Выбери любимый жанр

Молчи, терпи (СИ) - "Alena Liren" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Какие чудные люди здесь живут, – негромко заметил Джек, покидая балкон вслед за новобрачной.

Он, как и весь мир, знал о страшной силе, скрытой в кончиках пальцев юной королевы. Джеку казалось странным, что подданные так легко приняли столь своеобразную «особенность». Люди старательно делали вид, будто все хорошо, ничто им не угрожает, а во дворце не обитает королева, способная уничтожить непослушных подданных одним лишь взглядом.

– Да, чудные… – нехотя подтвердила Эльза.

Ей совершенно не хотелось начинать открытую и теплую беседу в столь неприятный для девушки момент. В серых глазах принца слишком ярко горели огни надменной гордости, и дровами для огня послужили сконфуженные движения королевы. Маленькая победа над слабой девушкой дарила ему неприлично большое количество счастья…

Анна шепнула сестре что-то приятное о ее хорошеньком муже, улыбнулась, подтолкнув ее к дверям, ведущим прочь из большого зала. Нижняя губа девушки задрожала, а слезы в глазах стали еще ярче. Принцесса решила, будто это счастье так действует на любимую сестру… Анна ведь так часто ошибалась. Невинное дитя не смело и подумать о том, что кто-то из ее ближайшего окружения может испытывать нужду, страх, боль или разочарование…

– Рад, что погода сегодня была так чудесна.

Джек слишком любил вмешиваться в чужие беседы, чтобы отказать себе в удовольствии сейчас. Он отвесил принцессе Анне короткий кивок и так же коротко улыбнулся. Сестра мгновенно поняла намек и стыдливо улыбнулась в ответ. Она несмело шагнула назад, скрылась в многолюдной толпе. Казалось, что каждый из собранных аристократов уже не раз поздравлял молодую семью…

– Вы готовы? – спросил Джек, чуть улыбнувшись.

На публике он, как всегда, был безупречен. Подобно сверкающему на свету алмазу, юноша производил на гостей самое лучшее впечатление. Знатные дамы многозначительно переглянулись, понимая, что молодым жуть как хочется остаться наедине. Разношерстная толпа отступила, пропуская Джека к выходу.

– Готова, – слишком тихо ответила Эльза.

Очередная ложь.

Когда-нибудь, возможно, девушка сможет смириться с участью… Быть его супругой. Когда-нибудь она свыкнется с этой мыслью, забудет о шантаже, угрозах… Может быть, королева сможет полюбить надменного принца, стать ему верной женой, подругой. Но сейчас ей управлял лишь страх. Колючий, гадкий… Он проникал под кожу, словно самый быстродействующий на свете яд, он жалил сердце изнутри, заставляя пальцы несчастной слегка подрагивать от волнения.

Юноша взял Эльзу за руку, мгновенно почувствовал ее дрожь. Нет, ему не стало жаль перепуганной королевы. Девицам свойственна природная робость, как считал сам Джек, вскормленный нелепыми рассказами о представительницах прекрасного пола. Он прекрасно понимал, что девушка напугана, и ничуть от этого не страдал. В конце концов, она имела повод…

Эта дверь всегда открывалась со скрипом.

Звук, так похожий на тихий вскрик, жалобную песнь птицы. Эльза слышала каждый шепоток за своей спиной, любое слово одобрения долетало до ее слуха. Юноша поддержал ее, понимая, что вино слишком сильно ударило девушке в голову. Ноги ее слабели, а картинка перед глазами становилась все мутнее и мутнее. Страх утихал, но сердце билось громко, сильно, яростно стучало по ребрам.

Никто не видел ужаса в глазах королевы, никто не замечал ее слез. Лишь пара дам, выданных замуж не по своей воле, понимали, в чем причина грусти юной королевы. Но что они могли сделать? Лишь понимающий взгляд, кроткий кивок и плотно сжатые губы давали Эльзе понять, что она не одна.

Шаги эхом проносились под потолком пустого коридора, звук перекатывался по многочисленным лестницам. Эльза вздрагивала каждый раз, стоило каблучку ее коснуться холодного деревянного пола. Над нижней губой уже проступила почти незаметная, но очень неприятная ранка… Королева получила гадкую привычку закусывать губу.

– Вы замерзли, Ваше Величество? – спросил Джек, прекрасно зная об истинной причине дрожи королевы.

– Да, – солгала она.

– Холод скоро перестанет быть Вашей проблемой. Теперь мне позволено… Греть Вас хоть целый день.

Слова испугали ее лишь сильнее…

Но Джек и не старался успокоить девчонку. Он тихо посмеивался, молча ликовал. Зрачки королевы двигались то вправо, то влево, словно выискивая за стенами притаившееся спасение… Но все кончилось. Она подписала контракт с дьяволом, продала душу за чужое благополучие… Когда-нибудь люди скажут спасибо, окончательно разглядев душу надменного юноши. Сейчас же они лишь ликуют, радуются, смеются…

Этот вежливый тон только злил Эльзу. Ноги ее подкосились, когда дверь с грохотом отворилась перед ней. Знакомые с детства покои украсили к первой ночи новобрачных. Лепестки цветов разбросаны по чуть теплому полу, на столике у кровати стояло дорогое вино из личных запасов покойного короля... Казалось, что маленькую уютную комнату оскорбили, нарядив в это странное убранство. Она казалась дворянкой в наряде пастушки, беспородистой собачонкой на шелковом пуфике…

– Так заботливо, – шепнул Джек, ухмыльнувшись.

Он подтолкнул девушку внутрь. Засов со скрипом вошел в отведенный ему уголок двери и отделил королевские покои от шумного гула замка. Часы медленно тикали на стене, звук шестерней внутри деревянной коробки смешивался с размеренным топотом танцующих ног, отходил на второй план и терялся…

– Но нам же все равно в скором времени придется переехать в ту большую спальню, – произнес юноша.

Эльза облокотилась о стену, чувствуя, что уже готова упасть. Джек неосторожно взял девушку под руку, словно хотел помочь ей. Королева понимала, что супруг ее лжив и жесток. Он знал, что девушка не желала даже заходить в родительскую спальню, нарушать ее хлипкий покой и отгонять прочь их прибранные морем души. Он знал. С самого начала знал…

– Вы уже забрали себе Эренделл, – со злостью прошипела Эльза, подняв к нему глаза. – Чего еще Вы от меня хотите?

Принц не удивился услышанному, но улыбка его вышла особенно сладкой.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Молчи, терпи (СИ)
Мир литературы