мне это удалось или как сделать еще один такой, вы должны спросить у кого-то другого.

— Затерянная земля! — задохнулся Мортон. — Должно быть там…

Шиллер обернулся и внимательно посмотрел на своего спутника. Мортон тут же смолк.

— Ах да, Затерянная земля, — протянул Шиллер. — Звучит заманчиво. Вы не могли бы побольше рассказать об этом месте?

— Завтра поговорим, — отрезал Джонгор. — Теперь нам нужно отдохнуть.

— Хорошо, — кивнул Шиллер. — Завтра.

— Мне очень жаль, — вздохнул Джонгор, — но дальше вы отправитесь без меня.

Уже расцвело. Огромный красный шар солнца только-только выглянул из-за края горизонта. Его яркие лучи высветили группу людей на берегу озера, спрятавшегося посреди джунглей.

— Без тебя? — задохнулся от удивления Алан Хантер. — О чем ты говоришь? Мы не пойдем без тебя. До пустыни нам еще шагать много миль. Ты один знаешь все источники в этих краях. Да и пустыню мы без тебя не одолеем.

Джонгор пожал массивными плечами. Он тоже чувствовал себя неловко. Легче было победить сотню дикарей, чем сказать то, что он должен сказать.

— Без всякого сомнения, вам это удастся, — жалобно произнес он. — Шиллер и Мортон, — тут он махнул в сторону новых знакомых, которые стояли чуть в стороне не понимая, что происходит, — знают пустыню. Скорее всего, они знают расположение оазисов намного лучше меня. Они смогут проводить вас… Вы проводите Алана и Анну Хантер? — спросил он, с надеждой посмотрев на новых знакомых.

— Без сомнения, — тут же отозвался Мортон. — Рады будем. Ведь и нам надо выбираться из этого…

Шиллер медленно покачал головой.

— Конечно, мы сделаем все, что в наших силах, — заверил он. — Есть только один вопрос: как нам самим найти дорогу? Мьг же заблудились, прежде чем оказались в этих краях.

Джонгор согласился, что Шиллер прав. Так как Шиллер и Мортон сами заблудились, то приглашать их на роль проводников было бы глупо. К тому же, Джонгор понимал: это его обязанность — вывести людей из Затерянной земли. И еще он отлично знал, что не сможет этого сделать. А ведь Анна Хантер не сводила с него взгляд. Ее лицо побледнело от напряжения.

Гигант знал, что девушка не раз встречала опасность лицом к лицу, но никогда она так сильно не бледнела. Ни разу за все то время, что он ее знал, она не колебалась. А теперь ее внешний вид говорил об обратном.

— Ты сказал, что отведешь нас назад к цивилизации, — промямлила она, заметно побледнев.

— Помню, — ответил Джонгор, и выглядел он по-настоящему несчастным.

— Ты говорил, что поедешь с нами в Америку, что…

— Я все помню, — ответил Джонгор.

— Ты передумал?

— Нет! Туг совсем другое дело.

— Тогда почему ты так поступаешь?

— Я не могу, — объявил Джонгор.

— Почему ты не можешь?

— Царице Неске нужна моя помощь, — ответил он.

— Царице Неске? — разволновалась девушка. — Все дело… Все дело в том сообщении…

— Да, — согласился Джонгор. — Это был зов — просьба о помощи. Если помнишь, мы выгнали муритов из их города. Теперь же они напали на земли царицы Неске. Так вот, царица утверждает, что это — моя вина, что я был неправ, разрушив город муритов. Если бы не это, они не напали бы на ее земли. А раз так, то моя прямая обязанность — явиться и защитить ее страну от надвигающейся угрозы, которую я же сам и создал.

— Ты должен ей помочь? — прошептала Анна Хантер.

— В свое время она спасла мне жизнь, — просто ответил Джонгор. Для него такого утверждения было вполне достаточно. Он был не искушен в премудростях цивилизованных отношений, но закон джунглей, которому он следовал с раннего детства, гласил, что нельзя отказаться помочь другу, если он просит об этом. Такую просьбу ни в коем случае нельзя игнорировать. Он надеялся, что Анна спокойно примет эту истину. Так или иначе, для него было очень важно, чтобы она его поняла.

— Значит ты… возвращаешься туда? — она махнула в сторону Затерянной земли. Для нее Затерянная земля означала горы и болота, джунгли, жару и дождь. Для нее это была земля, где смерть на видимых крыльях скользила к земле с высоких утесов, где ловушка таилась за каждым деревом, где постоянно нужно было опасаться клыков и когтей хищников.

— Да, — кивнул Джонгор. Для него Затерянная земля была домом. Он легко мог избежать смерти, которая поджидала неопытного путешественника на каждом шагу. И он понимал, что не имеет права просить ее вернуться с ним в эту страну.

— Вместе с Шиллером и Мортоном вы отыщите дорогу через пустыню, — заверил он Анну и ее брата. — Ждите меня в первом городе, который попадется вам на пути. Я догоню вас, как только все улажу.

— Нет, — твердо сказала девушка.

— Но…

— Если ты должен вернуться на просторы Затерянной земли, то я отправлюсь вместе с тобой.

— Ия тоже, — добавил ее брат.

Джонгор с удивлением уставился на эту парочку. Но это были его друзья, единственные настоящие друзья, которых он имел.

— Вы не должны туда возвращаться, — наконец проговорил он.

— Какого черта! — взорвался Алан Хантер. — Если ты думаешь, что Анна позволит тебе без сопровождения нанести визит этой варварской царице, ты сильно ошибаешься. Ты должен это отлично понимать.

Анна Хантер покраснела.

— Лучше держи на замке свой длинный язык, — огрызнулась она на брата, а потом обратилась к Джонгору. — Когда мы выступаем?

Джонгор усмехнулся.

— Прямо сейчас, — а потом кивнул в сторону динозавра. — Мы поедем верхом на моем маленьком друге. Нам нужно как можно скорее добраться до владений царицы Не-ске. Она передала, что находится в страшной опасности.

Все это время Шиллер и Мортон внимательно слушали разговор друзей. Они даже не пытались вставить свое слово, теперь же Шиллер выступил вперед:

— С вашего разрешения, мы хотели бы отправиться с вами, — обратился он к Джонгору.

— Эй! Подожди минутку! Я не… — но Мортон неожиданно замолчал, стоило его товарищу наградить его пристальным взглядом.

Шиллер похлопал по прикладу винтовки — когда черномазые в панике разбежались, он вернул себе оружие и патроны.

— Мы прибавим две винтовки к вашему арсеналу, — объяснил он. — В этой стране пара стволов будут не лишними.

Джонгор колебался. Он-то считал, что Шиллер и Мортон должны поспешить назад в свой цивилизованный мир. А вместо этого Шиллер добровольно хотел попасть в долину Затерянной земли. Гигант внимательно изучал искателя приключений. Что скрывалось за этим предложением помощи?

— Почему вы хотите пойти с нами? — спросил он.

— Полагаю, мы слегка вам должны, — ответил Шиллер. — Вы нас спасли. Отправиться с вами — меньшее, что мы можем сделать для вас.

— Думаете, что сможете помочь? — Джонгор все еще внимательно изучал Шиллера. Перед ним был сильный человек, а холодный взгляд его светло-голубых глаз говорил о целеустремленности. Шиллер на вид был из тех людей, кто не остановится, пока не доведет дело до конца. Такие люди могли стать или надежными друзьями, или смертельно опасными врагами.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы